Finding Treasured Memories: A Journey Through Plitvice Lakes
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Finding Treasured Memories: A Journey Through Plitvice Lakes
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Croatian: Finding Treasured Memories: A Journey Through Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-treasured-memories-a-journey-through-plitvice-lakes/ Story Transcript: Hr: Mirno jutro obasjalo je Plitvička...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-treasured-memories-a-journey-through-plitvice-lakes
Story Transcript:
Hr: Mirno jutro obasjalo je Plitvička jezera.
En: A peaceful morning illuminated the Plitvice Lakes.
Hr: Sunčeve zrake plesale su po tirkiznim vodama, a jesensko lišće bojalo je šumu u vatrene tonove.
En: Sun rays danced on the turquoise waters, and the autumn leaves painted the forest in fiery tones.
Hr: Petra i Jakov šetali su pokraj slapova, diveći se ljepoti prirode.
En: Petra and Jakov walked by the waterfalls, admiring the beauty of nature.
Hr: Petra je voljela ovakve trenutke.
En: Petra cherished such moments.
Hr: Shvatila je koliko su rijetki u svakodnevnom životu.
En: She realized how rare they were in everyday life.
Hr: "Moramo pronaći savršen suvenir," rekla je Petra, okrenuvši se prema trgovini među drvećem.
En: "We need to find the perfect souvenir," Petra said, turning towards a shop among the trees.
Hr: Njeni su koraci bili laki, ali već je bila uzbuđena.
En: Her steps were light, but she was already excited.
Hr: Jakov je uzdahnuo.
En: Jakov sighed.
Hr: "Samo nemojmo provesti cijeli dan ovdje, molim te.
En: "Let's not spend the whole day here, please."
Hr: " Njegov izraz bio je ozbiljan, ali razumio je Petrinu želju.
En: His expression was serious, but he understood Petra's desire.
Hr: Trgovina je bila prepuna šarenih komada.
En: The shop was filled with colorful pieces.
Hr: Drvene figurice, keramika i višebojni pečati izloženi su na svakom kutku.
En: Wooden figurines, ceramics, and multicolored stamps were displayed at every corner.
Hr: Petra je prišla policama s nevjericom.
En: Petra approached the shelves in disbelief.
Hr: "Sve je tako lijepo," šaptala je.
En: "Everything is so beautiful," she whispered.
Hr: Jakov ju je pratio, zagledan u sitne detalje.
En: Jakov followed her, looking at the small details.
Hr: Bio je promišljen čovjek i ne volio je pretrpan prostor.
En: He was a thoughtful man and didn't like cluttered spaces.
Hr: Petra je brzo postala neodlučna.
En: Petra quickly became indecisive.
Hr: Svaki predmet imao je priču, a ona je htjela pronaći onaj pravi koji bi sačuvao taj trenutak.
En: Every item had a story, and she wanted to find the right one to preserve that moment.
Hr: Jakov je primijetio njezinu tjeskobu i rekao: "Možda bi trebala odabrati nešto od prirodnih materijala?
En: Jakov noticed her anxiety and said: "Maybe you should pick something made from natural materials?"
Hr: " Predložio je to s nadom da će ubrzati proces.
En: He suggested this with the hope of speeding up the process.
Hr: Dok je Petra pregledavala drvene predmete, Jakov je već imao svoj izbor: mali komad ružinog drva, jednostavan i praktičan.
En: While Petra browsed the wooden items, Jakov had already made his choice: a small piece of rosewood, simple and practical.
Hr: "Zašto ne odaberemo po jedan?
En: "Why don't we each choose one?"
Hr: " sugerirao je.
En: he suggested.
Hr: Petra je klimnula glavom, dublje uronivši među drvene suvenire.
En: Petra nodded, diving deeper among the wooden souvenirs.
Hr: Odjednom, Petra je zastala.
En: Suddenly, Petra paused.
Hr: Pred njom je bio ručno izrađen drveni privjesak, jednako oblikovan kao list iz parka.
En: In front of her was a handcrafted wooden pendant, shaped like a leaf from the park.
Hr: Bio je savršen.
En: It was perfect.
Hr: Ali bilo je nešto što ju je zabrinjavalo.
En: But something worried her.
Hr: Bio je skuplji nego što je mislila.
En: It was more expensive than she expected.
Hr: "Jakove, gledaj ovo," rekla je, pokazavši mu listić.
En: "Jakov, look at this," she said, showing him the leaf.
Hr: Njegove oči zasjale su dok ga je pregledavao.
En: His eyes lit up as he examined it.
Hr: "Znam da je skup," priznala je Petra, "ali slaže se s našim danom ovdje.
En: "I know it's expensive," Petra admitted, "but it matches our day here."
Hr: " Jakov je kimnuo, shvaćajući emocionalni naboj koji je taj komad imao.
En: Jakov nodded, understanding the emotional weight that piece held.
Hr: "Kupimo ga.
En: "Let's buy it.
Hr: Vrijedi zbog uspomena," predložio je smireno.
En: It's worth it for the memories," he suggested calmly.
Hr: Petra je odahnula, zahvalna što je Jakov razumio.
En: Petra sighed in relief, grateful that Jakov understood.
Hr: S privjeskom u ruci, oboje su izišli iz trgovine, osjećajući se bliže nego prije.
En: With the pendant in hand, they both left the store, feeling closer than before.
Hr: Kako su odlazili, Petra je naučila cijeniti ono što istinski odražava njezine osjećaje.
En: As they left, Petra learned to appreciate what truly reflected her feelings.
Hr: Jakov je polako shvatio važnost osjećajne vrijednosti predmeta, a ne samo njihove funkcionalnosti.
En: Jakov slowly understood the importance of the sentimental value of items, not just their functionality.
Hr: Vjetar im je blago puhao kroz kosu dok su koračali stazama parka, načinivši savršeni završetak dana u srcu prirode.
En: The wind gently blew through their hair as they walked the park trails, making for a perfect ending to the day in the heart of nature.
Vocabulary Words:
- illuminated: obasjalo
- turquoise: tirkiznim
- admiring: divili
- cherished: voljela
- rare: rijetki
- everyday life: svakodnevnom životu
- souvenir: suvenir
- excitement: uzbuđena
- sigh: uzdahnuo
- cluttered: pretrpan
- indecisive: neodlučna
- anxiety: tjeskobu
- natural materials: prirodnih materijala
- browse: pregledavala
- rosewood: ružinog drva
- pendant: privjesak
- handcrafted: ručno izrađen
- leaf: list
- emotional weight: emocionalni naboj
- memories: uspomena
- sentimental: osjećajna
- practical: praktičan
- precious: vrijedi
- breathe in relief: odahnula
- appreciate: cijeniti
- reflect: odražava
- value: važnost
- trails: stazama
- perfect ending: savršeni završetak
- heart of nature: srce prirode
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti