Trascritto

From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success

13 ago 2024 · 13 min. 36 sec.
From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 52 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Serbian: From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-doubt-to-triumph-draganas-bold-presentation-success/ Story Transcript: Sr: У кафеу у Новом Београду...

mostra di più
Fluent Fiction - Serbian: From Doubt to Triumph: Dragana's Bold Presentation Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-doubt-to-triumph-draganas-bold-presentation-success

Story Transcript:

Sr: У кафеу у Новом Београду било је врло живо.
En: The cafe in New Belgrade was very lively.

Sr: Мирис свеже кафе ширио се просторијом, а људи су разговарали и смејали се.
En: The smell of fresh coffee filled the air, and people were talking and laughing.

Sr: Драгана је седела за столом близу прозора.
En: Dragana was sitting at a table near the window.

Sr: Летње сунце обасјавало је њено лице, али она није могла да ужива у топлом дану.
En: The summer sun was shining on her face, but she couldn't enjoy the warm day.

Sr: Била је пред великим изазовом.
En: She was facing a big challenge.

Sr: Милан, њен шеф, био је познат по својим високим стандардима.
En: Milan, her boss, was known for his high standards.

Sr: Није било лако импресионирати га.
En: It wasn't easy to impress him.

Sr: Сада је време било да Драгана представи свој критичан пројекат.
En: Now it was time for Dragana to present her critical project.

Sr: Срце јој је брзо куцало.
En: Her heart was beating fast.

Sr: Њене иновативне идеје су биле ризичне, али чврсто је веровала у њих.
En: Her innovative ideas were risky, but she firmly believed in them.

Sr: Милан је дошао и сео преко пута Драгане.
En: Milan arrived and sat across from Dragana.

Sr: Његов озбиљан поглед је само повећао њену нервозу.
En: His serious look only increased her nervousness.

Sr: Драгана је устала, дубоко удахнула и почела да говори.
En: Dragana stood up, took a deep breath, and began to speak.

Sr: Њен глас је дрхтао, али опоравила се брзо.
En: Her voice was trembling, but she quickly recovered.

Sr: Рекла је: "Мислим да овај пројекат може донети велике промене нашој компанији.
En: She said, "I believe this project can bring significant changes to our company."

Sr: "Док је говорила, Милан је остајао непомичан.
En: As she spoke, Milan remained motionless.

Sr: Његово лице није показивало никакве емоције.
En: His face showed no emotion.

Sr: Драганина анксиозност је расла.
En: Dragana's anxiety grew.

Sr: Али, одлучила је да не одустане.
En: But she decided not to give up.

Sr: Наставила је са презентацијом, објашњавајући све детаље свог плана.
En: She continued with the presentation, explaining all the details of her plan.

Sr: Када је завршила, атмосфера је била напета.
En: When she finished, the atmosphere was tense.

Sr: Било је тренутака тишине.
En: There was a moment of silence.

Sr: А онда, Милан је коначно проговорио.
En: Then, Milan finally spoke.

Sr: "Веома добро," рекао је.
En: "Very good," he said.

Sr: "Твој рад је импресиван.
En: "Your work is impressive.

Sr: Види се да си уложила много труда и креативности.
En: It's clear that you've put in a lot of effort and creativity.

Sr: Можда је време за разговор о твојој могућој промоцији.
En: Maybe it's time we talk about your possible promotion."

Sr: "Драгана је осетила олакшање и срећу.
En: Dragana felt relief and happiness.

Sr: Успела је!
En: She had succeeded!

Sr: Њене сумње су нестале.
En: Her doubts vanished.

Sr: Схватила је да је важно веровати у себе и своје идеје.
En: She realized that it's important to believe in yourself and your ideas.

Sr: Срце јој је било пуно поноса.
En: Her heart was full of pride.

Sr: Из кафеа је изашла са осмехом.
En: She left the cafe with a smile.

Sr: Летње сунце је сада било топлије и светлије.
En: The summer sun was now warmer and brighter.

Sr: Драгана је знала да је учинила прави корак напред у својој каријери.
En: Dragana knew she had taken the right step forward in her career.


Vocabulary Words:
  • lively: живо
  • filled: ширио
  • challenged: изазовом
  • standards: стандардима
  • impress: импресионирати
  • critical: критичан
  • innovative: иновативне
  • risky: ризичне
  • firmly: чврсто
  • increased: повећао
  • breath: удахнула
  • trembling: дрхтао
  • recovered: опоравила
  • emotion: емоције
  • anxiety: анксиозност
  • details: детаље
  • tense: напета
  • silence: тишине
  • effort: труда
  • creativity: креативности
  • promotion: промоцији
  • relief: олакашње
  • pride: поноса
  • bright: светлије
  • step: корак
  • career: каријери
  • talking: разговарали
  • window: прозора
  • serious: озбиљан
  • motionless: непомичан
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca