From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Serbian: From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-doubt-to-triumph-draganas-bold-presentation-success/ Story Transcript: Sr: У кафеу у Новом Београду...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-doubt-to-triumph-draganas-bold-presentation-success
Story Transcript:
Sr: У кафеу у Новом Београду било је врло живо.
En: The cafe in New Belgrade was very lively.
Sr: Мирис свеже кафе ширио се просторијом, а људи су разговарали и смејали се.
En: The smell of fresh coffee filled the air, and people were talking and laughing.
Sr: Драгана је седела за столом близу прозора.
En: Dragana was sitting at a table near the window.
Sr: Летње сунце обасјавало је њено лице, али она није могла да ужива у топлом дану.
En: The summer sun was shining on her face, but she couldn't enjoy the warm day.
Sr: Била је пред великим изазовом.
En: She was facing a big challenge.
Sr: Милан, њен шеф, био је познат по својим високим стандардима.
En: Milan, her boss, was known for his high standards.
Sr: Није било лако импресионирати га.
En: It wasn't easy to impress him.
Sr: Сада је време било да Драгана представи свој критичан пројекат.
En: Now it was time for Dragana to present her critical project.
Sr: Срце јој је брзо куцало.
En: Her heart was beating fast.
Sr: Њене иновативне идеје су биле ризичне, али чврсто је веровала у њих.
En: Her innovative ideas were risky, but she firmly believed in them.
Sr: Милан је дошао и сео преко пута Драгане.
En: Milan arrived and sat across from Dragana.
Sr: Његов озбиљан поглед је само повећао њену нервозу.
En: His serious look only increased her nervousness.
Sr: Драгана је устала, дубоко удахнула и почела да говори.
En: Dragana stood up, took a deep breath, and began to speak.
Sr: Њен глас је дрхтао, али опоравила се брзо.
En: Her voice was trembling, but she quickly recovered.
Sr: Рекла је: "Мислим да овај пројекат може донети велике промене нашој компанији.
En: She said, "I believe this project can bring significant changes to our company."
Sr: "Док је говорила, Милан је остајао непомичан.
En: As she spoke, Milan remained motionless.
Sr: Његово лице није показивало никакве емоције.
En: His face showed no emotion.
Sr: Драганина анксиозност је расла.
En: Dragana's anxiety grew.
Sr: Али, одлучила је да не одустане.
En: But she decided not to give up.
Sr: Наставила је са презентацијом, објашњавајући све детаље свог плана.
En: She continued with the presentation, explaining all the details of her plan.
Sr: Када је завршила, атмосфера је била напета.
En: When she finished, the atmosphere was tense.
Sr: Било је тренутака тишине.
En: There was a moment of silence.
Sr: А онда, Милан је коначно проговорио.
En: Then, Milan finally spoke.
Sr: "Веома добро," рекао је.
En: "Very good," he said.
Sr: "Твој рад је импресиван.
En: "Your work is impressive.
Sr: Види се да си уложила много труда и креативности.
En: It's clear that you've put in a lot of effort and creativity.
Sr: Можда је време за разговор о твојој могућој промоцији.
En: Maybe it's time we talk about your possible promotion."
Sr: "Драгана је осетила олакшање и срећу.
En: Dragana felt relief and happiness.
Sr: Успела је!
En: She had succeeded!
Sr: Њене сумње су нестале.
En: Her doubts vanished.
Sr: Схватила је да је важно веровати у себе и своје идеје.
En: She realized that it's important to believe in yourself and your ideas.
Sr: Срце јој је било пуно поноса.
En: Her heart was full of pride.
Sr: Из кафеа је изашла са осмехом.
En: She left the cafe with a smile.
Sr: Летње сунце је сада било топлије и светлије.
En: The summer sun was now warmer and brighter.
Sr: Драгана је знала да је учинила прави корак напред у својој каријери.
En: Dragana knew she had taken the right step forward in her career.
Vocabulary Words:
- lively: живо
- filled: ширио
- challenged: изазовом
- standards: стандардима
- impress: импресионирати
- critical: критичан
- innovative: иновативне
- risky: ризичне
- firmly: чврсто
- increased: повећао
- breath: удахнула
- trembling: дрхтао
- recovered: опоравила
- emotion: емоције
- anxiety: анксиозност
- details: детаље
- tense: напета
- silence: тишине
- effort: труда
- creativity: креативности
- promotion: промоцији
- relief: олакашње
- pride: поноса
- bright: светлије
- step: корак
- career: каријери
- talking: разговарали
- window: прозора
- serious: озбиљан
- motionless: непомичан
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company