Trascritto

Finding Connection: Overcoming Long-Distance Heartaches

8 lug 2024 · 14 min. 44 sec.
Finding Connection: Overcoming Long-Distance Heartaches
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 11 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Danish: Finding Connection: Overcoming Long-Distance Heartaches Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-connection-overcoming-long-distance-heartaches/ Story Transcript: Da: Supermarkedet summede af liv. En: The supermarket buzzed...

mostra di più
Fluent Fiction - Danish: Finding Connection: Overcoming Long-Distance Heartaches
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-connection-overcoming-long-distance-heartaches

Story Transcript:

Da: Supermarkedet summede af liv.
En: The supermarket buzzed with life.

Da: Folk skubbede vogne fyldt med friske sommerfrugter.
En: People pushed carts filled with fresh summer fruits.

Da: Duften af nybagt brød bølgede gennem luften.
En: The scent of freshly baked bread wafted through the air.

Da: Sollyset strømmede ind gennem de store vinduer.
En: Sunlight streamed in through the large windows.

Da: Sofie og Jens gik sammen ned ad en af gangene.
En: Sofie and Jens walked together down one of the aisles.

Da: Deres skænderi fra tidligere på dagen hang stadig i luften.
En: Their argument from earlier in the day still lingered in the air.

Da: Sofie var en organiseret kvinde.
En: Sofie was an organized woman.

Da: Hun elskede at planlægge og at holde styr på tingene.
En: She loved planning and keeping things in order.

Da: Men langdistanceforholdet med Jens spillede hende et puds.
En: But the long-distance relationship with Jens was playing tricks on her.

Da: Hendes hjerte var tungt, og hun følte sig ofte alene.
En: Her heart was heavy, and she often felt alone.

Da: Jens arbejdede meget langt væk.
En: Jens worked very far away.

Da: Han var optimistisk og afslappet.
En: He was optimistic and relaxed.

Da: Men når han var væk, følte Sofie sig glemt.
En: But when he was away, Sofie felt forgotten.

Da: Hun kiggede på Jens og vidste, at de måtte snakke nu.
En: She looked at Jens and knew they had to talk now.

Da: De kiggede på friske tomater og agurker, men Sofie kunne ikke vente længere.
En: They looked at fresh tomatoes and cucumbers, but Sofie couldn’t wait any longer.

Da: "Jens, jeg er nødt til at tale med dig," sagde hun pludseligt.
En: “Jens, I need to talk to you,” she said suddenly.

Da: Han stoppede og kiggede på hende.
En: He stopped and looked at her.

Da: "Hvad er der galt, Sofie?" spurgte han.
En: “What’s wrong, Sofie?” he asked.

Da: "Jeg føler mig ensom, Jens. Jeg savner dig hele tiden. Vi er nødt til at finde en måde at håndtere dette på," svarede hun.
En: “I feel lonely, Jens. I miss you all the time. We need to find a way to handle this,” she replied.

Da: Hendes stemme rystede lidt, men hun holdt tårerne tilbage.
En: Her voice trembled a little, but she held back the tears.

Da: Laila, den venlige butiksindehaver, kom forbi og så deres bekymrede ansigter.
En: Laila, the friendly shop owner, walked by and saw their worried faces.

Da: "Hej Sofie, hej Jens," sagde hun med sit største smil.
En: “Hi Sofie, hi Jens,” she said with her biggest smile.

Da: "Er alt okay?"
En: “Is everything okay?”

Da: Sofie så på Laila.
En: Sofie looked at Laila.

Da: "Jeg er bare frustreret, Laila. Langdistance er svært."
En: “I’m just frustrated, Laila. Long distance is hard.”

Da: Laila nikkede forstående.
En: Laila nodded understandingly.

Da: "Jeg har også prøvet det. Kommunikation er nøglen. Og små besøg, så ofte som muligt," sagde hun klogt.
En: “I’ve been through that too. Communication is key. And frequent visits, as often as possible,” she said wisely.

Da: Jens tog Sofies hånd.
En: Jens took Sofie’s hand.

Da: "Laila har ret. Lad os lave en plan," sagde han.
En: “Laila is right. Let's make a plan,” he said.

Da: De gik hen til kassen.
En: They went to the checkout.

Da: Mens de ventede, snakkede de om at lave faste tidspunkter for at tale sammen.
En: While they waited, they talked about setting regular times to talk to each other.

Da: De ville også planlægge at besøge hinanden oftere, selvom det krævede mere rejsetid og penge.
En: They would also plan to visit each other more often, even if it meant more travel time and money.

Da: Sofie mærkede en lethed i sit hjerte.
En: Sofie felt a lightness in her heart.

Da: For første gang i lang tid følte hun håb og beslutsomhed.
En: For the first time in a long while, she felt hope and determination.

Da: Selvom der ville være udfordringer, vidste hun, at de kunne klare dem sammen.
En: Although there would be challenges, she knew they could face them together.

Da: Da de gik ud af supermarkedet med deres indkøb, holdt de hinanden i hånden.
En: As they walked out of the supermarket with their groceries, they held each other’s hands.

Da: Solen skinnede stærkt, og selvom deres vej fremad ville have sine op- og nedture, følte Sofie sig mere forbundet med Jens end nogensinde før.
En: The sun shone brightly, and even though their path ahead would have its ups and downs, Sofie felt more connected to Jens than ever before.


Vocabulary Words:
  • buzzed: summede
  • aisle: gang
  • argument: skænderi
  • linger: hænge
  • organized: organiseret
  • planning: planlægge
  • long-distance: langdistance
  • relationship: forhold
  • optimistic: optimistisk
  • relaxed: afslappet
  • forgotten: glemt
  • trembled: rystede
  • frustrated: frustreret
  • frequent: små
  • shop owner: butiksindehaver
  • smile: smil
  • understandingly: forstående
  • wisely: klogt
  • checkout: kassen
  • determination: beslutsomhed
  • challenges: udfordringer
  • connected: forbundet
  • uncommon: sjælden
  • bread: brød
  • baked: bagt
  • handle: håndtere
  • owner: indehaver
  • visit: besøg
  • streamed: strømmede
  • sunshine: sollys
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca