Trascritto

Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening

8 set 2024 · 16 min. 9 sec.
Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 32 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Dutch: Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-confidence-among-autumn-leaves-joris-artistic-awakening/ Story Transcript: Nl: Het was een frisse herfstochtend...

mostra di più
Fluent Fiction - Dutch: Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-confidence-among-autumn-leaves-joris-artistic-awakening

Story Transcript:

Nl: Het was een frisse herfstochtend in de Keukenhof Gardens.
En: It was a crisp autumn morning in the Keukenhof Gardens.

Nl: De lucht was helder en de zonnestralen vielen zachtjes door de gouden bladeren van de bomen.
En: The air was clear, and the sunbeams gently filtered through the golden leaves of the trees.

Nl: Joris en Femke wandelden langzaam over de kronkelige paden, omgeven door laatbloeiende bloemen en intrigerende kunstinstallaties.
En: Joris and Femke strolled slowly along the winding paths, surrounded by late-blooming flowers and intriguing art installations.

Nl: Joris was stil.
En: Joris was silent.

Nl: Hij keek om zich heen naar de indrukwekkende kunstwerken die overal waren.
En: He looked around at the impressive artworks everywhere.

Nl: Hij voelde zich klein en onzeker.
En: He felt small and uncertain.

Nl: "Hoe kan mijn kunst hier iets betekenen?" dacht hij.
En: "How can my art mean anything here?" he thought.

Nl: Femke, met haar sprankelende lach, keek Joris aan en zei: "Deze plek is bijzonder, Joris.
En: Femke, with her sparkling smile, looked at Joris and said, "This place is special, Joris.

Nl: Net als jouw kunst."
En: Just like your art."

Nl: Joris probeerde te glimlachen, maar hij voelde de knoop in zijn maag.
En: Joris tried to smile, but he felt the knot in his stomach.

Nl: Femke wist hoe hij zich voelde.
En: Femke knew how he felt.

Nl: Ze snapte zijn twijfels.
En: She understood his doubts.

Nl: Maar zij geloofde in hem.
En: But she believed in him.

Nl: "Je hebt zoveel talent," moedigde ze hem aan.
En: "You have so much talent," she encouraged him.

Nl: "Laat het gewoon aan anderen zien."
En: "Just show it to others."

Nl: Ze liepen verder langs een prachtig beeld van een draak, terwijl de bladeren zachtjes op de grond vielen.
En: They walked on past a beautiful sculpture of a dragon, while the leaves gently fell to the ground.

Nl: Joris hield zijn schetsboek stevig vast.
En: Joris held his sketchbook tightly.

Nl: Hij wilde het delen, maar... Wat als niemand het mooi vond?
En: He wanted to share it, but... What if no one liked it?

Nl: Bij een volgend kunstwerk stopten ze.
En: They stopped at another artwork.

Nl: Een groep kunstenaars stond erbij, druk pratend.
En: A group of artists was standing there, talking eagerly.

Nl: Joris ademde diep in, nerveus.
En: Joris took a deep breath, nervous.

Nl: Opeens gleed zijn schetsboek uit zijn hand en viel open op de grond.
En: Suddenly, his sketchbook slipped from his hand and fell open on the ground.

Nl: Geschrokken bukte Joris zich.
En: Shocked, Joris bent down.

Nl: Maar voordat hij het kon sluiten, had een van de kunstenaars al naar de tekeningen gekeken.
En: But before he could close it, one of the artists had already looked at the drawings.

Nl: "Wow, die zijn mooi!" zei een oudere dame, terwijl ze zich naar Joris omdraaide.
En: "Wow, those are beautiful!" said an older lady, turning to Joris.

Nl: De anderen knikten instemmend. Ze waren oprecht onder de indruk.
En: The others nodded in agreement, genuinely impressed.

Nl: Joris voelde zijn wangen warm worden.
En: Joris felt his cheeks warm up.

Nl: Femke glimlachte breed en gaf hem een bemoedigend schouderklopje.
En: Femke smiled broadly and gave him a reassuring pat on the shoulder.

Nl: "Zie je wel?" zei ze.
En: "See?" she said.

Nl: De kunstenaars begonnen Joris vragen te stellen over zijn werk.
En: The artists began to ask Joris questions about his work.

Nl: Wat inspireerde hem?
En: What inspired him?

Nl: Hoe maakte hij zijn keuzes?
En: How did he make his choices?

Nl: Joris merkte dat hij, naarmate hij meer vertelde, zich steeds sterker en zekerder voelde.
En: Joris realized that as he talked more, he felt increasingly stronger and more confident.

Nl: De rest van de dag voelde Joris zich als herboren.
En: For the rest of the day, Joris felt reborn.

Nl: De zon scheen feller, de herfstkleuren leken levendiger.
En: The sun shone brighter, the autumn colors seemed more vibrant.

Nl: Hij begreep nu dat hij weliswaar twijfelde, maar dat hij ook iets bijzonders in handen had.
En: He now understood that although he doubted himself, he also had something special in his hands.

Nl: Joris keek naar Femke.
En: Joris looked at Femke.

Nl: "Bedankt," zei hij zacht.
En: "Thank you," he said softly.

Nl: Dit was slechts het begin van een mooie reis vol vertrouwen in zijn kunstzinnige toekomst.
En: This was just the beginning of a beautiful journey full of confidence in his artistic future.

Nl: En zo verlieten Joris en Femke de Keukenhof Gardens, met in hun hart de warmte van een nieuw gevonden zelfvertrouwen.
En: And so Joris and Femke left the Keukenhof Gardens, with the warmth of newfound self-confidence in their hearts.


Vocabulary Words:
  • crisp: frisse
  • autumn: herfst
  • strolled: wandelden
  • winding: kronkelige
  • paths: paden
  • late-blooming: laatbloeiende
  • intriguing: intrigerende
  • significance: betekenis
  • sparkling: sprankelende
  • knot: knoop
  • reassuring: bemoedigend
  • increasingly: steeds
  • vibrant: levendiger
  • reborn: herboren
  • journey: reis
  • talent: talent
  • share: delen
  • nervous: nerveus
  • slipped: gleed
  • shock: geschrokken
  • impressed: onder de indruk
  • genuinely: oprecht
  • inspired: inspireerde
  • choices: keuzes
  • confident: zekerder
  • understood: begreep
  • future: toekomst
  • uncertain: onzeker
  • artistic: kunstzinnige
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca