Floating Laughter: An Unplanned Adventure on the Parc Lake
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Floating Laughter: An Unplanned Adventure on the Parc Lake
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Catalan: Floating Laughter: An Unplanned Adventure on the Parc Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/floating-laughter-an-unplanned-adventure-on-the-parc-lake/ Story Transcript: Ca: La calor d'estiu envoltava...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/floating-laughter-an-unplanned-adventure-on-the-parc-lake
Story Transcript:
Ca: La calor d'estiu envoltava el Parc de la Ciutadella.
En: The summer heat enveloped the Parc de la Ciutadella.
Ca: Martí i Lluïsa caminaven pel parc, gaudint de l'ombra dels arbres grans i la frescor del llac.
En: Martí and Lluïsa were walking through the park, enjoying the shade of the large trees and the coolness of the lake.
Ca: Martí mirava Lluïsa, que anava al seu costat amb un somriure alegre.
En: Martí looked at Lluïsa, who was beside him with a cheerful smile.
Ca: "Què et sembla si anem en pedalò?
En: "What do you think about going on a pedal boat?"
Ca: " va suggerir Martí, intentant amagar el seu nerviosisme.
En: suggested Martí, trying to hide his nervousness.
Ca: Lluïsa va aplaudir entusiasmada.
En: Lluïsa clapped enthusiastically.
Ca: "Sí, sí!
En: "Yes, yes!
Ca: Serà divertit!
En: It will be fun!"
Ca: " va respondre ella.
En: she replied.
Ca: Així que van anar cap a l'home que llogava els pedalòs i en van agafar un.
En: So they went to the man renting out the pedal boats and took one.
Ca: Martí i Lluïsa van pujar al pedalò, ajustant-se al seient.
En: Martí and Lluïsa got on the pedal boat, adjusting to the seat.
Ca: Martí va agafar el manillar i van començar a pedalar.
En: Martí grabbed the handlebar and they began to pedal.
Ca: Al principi tot anava bé, però aviat es van adonar que el pedalò no anava en la direcció que volien.
En: At first, everything went well, but soon they realized that the pedal boat wasn’t going in the direction they wanted.
Ca: "Martí, per què anem en cercle?
En: "Martí, why are we going in circles?"
Ca: " va riure Lluïsa.
En: laughed Lluïsa.
Ca: Martí va intentar girar el manillar, però el pedalò simplement es va desviar cap a un altre costat.
En: Martí tried to turn the handlebar, but the pedal boat simply veered to another side.
Ca: "Ho intentaré de nou," va dir Martí, ajustant-se les ulleres amb determinació.
En: "I'll try again," said Martí, adjusting his glasses determinedly.
Ca: Va girar el manillar a la dreta, però ara estaven anant directament cap a un altre pedalò.
En: He turned the handlebar to the right, but now they were heading straight for another pedal boat.
Ca: "Aparta't!
En: "Move aside!"
Ca: " va cridar un home des del seu pedalò, mentre Martí i Lluïsa passaven fregant.
En: shouted a man from his pedal boat, as Martí and Lluïsa passed by, scraping.
Ca: "Disculpa!
En: "Sorry!"
Ca: " va dir Martí amb una barreja de por i amargor al riure.
En: said Martí with a mixture of fear and bitter laughter.
Ca: Lluïsa no parava de riure.
En: Lluïsa couldn’t stop laughing.
Ca: "Martí, això és un caos!
En: "Martí, this is a mess!
Ca: Però m'encanta!
En: But I love it!"
Ca: " va esclatar Lluïsa.
En: burst out Lluïsa.
Ca: Martí va somriure tímidament, tot intentant mantenir el control del pedalò.
En: Martí smiled shyly, trying to maintain control of the pedal boat.
Ca: Després d'una sèrie de girs inesperats, cops lleus i més rialles, finalment van trobar una manera de pedalar sincronitzats.
En: After a series of unexpected turns, minor collisions, and more laughter, they finally found a way to pedal in sync.
Ca: El pedalò es va calmar i va començar navegar amb més fluïdesa pel llac.
En: The pedal boat calmed down and began to navigate more smoothly across the lake.
Ca: "Mira, Martí, ho estem fent!
En: "Look, Martí, we’re doing it!"
Ca: " va exclamar Lluïsa amb alegria.
En: exclaimed Lluïsa with joy.
Ca: Martí es va sentir alleujat i content que, finalment, estiguessin gaudint del passeig.
En: Martí felt relieved and happy that they were finally enjoying the ride.
Ca: Quan el temps de lloguer estava a punt d'acabar, van tornar a la rampa amb una trista precisió que mai haguien pensat que assolirien.
En: When their rental time was almost up, they returned to the ramp with an accuracy they never thought they’d achieve.
Ca: "Hem arribat," va dir Martí mentre saltaven del pedalò.
En: "We’ve arrived," said Martí as they jumped off the pedal boat.
Ca: Lluïsa el va mirar amb un somriure brillant.
En: Lluïsa looked at him with a radiant smile.
Ca: "Martí, avui m'ho he passat molt bé.
En: "Martí, I had such a great time today.
Ca: No necessites impressionar-me, m'encanta la teva companyia," va dir ella, donant-li una abraçada.
En: You don’t need to impress me; I love your company," she said, giving him a hug.
Ca: Martí va sentir una càlida sensació dins seu.
En: Martí felt a warm sensation inside him.
Ca: Havia après que, de vegades, les millors aventures venien dels errors i les rialles compartides.
En: He had learned that sometimes the best adventures come from shared mistakes and laughter.
Ca: Mentre deixaven enrere el llac, el sol de l'estiu brillava intensament, però el cor de Martí se sentia encara més lluminós gràcies a aquell dia especial al Parc de la Ciutadella.
En: As they left the lake behind, the summer sun shone brightly, but Martí’s heart felt even brighter thanks to that special day at the Parc de la Ciutadella.
Vocabulary Words:
- the heat: la calor
- the shade: l'ombra
- the coolness: la frescor
- the lake: el llac
- cheerful smile: somriure alegre
- to envelop: envoltar
- to suggest: suggerir
- the nervousness: el nerviosisme
- to clap: aplaudir
- enthusiastically: entusiasmada
- to rent out: llogar
- the pedal boat: el pedalò
- the handlebar: el manillar
- to pedal: pedalar
- to veer: desviar
- to adjust: ajustar
- to determine: determinar
- glasses: ulleres
- to scrape: fregar
- the fear: la por
- bitter laughter: amargor al riure
- calm down: calmar
- to navigate: navegar
- accuracy: precisió
- to jump off: saltar de
- to hug: abraçada
- warm sensation: càlida sensació
- shared mistakes: errors compartits
- laughter: rialles
- brightness: lluminós
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti