Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: Finding Confidence Among Autumn Leaves: Joris’ Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-confidence-among-autumn-leaves-joris-artistic-awakening/ Story Transcript: Nl: Het was een frisse herfstochtend...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-confidence-among-autumn-leaves-joris-artistic-awakening
Story Transcript:
Nl: Het was een frisse herfstochtend in de Keukenhof Gardens.
En: It was a crisp autumn morning in the Keukenhof Gardens.
Nl: De lucht was helder en de zonnestralen vielen zachtjes door de gouden bladeren van de bomen.
En: The air was clear, and the sunbeams gently filtered through the golden leaves of the trees.
Nl: Joris en Femke wandelden langzaam over de kronkelige paden, omgeven door laatbloeiende bloemen en intrigerende kunstinstallaties.
En: Joris and Femke strolled slowly along the winding paths, surrounded by late-blooming flowers and intriguing art installations.
Nl: Joris was stil.
En: Joris was silent.
Nl: Hij keek om zich heen naar de indrukwekkende kunstwerken die overal waren.
En: He looked around at the impressive artworks everywhere.
Nl: Hij voelde zich klein en onzeker.
En: He felt small and uncertain.
Nl: "Hoe kan mijn kunst hier iets betekenen?" dacht hij.
En: "How can my art mean anything here?" he thought.
Nl: Femke, met haar sprankelende lach, keek Joris aan en zei: "Deze plek is bijzonder, Joris.
En: Femke, with her sparkling smile, looked at Joris and said, "This place is special, Joris.
Nl: Net als jouw kunst."
En: Just like your art."
Nl: Joris probeerde te glimlachen, maar hij voelde de knoop in zijn maag.
En: Joris tried to smile, but he felt the knot in his stomach.
Nl: Femke wist hoe hij zich voelde.
En: Femke knew how he felt.
Nl: Ze snapte zijn twijfels.
En: She understood his doubts.
Nl: Maar zij geloofde in hem.
En: But she believed in him.
Nl: "Je hebt zoveel talent," moedigde ze hem aan.
En: "You have so much talent," she encouraged him.
Nl: "Laat het gewoon aan anderen zien."
En: "Just show it to others."
Nl: Ze liepen verder langs een prachtig beeld van een draak, terwijl de bladeren zachtjes op de grond vielen.
En: They walked on past a beautiful sculpture of a dragon, while the leaves gently fell to the ground.
Nl: Joris hield zijn schetsboek stevig vast.
En: Joris held his sketchbook tightly.
Nl: Hij wilde het delen, maar... Wat als niemand het mooi vond?
En: He wanted to share it, but... What if no one liked it?
Nl: Bij een volgend kunstwerk stopten ze.
En: They stopped at another artwork.
Nl: Een groep kunstenaars stond erbij, druk pratend.
En: A group of artists was standing there, talking eagerly.
Nl: Joris ademde diep in, nerveus.
En: Joris took a deep breath, nervous.
Nl: Opeens gleed zijn schetsboek uit zijn hand en viel open op de grond.
En: Suddenly, his sketchbook slipped from his hand and fell open on the ground.
Nl: Geschrokken bukte Joris zich.
En: Shocked, Joris bent down.
Nl: Maar voordat hij het kon sluiten, had een van de kunstenaars al naar de tekeningen gekeken.
En: But before he could close it, one of the artists had already looked at the drawings.
Nl: "Wow, die zijn mooi!" zei een oudere dame, terwijl ze zich naar Joris omdraaide.
En: "Wow, those are beautiful!" said an older lady, turning to Joris.
Nl: De anderen knikten instemmend. Ze waren oprecht onder de indruk.
En: The others nodded in agreement, genuinely impressed.
Nl: Joris voelde zijn wangen warm worden.
En: Joris felt his cheeks warm up.
Nl: Femke glimlachte breed en gaf hem een bemoedigend schouderklopje.
En: Femke smiled broadly and gave him a reassuring pat on the shoulder.
Nl: "Zie je wel?" zei ze.
En: "See?" she said.
Nl: De kunstenaars begonnen Joris vragen te stellen over zijn werk.
En: The artists began to ask Joris questions about his work.
Nl: Wat inspireerde hem?
En: What inspired him?
Nl: Hoe maakte hij zijn keuzes?
En: How did he make his choices?
Nl: Joris merkte dat hij, naarmate hij meer vertelde, zich steeds sterker en zekerder voelde.
En: Joris realized that as he talked more, he felt increasingly stronger and more confident.
Nl: De rest van de dag voelde Joris zich als herboren.
En: For the rest of the day, Joris felt reborn.
Nl: De zon scheen feller, de herfstkleuren leken levendiger.
En: The sun shone brighter, the autumn colors seemed more vibrant.
Nl: Hij begreep nu dat hij weliswaar twijfelde, maar dat hij ook iets bijzonders in handen had.
En: He now understood that although he doubted himself, he also had something special in his hands.
Nl: Joris keek naar Femke.
En: Joris looked at Femke.
Nl: "Bedankt," zei hij zacht.
En: "Thank you," he said softly.
Nl: Dit was slechts het begin van een mooie reis vol vertrouwen in zijn kunstzinnige toekomst.
En: This was just the beginning of a beautiful journey full of confidence in his artistic future.
Nl: En zo verlieten Joris en Femke de Keukenhof Gardens, met in hun hart de warmte van een nieuw gevonden zelfvertrouwen.
En: And so Joris and Femke left the Keukenhof Gardens, with the warmth of newfound self-confidence in their hearts.
Vocabulary Words:
- crisp: frisse
- autumn: herfst
- strolled: wandelden
- winding: kronkelige
- paths: paden
- late-blooming: laatbloeiende
- intriguing: intrigerende
- significance: betekenis
- sparkling: sprankelende
- knot: knoop
- reassuring: bemoedigend
- increasingly: steeds
- vibrant: levendiger
- reborn: herboren
- journey: reis
- talent: talent
- share: delen
- nervous: nerveus
- slipped: gleed
- shock: geschrokken
- impressed: onder de indruk
- genuinely: oprecht
- inspired: inspireerde
- choices: keuzes
- confident: zekerder
- understood: begreep
- future: toekomst
- uncertain: onzeker
- artistic: kunstzinnige
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company