Trascritto

Finding Balance: Isabel's Journey of Faith and Ambition

18 nov 2024 · 13 min. 56 sec.
Finding Balance: Isabel's Journey of Faith and Ambition
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 37 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Finding Balance: Isabel's Journey of Faith and Ambition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-18-23-34-02-pt Story Transcript: Pt: No silêncio da manhã,...

mostra di più
Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Finding Balance: Isabel's Journey of Faith and Ambition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-18-23-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: No silêncio da manhã, Isabel caminhava devagar pelo recinto do Santuário de Fátima.
En: In the silence of the morning, Isabel walked slowly through the grounds of the Santuário de Fátima.

Pt: As folhas douradas de outono dançavam no vento, cobrindo o chão de uma beleza tranquila e melancólica.
En: The golden leaves of autumn danced in the wind, covering the ground with a tranquil and melancholic beauty.

Pt: Ao longe, a Capelinha das Aparições erguia-se como um farol de esperança.
En: In the distance, the Capelinha das Aparições rose like a beacon of hope.

Pt: Era o Dia de Todos os Santos, e peregrinos de todas as partes vinham à procura de fé e renovação.
En: It was All Saints' Day, and pilgrims from all parts came in search of faith and renewal.

Pt: Isabel, uma mulher dedicada e trabalhadora, sentia-se dividida.
En: Isabel, a dedicated and hardworking woman, felt divided.

Pt: Um novo emprego esperava por ela numa cidade distante, uma oportunidade que em tempos considerara um sonho.
En: A new job awaited her in a distant city, an opportunity she had once considered a dream.

Pt: No entanto, isso significava deixar para trás a sua família e a comunidade que tanto amava.
En: However, it meant leaving behind her family and the community she loved so much.

Pt: Esperava que a peregrinação lhe trouxesse a clareza que estava a procurar.
En: She hoped that the pilgrimage would bring her the clarity she was searching for.

Pt: Enquanto seguia o caminho de velas, encontrou João.
En: As she followed the path of candles, she met João.

Pt: Ele era um homem sereno, com olhos que pareciam ver além das preocupações terrenas.
En: He was a serene man, with eyes that seemed to see beyond earthly concerns.

Pt: "Isabel," ele começou, "a vida é cheia de desafios.
En: "Isabel," he began, "life is full of challenges.

Pt: Mas a tua família estará sempre no teu coração, mesmo que estejas longe."
En: But your family will always be in your heart, even if you are far away."

Pt: Mais tarde, encontrou Miguel, um jovem entusiasta e cheio de energia.
En: Later, she encountered Miguel, a young and energetic enthusiast.

Pt: "Siga os seus sonhos, Isabel!"
En: "Follow your dreams, Isabel!"

Pt: exclamou ele.
En: he exclaimed.

Pt: "As oportunidades não esperam.
En: "Opportunities don't wait.

Pt: A tua família compreende, tenho a certeza."
En: Your family understands, I'm sure."

Pt: Isabel ficou ainda mais confusa.
En: Isabel became even more confused.

Pt: Duas vozes de razão, mas qual seguir?
En: Two voices of reason, but which to follow?

Pt: Decidiu então que falaria com quem mais confia: Deus.
En: She then decided that she would speak to the one she trusted most: God.

Pt: Durante a vigília de velas, Isabel ajoelhou-se e fechou os olhos.
En: During the candlelight vigil, Isabel knelt and closed her eyes.

Pt: O silêncio encheu o ar ao seu redor, quebrado apenas pelo som suave das orações murmuradas dos outros peregrinos.
En: Silence filled the air around her, broken only by the soft sound of other pilgrims' whispered prayers.

Pt: De repente, uma paz inundou-a.
En: Suddenly, a peace flooded her.

Pt: Isabel percebeu que não tinha de escolher entre a carreira e a família.
En: Isabel realized that she didn’t have to choose between career and family.

Pt: Poderia ter ambos.
En: She could have both.

Pt: No dia seguinte, com uma nova serenidade no coração, Isabel aceitou o emprego.
En: The next day, with a newfound serenity in her heart, Isabel accepted the job.

Pt: Planeava visitar a família regularmente e usar tecnologias modernas para estar sempre próxima.
En: She planned to visit her family regularly and use modern technology to always stay close.

Pt: O importante era equilíbrio e amor.
En: The important things were balance and love.

Pt: Enquanto deixava o Santuário, Isabel sentiu-se grata.
En: As she left the Santuário, Isabel felt grateful.

Pt: Aprendera que seguir os seus desejos não significava sacrificar as suas raízes.
En: She had learned that following her desires did not mean sacrificing her roots.

Pt: Pelo contrário, poderia fortalecer os laços com aqueles que ama, equilibrando os seus sonhos com a sua fé.
En: On the contrary, she could strengthen the bonds with those she loves, balancing her dreams with her faith.

Pt: O vento de outono soprava suavemente, carregando consigo a esperança de um novo começo, uma renovada Isabel, mais forte e em paz consigo mesma.
En: The autumn wind blew gently, carrying with it the hope of a new beginning, a renewed Isabel, stronger and at peace with herself.


Vocabulary Words:
  • the grounds: o recinto
  • the leaves: as folhas
  • autumn: outono
  • the distance: a distância
  • the beacon: o farol
  • the hope: a esperança
  • the pilgrims: os peregrinos
  • the faith: a fé
  • the renewal: a renovação
  • the vigil: a vigília
  • the candle: a vela
  • the career: a carreira
  • the opportunity: a oportunidade
  • the community: a comunidade
  • the path: o caminho
  • the tears: as lágrimas
  • the clarity: a clareza
  • the journey: a jornada
  • the candlelight: a luz da vela
  • the whisper: o murmúrio
  • the bond: o laço
  • the balance: o equilíbrio
  • the roots: as raízes
  • the peace: a paz
  • the technology: a tecnologia
  • the decision: a decisão
  • the heart: o coração
  • the challenge: o desafio
  • the wind: o vento
  • the beginning: o começo
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca