Freja’s Resolve: From Picturesque Moments to Lifesaving Acts
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Freja’s Resolve: From Picturesque Moments to Lifesaving Acts
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: Freja’s Resolve: From Picturesque Moments to Lifesaving Acts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/frejas-resolve-from-picturesque-moments-to-lifesaving-acts/ Story Transcript: Da: Det var en smuk sommeraften...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/frejas-resolve-from-picturesque-moments-to-lifesaving-acts
Story Transcript:
Da: Det var en smuk sommeraften i Nyhavn.
En: It was a beautiful summer evening in Nyhavn.
Da: De farverige bygninger skinnede i solens sidste stråler.
En: The colorful buildings glowed in the last rays of the sun.
Da: Turister og lokale fyldte kajen, nydende is og kaffe.
En: Tourists and locals filled the quay, enjoying ice cream and coffee.
Da: Freja gik langs kajen med sit kamera.
En: Freja walked along the quay with her camera.
Da: Hun havde for nylig vundet en stor pris for sin fotografi, men hun følte stadig tvivl.
En: She had recently won a major prize for her photography, but she still felt doubt.
Da: Hun ville tage det perfekte billede, som kunne bevise hendes talent.
En: She wanted to take the perfect picture that could prove her talent.
Da: Hun så en lille båd sejle gennem kanalen.
En: She saw a small boat sailing through the canal.
Da: Lysene fra båden reflekterede i vandet og skabte et billede, der var næsten magisk.
En: The lights from the boat reflected in the water, creating an almost magical scene.
Da: Freja løftede sit kamera og fokuserede.
En: Freja lifted her camera and focused.
Da: Men pludselig råbte nogen.
En: But suddenly someone shouted.
Da: Et højlydt brag brød stillheden.
En: A loud crash broke the silence.
Da: En anden båd var kollideret med den lille båd.
En: Another boat had collided with the small boat.
Da: Folk skreg og kæmpede i vandet.
En: People screamed and struggled in the water.
Da: Freja tøvede.
En: Freja hesitated.
Da: Hun vidste, at hun kunne tage billeder af ulykken, der ville blive kraftfulde og sikre hende anerkendelse.
En: She knew she could take pictures of the accident that would be powerful and earn her recognition.
Da: Men hun kunne ikke ignorere de mennesker, der var i nød.
En: But she couldn’t ignore the people in need.
Da: Hun sænkede kameraet og løb mod kajen.
En: She lowered her camera and ran toward the quay.
Da: Flere folk var allerede ved at hjælpe, men der var brug for mere hjælp.
En: Several people were already helping, but more help was needed.
Da: Freja kastede sit kamera til en sikker plads og sprang i vandet.
En: Freja placed her camera in a safe spot and jumped into the water.
Da: Den kolde vand gav hende et chok, men hun svømmede målrettet mod en kvinde, der holdt fast i et tov.
En: The cold water shocked her, but she swam determinedly toward a woman holding onto a rope.
Da: Med fast beslutsomhed hjalp hun kvinden op og svømmede derefter for at hjælpe en lille dreng, der græd.
En: With firm resolve, she helped the woman up and then swam to help a crying little boy.
Da: Efter lang tids kamp var alle trætte, men glade.
En: After a long struggle, everyone was tired but happy.
Da: Nogen havde ringet efter hjælp, og ambulancer ankom hurtigt.
En: Someone had called for help, and ambulances arrived quickly.
Da: Freja fik et tæppe af en venlig fremmed og satte sig på kajen, dryppende våd og udmattet.
En: Freja was given a blanket by a kind stranger and sat on the quay, dripping wet and exhausted.
Da: Hun kiggede op og så sit kamera.
En: She looked up and saw her camera.
Da: Senere, da hun sad alene i sin lille lejlighed og så på de billeder, hun havde taget før ulykken, indså hun noget vigtigt.
En: Later, as she sat alone in her small apartment looking at the pictures she had taken before the accident, she realized something important.
Da: De smukke billeder af båden og kanalen var gode, men det var ikke nok.
En: The beautiful pictures of the boat and canal were good, but it wasn’t enough.
Da: Den virkelige værdi lå i de historier, hun kunne fortælle med sine billeder.
En: The real value lay in the stories she could tell with her pictures.
Da: Hun besluttede at lave en ny fotoserie, der viste menneskelig styrke og medfølelse.
En: She decided to create a new photo series showcasing human strength and compassion.
Da: Freja vidste nu, at hendes talent ikke kun handlede om skønhed, men også om at fange ægte, meningsfulde øjeblikke.
En: Freja now knew that her talent wasn’t just about beauty, but also about capturing real, meaningful moments.
Da: Hun var ikke længere i tvivl om sin værdi som fotograf.
En: She no longer doubted her worth as a photographer.
Vocabulary Words:
- quay: kaj
- collided: kollideret
- doubt: tvivl
- magical: magisk
- crash: brag
- shouted: råbte
- recognition: anerkendelse
- hesitated: tøvede
- determinedly: målrettet
- resolve: beslutning
- stranger: fremmed
- dripping: dryppende
- exhausted: udmattet
- valuable: værdifuld
- compassion: medfølelse
- capturing: fange
- struggle: kamp
- ambulances: ambulancer
- strength: styrke
- talent: talent
- glowed: skinnede
- filled: fyldte
- sailing: sejle
- focused: fokuserede
- powerful: kraftfulde
- ignored: ignorere
- firm: fast
- realized: indså
- perfect: perfekt
- prove: bevise
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company