Floriańska Celebration: A Night of Polish Traditions and Joy
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Polish: Floriańska Celebration: A Night of Polish Traditions and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/florianska-celebration-a-night-of-polish-traditions-and-joy/ Story Transcript: Pl: W Krakowie ulica Floriańska...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/florianska-celebration-a-night-of-polish-traditions-and-joy
Story Transcript:
Pl: W Krakowie ulica Floriańska była zawsze pełna życia.
En: In Krakow, Floriańska Street was always full of life.
Pl: W sobotę, bardziej niż zwykle, dekoracje kwiatowe zawisły na oknach i latarniach.
En: On Saturday, more than usual, floral decorations hung on the windows and lanterns.
Pl: Dziś był ślub.
En: Today was a wedding day.
Pl: Katarzyna i Marek szli ręka w rękę.
En: Katarzyna and Marek walked hand in hand.
Pl: Byli zaproszeni na tradycyjne polskie wesele ich przyjaciół - Anny i Piotra.
En: They were invited to a traditional Polish wedding of their friends, Anna and Piotr.
Pl: Sala weselna była w starej kamienicy z widokiem na Wawel.
En: The wedding hall was in an old tenement house with a view of Wawel Castle.
Pl: Gdy weszli do sali, muzyka grała już głośno.
En: As they entered the hall, the music was already playing loudly.
Pl: Przy wejściu stała pani w stroju ludowym i wręczała gościom kieliszki wina.
En: At the entrance, a lady in traditional folk costume was handing out glasses of wine to guests.
Pl: "Na zdrowie!"
En: "Cheers!"
Pl: powiedziała Katarzyna z uśmiechem i wypiła jednym haustem.
En: said Katarzyna with a smile and drank it in one gulp.
Pl: Marek śmiał się, również podnosząc swój kieliszek.
En: Marek laughed, also raising his glass.
Pl: Para młoda właśnie wychodziła na parkiet.
En: The newlyweds were just stepping onto the dance floor.
Pl: Anna miała na sobie białą, koronkową suknię, a Piotr elegancki garnitur.
En: Anna was wearing a white, lace dress, and Piotr an elegant suit.
Pl: Tradycyjny polonez rozpoczął się powoli, wszyscy goście klaskali w rytm muzyki.
En: The traditional polonaise began slowly, and all the guests clapped to the rhythm of the music.
Pl: Katarzyna i Marek tańczyli razem, ciesząc się chwilą.
En: Katarzyna and Marek danced together, enjoying the moment.
Pl: Katarzyna zauważyła ciocię Zofię przy stole z bogato udekorowanym tortem.
En: Katarzyna noticed Aunt Zofia at the table with the richly decorated cake.
Pl: Poszła do niej, Marek podążył za nią.
En: She went over to her, with Marek following.
Pl: "Ciocia Zofia, cudownie wyglądasz!"
En: "Aunt Zofia, you look wonderful!"
Pl: zawołała Katarzyna.
En: called out Katarzyna.
Pl: Ciocia uśmiechnęła się i powiedziała, "Dziękuję, Kochanie.
En: Aunt Zofia smiled and said, "Thank you, darling.
Pl: Zawsze marzyłam, żeby zobaczyć Annę szczęśliwą."
En: I always dreamed of seeing Anna happy."
Pl: Jedzenie na weselu było pyszne – mięsa, sałatki, pierogi i bigos.
En: The food at the wedding was delicious – meats, salads, pierogi, and bigos.
Pl: Katarzyna i Marek kąsali po trochu wszystkiego.
En: Katarzyna and Marek nibbled a bit of everything.
Pl: Najbardziej lubili barszcz czerwony z uszkami.
En: They liked the red borscht with dumplings the most.
Pl: Po kilku godzinach tańców i zabawy, przyszedł czas na oczepiny.
En: After several hours of dancing and fun, it was time for the bouquet toss.
Pl: Panna młoda stanęła na środku pokoju, otoczona wszystkimi gośćmi.
En: The bride stood in the middle of the room, surrounded by all the guests.
Pl: W ciemni, z zamkniętymi oczami, rzuciła welon.
En: In the dim light, with her eyes closed, she threw the veil.
Pl: Wszyscy wybuchnęli śmiechem, kiedy wpadł on prosto na Katarzynę.
En: Everyone burst into laughter when it landed straight on Katarzyna.
Pl: "Wygląda na to, że ty będziesz następna!"
En: "It looks like you'll be next!"
Pl: powiedział Marek, mrugając do Katarzyny.
En: said Marek, winking at Katarzyna.
Pl: Katarzyna śmiała się, z wdziękiem odkładając welon na krzesło.
En: Katarzyna laughed, gracefully placing the veil on a chair.
Pl: Wieczór zamienił się w noc, a Katarzyna i Marek wciąż tańczyli.
En: Evening turned into night, and Katarzyna and Marek were still dancing.
Pl: Krakowskie niebo było rozgwieżdżone.
En: The Krakow sky was starry.
Pl: Na zewnątrz, w ogródku, migotały lampki.
En: Outside, in the garden, lights twinkled.
Pl: Katarzyna spojrzała na Marka, wiedząc, że ten dzień był wyjątkowy.
En: Katarzyna looked at Marek, knowing that this day was special.
Pl: "Marek, to był piękny dzień," powiedziała.
En: "Marek, it has been a beautiful day," she said.
Pl: "Dziękuję, że tu jesteś ze mną."
En: "Thank you for being here with me."
Pl: "Zawsze, Kasia," odpowiedział Marek, przytulając ją mocno.
En: "Always, Kasia," Marek replied, hugging her tightly.
Pl: Wesele trwało do rana, pełne śmiechu, radości i miłości.
En: The wedding went on until the morning, full of laughter, joy, and love.
Pl: Katarzyna i Marek wrócili do domu zmęczeni, ale szczęśliwi.
En: Katarzyna and Marek returned home tired but happy.
Pl: Wiedzieli, że taki wieczór zostanie z nimi na zawsze.
En: They knew that such an evening would stay with them forever.
Vocabulary Words:
- wedding: ślub
- hand in hand: ręka w rękę
- traditional: tradycyjne
- tenement house: kamienica
- folk costume: strój ludowy
- cheers: na zdrowie
- newlyweds: para młoda
- lace: koronkowa
- polonaise: polonez
- clapped: klaskali
- richly decorated: bogato udekorowany
- dumplings: uszki
- bouquet toss: oczepiny
- veil: welon
- elegant: elegancki
- starry: rozgwieżdżone
- hugging: przytulając
- laughter: śmiech
- joy: radość
- lamp: lampa
- floral decorations: dekoracje kwiatowe
- hall: sala
- view: widok
- windows: okna
- wine: wino
- gently: z wdziękiem
- nip: kąsać
- borscht: barszcz
- celebration: zabawa
- sky: niebo
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti