Fiery Dance at Budi's: A Spicy Mishap

14 feb 2024 · 17 min. 27 sec.
Fiery Dance at Budi's: A Spicy Mishap
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 15 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Fiery Dance at Budi's: A Spicy Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/fiery-dance-at-budis-a-spicy-mishap/ Story Transcript: Id: Di sebuah sudut kota yang ramai,...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Fiery Dance at Budi's: A Spicy Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/fiery-dance-at-budis-a-spicy-mishap

Story Transcript:

Id: Di sebuah sudut kota yang ramai, ada warung makan terkenal yang selalu dipenuhi pembeli.
En: In a bustling corner of the city, there is a famous eatery always crowded with customers.

Id: Warung itu milik Budi, seorang koki handal yang sambal buatannya terkenal karena rasanya yang pedas dan lezat.
En: The eatery belongs to Budi, a skilled chef whose special chili paste is renowned for its spicy and delicious taste.

Id: Suatu hari, Rizky dan Dewi, dua sahabat yang tidak pernah lepas dari petualangan kuliner mereka, memutuskan untuk makan siang di warung Budi.
En: One day, Rizky and Dewi, two friends who are always on culinary adventures, decided to have lunch at Budi's eatery.

Id: Ketika kaki mereka melangkah masuk, aroma masakan yang menggoda langsung menyambut mereka.
En: As they stepped in, the tantalizing aroma of the food greeted them.

Id: Dewi yang selalu antusias dengan makanan pedas, tak sabar untuk mencicipi sambal spesial Budi.
En: Dewi, always enthusiastic about spicy food, couldn't wait to taste Budi's special chili paste.

Id: Rizky, yang tidak terlalu kuat dengan makanan pedas, hanya bisa tersenyum melihat antusiasme Dewi.
En: Rizky, who couldn't handle spicy food well, could only smile at Dewi's enthusiasm.

Id: Mereka duduk di meja yang sudah disiapkan Budi.
En: They sat at a table prepared by Budi.

Id: Dengan senyum lebar, Budi menghampiri meja mereka dan mengucapkan selamat datang.
En: With a wide smile, Budi approached their table and welcomed them.

Id: "Selamat datang di warung saya.
En: "Welcome to my eatery.

Id: Saya rekomendasikan sambal spesial untuk kalian," ujarnya penuh semangat.
En: I recommend my special chili paste for you," he said eagerly.

Id: Rizky dan Dewi pun memesan makanan favorit mereka dengan sambal spesial tersebut.
En: Rizky and Dewi ordered their favorite dishes with the special chili paste.

Id: Tak lama, pesanan mereka pun tiba.
En: Before long, their orders arrived.

Id: Dewi yang tidak sabar langsung mengambil sendok dan mencelupkannya ke dalam sambal.
En: Dewi, unable to contain her excitement, immediately dipped her spoon into the chili paste.

Id: Namun, di saat yang sama, Rizky yang sedang mencoba mengambil nasi, tak sengaja menyenggol botol sambal yang panas.
En: At the same time, Rizky, reaching for rice, accidentally knocked over the hot chili sauce bottle.

Id: Sambal itu tumpah ke baju Dewi dan menimbulkan rasa panas yang tak terperi.
En: The chili sauce spilled onto Dewi's dress, causing an intense burning sensation.

Id: Tanpa disangka, Dewi pun terlonjak dan mulai menari-nari tidak karuan karena kepanasan.
En: Unexpectedly, Dewi jumped up and began to dance uncontrollably due to the heat.

Id: Wajahnya memerah dan ia tampak kesakitan, namun aksi menarinya yang tak terkendali itu membuat Rizky terkikik meski khawatir.
En: Her face turned red, and she looked in pain, but her uncontrolled dance made Rizky chuckle despite his concern.

Id: Rizky bingung dan segera mencari cara untuk membantu.
En: Rizky was puzzled and quickly looked for a way to help.

Id: Budi yang melihat kejadian itu langsung berlari ke dapur dan kembali dengan sebotol air putih.
En: Budi, seeing the incident, rushed to the kitchen and returned with a bottle of water.

Id: "Di sini, minum ini untuk meredakan rasa panasnya," kata Budi sambil memberikan air itu pada Dewi.
En: "Here, drink this to soothe the heat," Budi said, handing the water to Dewi.

Id: Dewi meneguk air tersebut dan perlahan, rasa panas di badannya mulai mereda.
En: Dewi drank the water, and gradually, the burning sensation in her body started to subside.

Id: Meskipun masih ada noda sambal di bajunya, ia bisa tersenyum lagi.
En: Although there was still some chili sauce stain on her dress, she was able to smile again.

Id: Rizky meminta maaf berulang-ulang dan Dewi hanya tertawa, "Tidak apa-apa, Rizky.
En: Rizky repeatedly apologized, and Dewi just laughed, "It's okay, Rizky.

Id: Ini hanya kecelakaan kecil.
En: It's just a small accident."

Id: "Mereka kemudian melanjutkan makan siang mereka dengan tertawaan.
En: They then continued their lunch with laughter.

Id: Budi ikut tersenyum melihat mereka bisa menanggapi kejadian itu dengan ringan.
En: Budi also smiled seeing them handle the situation lightly.

Id: Sejak hari itu, mereka berjanji akan selalu hati-hati ketika berurusan dengan sambal spesial Budi yang panas dan pedas.
En: From that day on, they promised to always be careful when dealing with Budi's special, hot, and spicy chili paste.

Id: Makanan di meja kini habis dan hati mereka penuh dengan tawa.
En: The food on the table was now finished, and their hearts were full of laughter.

Id: Meski terjadi insiden tak terduga, persahabatan Rizky dan Dewi tampaknya hanya semakin erat.
En: Despite the unexpected incident, the friendship between Rizky and Dewi seemed to only grow stronger.

Id: Warung makan Budi pun semakin terkenal, menjadi saksi bisu atas persahabatan dan kejadian lucu yang tidak akan pernah mereka lupakan.
En: Budi's eatery also became more famous, bearing witness to their friendship and the funny incident that they would never forget.


Vocabulary Words:
  • bustling: ramai
  • eatery: warung makan
  • crowded: dipenuhi
  • renowned: terkenal
  • skilled: handal
  • chili paste: sambal
  • spicy: pedas
  • delicious: lezat
  • culinary adventures: petualangan kuliner
  • tantalizing aroma: aroma yang menggoda
  • enthusiastic: antusias
  • taste: mencicipi
  • handle: kuat
  • recommend: merekomendasikan
  • orders: pesanan
  • dipped: mencelupkan
  • accidentally: tak sengaja
  • knocked over: menyenggol
  • spilled: tumpah
  • intense: tak terperi
  • burning sensation: rasa panas
  • unexpectedly: tanpa disangka
  • jumped up: terlonjak
  • dance uncontrollably: menari-nari tidak karuan
  • looked in pain: tampak kesakitan
  • chuckle: terkikik
  • puzzled: bingung
  • looked for: mencari
  • saw the incident: melihat kejadian
  • apologized: meminta maaf
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca