Finding Balance: A Hilarious Yoga Misadventure
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Finding Balance: A Hilarious Yoga Misadventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Thai: Finding Balance: A Hilarious Yoga Misadventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-balance-a-hilarious-yoga-misadventure/ Story Transcript: Th: ในเช้าวันที่ฝนพลิ้วพราวโรยลงมาในเมืองเชียงใหม่ หน้าต่างใสแจ้งเห็นทิวเขาหมอกคลุม มีเสียงน้ำค้างในสวนใสสะอาด En: On a morning...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-balance-a-hilarious-yoga-misadventure
Story Transcript:
Th: ในเช้าวันที่ฝนพลิ้วพราวโรยลงมาในเมืองเชียงใหม่ หน้าต่างใสแจ้งเห็นทิวเขาหมอกคลุม มีเสียงน้ำค้างในสวนใสสะอาด
En: On a morning when rain softly showered over Chiang Mai, the clear windows revealed mountains shrouded in mist, and the sound of clean garden dew filled the air.
Th: นีรันดร์และสมศักดิ์เดินไปที่เรือนหอเปิดโล่งที่จัดคลาสโยคะ
En: Nirun and Somsak walked to the open pavilion where a yoga class was held.
Th: ผู้คนในคลาสต่างจับจ้องดูภาพธรรมชาติที่งดงาม แต่ความมุ่งหมายของพวกเขาต่างออกไป
En: The participants were captivated by the beautiful natural scenery, but their intentions were different.
Th: นีรันดร์ หวังพบความสงบในจิตใจจากการพักผ่อนนี้
En: Nirun hoped to find inner peace from this retreat.
Th: เขาเป็นคนชอบทดลองสิ่งใหม่
En: He was someone who enjoyed trying new things.
Th: ปัญหาเดียวคือเขาไม่ได้เตรียมพร้อมล่วงหน้าและดันเข้าคลาสโยคะขั้นสูงเข้าโดยไม่ได้ตั้งใจ
En: The only problem was that he hadn't prepared in advance and accidentally joined an advanced yoga class without intending to.
Th: สมศักดิ์ เพื่อนสนิทของนีรันดร์ เป็นคนที่ระมัดระวัง ไม่ค่อยชอบสิ่งที่ท้าทายที่ต้องออกแรงเสมอ
En: Somsak, Nirun’s close friend, was a cautious person who didn't enjoy challenging activities that required much effort.
Th: เขาตามเพื่อนมาในครั้งนี้เพื่อสนับสนุน แต่อย่างลึกๆแล้วเขาคาดหวังว่าจะได้ผ่อนคลายและหลีกเลี่ยงกิจกรรมที่เหน็ดเหนื่อยนี้
En: He came along this time to support his friend, but deep down he hoped to relax and avoid this exhausting activity.
Th: เมื่อคลาสเริ่มขึ้น มาลี ครูผู้สอนที่มากประสบการณ์ ยิ้มให้กับผู้เข้าร่วมเรียนก่อนจะเริ่มแนะแนวตั้งต้นของท่าโยคะขั้นสูง
En: As the class began, Mali, the experienced instructor, smiled at the participants before starting to guide them in advanced yoga poses.
Th: นีรันดร์และสมศักดิ์พยายามทำตาม แต่เกือบล้มกลิ้งลงกับพื้น
En: Nirun and Somsak tried to follow along but nearly fell to the floor.
Th: เสียงหัวเราะดังขึ้นในคลาส
En: Laughter erupted in the class.
Th: มาลีไม่ได้ตำหนิ แต่กลับบอกให้พวกเขาพยายามใหม่
En: Mali didn’t scold them; instead, she encouraged them to try again.
Th: เมื่อเข้าสู่ครึ่งหลังของคลาส นีรันดร์ตัดสินใจที่จะยอมรับความท้าทายนี้
En: By the second half of the class, Nirun decided to embrace the challenge.
Th: เขาพยายามทำท่าสุดท้ายอย่างสุดความสามารถ เขาจบด้วยท่าที่ประหลาดและไม่ได้ตั้งใจแต่กลับสมดุลอย่างไม่คาดคิด
En: He tried his best in the final pose and ended up in an unintended, peculiar but unexpectedly balanced position.
Th: เสียงหัวเราะของสมศักดิ์และเพื่อนร่วมคลาสเริ่มดังขึ้นอีกครั้ง มาลีชื่นชมในความพยายามของเขา
En: Laughter from Somsak and their classmates filled the room, and Mali commended his efforts.
Th: สมศักดิ์ลังเลใจที่จะต้องการออกจากคลาสไปนั่งพัก แต่เขาไม่ต้องการให้เพื่อนผิดหวัง จึงตัดสินใจอยู่ต่อ
En: Somsak hesitated about leaving the class to take a break, but he didn’t want to disappoint his friend, so he chose to stay.
Th: เมื่อลงจากท่าสุดท้าย เขารู้สึกภูมิใจมากกับสิ่งที่เขาทำได้
En: As he completed the final pose, he felt very proud of what he had achieved.
Th: สิ้นสุดคลาสด้วยความสุขที่ยังคงเรียงรายอยู่บนใบหน้าของผู้เข้าร่วมเรียนทุกคน
En: The class ended with happiness written all over the faces of the participants.
Th: เมื่อคลาสเสร็จสิ้น มาลีเสนอให้นีรันดร์และสมศักดิ์มาร่วมคลาสสำหรับผู้เริ่มต้นในครั้งต่อไป
En: When the class was finished, Mali suggested that Nirun and Somsak join a beginner class next time.
Th: เธอสำนึกถึงความพยายามที่ซื่อสัตย์และความสดใสที่พวกเขานำมาสู่คลาสนี้
En: She appreciated their sincere efforts and the brightness they brought to the class.
Th: นีรันดร์เรียนรู้ว่า การมีอารมณ์ขันและความถ่อมตนในการเรียนรู้นั้นสำคัญมาก
En: Nirun learned that having a sense of humor and humility in learning is very important,
Th: ส่วนสมศักดิ์เรียนรู้ที่จะเปิดใจรับประสบการณ์ใหม่ ๆ และค้นพบความสุขที่ไม่คาดคิดในการฝึกโยคะร่วมกันที่รีทรีทในวันนั้น
En: while Somsak learned to open his mind to new experiences and discovered the unexpected joy of practicing yoga together during the retreat that day.
Vocabulary Words:
- mist: หมอก
- shrouded: คลุม
- pavilion: เรือนหอ
- participants: ผู้เข้าร่วมเรียน
- captivated: จับจ้อง
- scenery: ภาพธรรมชาติ
- intentions: ความมุ่งหมาย
- inner peace: ความสงบในจิตใจ
- retreat: พักผ่อน
- advanced: ขั้นสูง
- cautious: ระมัดระวัง
- exhausting: เหน็ดเหนื่อย
- poses: ท่าโยคะ
- laughter: เสียงหัวเราะ
- scold: ตำหนิ
- embrace: ยอมรับ
- peculiar: ประหลาด
- commend: ชื่นชม
- hesitated: ลังเลใจ
- proud: ภูมิใจ
- humility: ความถ่อมตน
- intention: ตั้งใจ
- encouraged: บอกให้พยายามใหม่
- sincere: ซื่อสัตย์
- humor: อารมณ์ขัน
- reshaping: ปล่อยใจให้คลาย
- efforts: ความพยายาม
- brightness: ความสดใส
- discontent: ไม่พอใจ
- support: สนับสนุน
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company