Trascritto

Finding Balance: Bram's Journey from Urban Chaos to Coastal Calm

2 lug 2024 · 18 min. 25 sec.
Finding Balance: Bram's Journey from Urban Chaos to Coastal Calm
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 44 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 44 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Dutch: Finding Balance: Bram's Journey from Urban Chaos to Coastal Calm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-balance-brams-journey-from-urban-chaos-to-coastal-calm/ Story Transcript: Nl: De maan scheen...

mostra di più
Fluent Fiction - Dutch: Finding Balance: Bram's Journey from Urban Chaos to Coastal Calm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-balance-brams-journey-from-urban-chaos-to-coastal-calm

Story Transcript:

Nl: De maan scheen helder op het strand.
En: The moon shone brightly on the beach.

Nl: Bram liep met zijn surfboard onder de arm.
En: Bram walked with his surfboard under his arm.

Nl: Het was zomer.
En: It was summer.

Nl: De lucht was warm en het zand voelde zacht onder zijn voeten.
En: The air was warm, and the sand felt soft under his feet.

Nl: Dit was zijn plek.
En: This was his place.

Nl: Een rustige plek, weg van de drukte van de stad.
En: A tranquil spot, away from the hustle and bustle of the city.

Nl: Bram had alles achtergelaten.
En: Bram had left everything behind.

Nl: De stad, de baan, de mensen.
En: The city, the job, the people.

Nl: Hij wilde rust.
En: He wanted peace.

Nl: Hier, aan het strand, vond hij die rust.
En: Here, at the beach, he found that peace.

Nl: Het geluid van de golven kalmeerde hem.
En: The sound of the waves calmed him.

Nl: Hij genoot van de stilte en de eenzaamheid.
En: He enjoyed the silence and solitude.

Nl: Maar soms twijfelde hij.
En: But sometimes he doubted.

Nl: Was hij gelukkig?
En: Was he happy?

Nl: Hij miste zijn vrienden.
En: He missed his friends.

Nl: Hij dacht aan de avonden in de stad, de gezelligheid, de gesprekken.
En: He thought about the evenings in the city, the fun, the conversations.

Nl: Maar dan dacht hij weer aan zijn oude leven.
En: But then he thought about his old life again.

Nl: Het was te druk, te snel.
En: It was too busy, too fast.

Nl: Hij had geen tijd om na te denken, om te voelen.
En: He had no time to think, to feel.

Nl: Vandaag waren de golven klein.
En: Today, the waves were small.

Nl: Perfect om te surfen.
En: Perfect for surfing.

Nl: Bram pakte zijn board en liep het water in.
En: Bram grabbed his board and walked into the water.

Nl: Hij peddelde uit, liet zich dragen door de golven.
En: He paddled out, letting the waves carry him.

Nl: Voor een moment, voelde hij zich vrij.
En: For a moment, he felt free.

Nl: De zon stond laag, de lucht kleurde oranje en paars.
En: The sun was low, the sky colored orange and purple.

Nl: Maar aan de horizon zag hij iets donkers.
En: But on the horizon, he saw something dark.

Nl: Een storm.
En: A storm.

Nl: Bram voelde de wind aantrekken.
En: Bram felt the wind picking up.

Nl: De golven werden groter, dreigender.
En: The waves grew larger, more threatening.

Nl: Hij peddelde terug naar het strand.
En: He paddled back to the beach.

Nl: De storm kwam snel dichterbij.
En: The storm was approaching quickly.

Nl: Hij keek naar de dreigende lucht.
En: He looked at the threatening sky.

Nl: Moest hij gaan?
En: Should he go home?

Nl: Naar huis?
En: Or should he stay and face the storm?

Nl: Of moest hij blijven en de storm trotseren?
En: Bram set his board down and sat.

Nl: Bram zette zijn board neer en ging zitten.
En: He looked at the sea.

Nl: Hij keek naar de zee.
En: The waves crashed against the rocks.

Nl: De golven sloegen tegen de rotsen.
En: He felt the tension in his body.

Nl: Hij voelde de spanning in zijn lichaam.
En: Here, at this moment, he had to make a decision.

Nl: Hier, op dit moment, moest hij een beslissing nemen.
En: Stay and face the storm, or flee from his feelings?

Nl: Blijven en de storm trotseren, of vluchten voor zijn gevoel?
En: The wind howled around him.

Nl: De wind gierde om hem heen.
En: The first drops of rain started to fall.

Nl: De eerste druppels regen vielen.
En: Bram took a deep breath in and out.

Nl: Bram ademde diep in en uit.
En: He decided to stay.

Nl: Hij besloot te blijven.
En: The storm raged around him, but he remained seated.

Nl: De storm raasde om hem heen, maar hij bleef zitten.
En: He had to get through this.

Nl: Hij moest hier doorheen.
En: He needed to feel this tension, these emotions.

Nl: Hij moest deze spanning voelen, deze emoties.
En: The storm didn't last long.

Nl: De storm duurde niet lang.
En: Slowly, the sky calmed down again.

Nl: Langzaam kalmeerde de lucht weer.
En: The waves became more subdued.

Nl: De golven werden rustiger.
En: Bram was soaked but felt stronger.

Nl: Bram was doorweekt, maar voelde zich sterker.
En: He stood up and looked at the calm sea.

Nl: Hij stond op en keek naar de rustige zee.
En: He knew what he had to do.

Nl: Hij wist wat hij moest doen.
En: Bram took his phone.

Nl: Bram pakte zijn telefoon.
En: He called an old friend from the city.

Nl: Hij belde een oude vriend uit de stad.
En: They hadn't spoken in a long time.

Nl: Ze hadden al tijden niet gesproken.
En: But he knew he needed those connections, in addition to his peace.

Nl: Maar hij wist dat hij deze connecties nodig had, naast zijn rust.
En: "Hey, it's me, Bram," he said when his friend picked up.

Nl: “Hey, ik ben het, Bram,” zei hij, toen zijn vriend opnam.
En: "Let's meet up soon."

Nl: “Laten we binnenkort eens afspreken.” De zon kwam weer door de wolken.
En: The sun broke through the clouds again.

Nl: Het strand was weer rustig.
En: The beach was calm once more.

Nl: Bram glimlachte.
En: Bram smiled.

Nl: Hij had een balans gevonden.
En: He had found a balance.

Nl: Rust en menselijke connectie.
En: Peace and human connection.

Nl: Dat was de weg naar ware vrede.
En: That was the path to true peace.

Nl: En zo begon een nieuw hoofdstuk in het leven van Bram, een leven van evenwicht.
En: And so began a new chapter in Bram's life, a life of balance.


Vocabulary Words:
  • shone: scheen
  • tranquil: rustige
  • hustle: drukte
  • bustle: drukte
  • solitude: eenzaamheid
  • doubted: twijfelde
  • threatening: dreigender
  • paddled: peddelde
  • approaching: naderbij
  • fleed: vluchten
  • raged: raasde
  • soaked: doorweekt
  • subdued: rustiger
  • connections: connecties
  • breathe: ademde
  • waves: golven
  • storm: storm
  • decision: beslissing
  • balance: evenwicht
  • tense: spanning
  • calm: rust
  • hostel: gastvrijheid
  • sentimentality: gevoeligheid
  • chapter: hoofdstuk
  • conversations: gesprekken
  • connections: verbindingen
  • evening: avond
  • silence: stilte
  • howled: gierde
  • subdued: verfijnd
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca