Trascritto

Exploring Hungarian Heritage: A Day at Buda Castle

16 giu 2024 · 14 min. 5 sec.
Exploring Hungarian Heritage: A Day at Buda Castle
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 20 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Exploring Hungarian Heritage: A Day at Buda Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-hungarian-heritage-a-day-at-buda-castle/ Story Transcript: Hu: A nap ragyogott Budapest felett....

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Exploring Hungarian Heritage: A Day at Buda Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-hungarian-heritage-a-day-at-buda-castle

Story Transcript:

Hu: A nap ragyogott Budapest felett.
En: The sun was shining over Budapest.

Hu: Zoltán, Eszter és Gábor izgatottan várakoztak a buszban.
En: Zoltán, Eszter, and Gábor were excitedly waiting on the bus.

Hu: A tanáruk, Balázs bácsi, elmagyarázta a napi programot.
En: Their teacher, Mr. Balázs, explained the day's agenda.

Hu: Ma a Buda Várat látogatják meg.
En: Today, they would visit Buda Castle.

Hu: Fontos volt ez az utazás, mert történelmi osztályuk részeként feladatot kaptak.
En: This trip was important because they had an assignment as part of their history class.

Hu: Ahogy megérkeztek a várhoz, hatalmas falak fogadták őket.
En: As they arrived at the castle, they were greeted by massive walls.

Hu: Zoltán csodálkozva nézte a káprázatos épületeket.
En: Zoltán marveled at the magnificent buildings.

Hu: "Milyen régi lehet ez a vár?
En: "How old could this castle be?"

Hu: " kérdezte.
En: he asked.

Hu: Eszter térképet tartott a kezében.
En: Eszter held a map in her hand.

Hu: "A Buda Vár nagyon régi.
En: "Buda Castle is very old.

Hu: Az 1200-as években épült," válaszolta.
En: It was built in the 1200s," she replied.

Hu: Balázs bácsi vezette őket a Szent István szoborhoz.
En: Mr. Balázs led them to the statue of Saint Stephen.

Hu: "Íme, Magyarország első királya," mondta.
En: "Here is Hungary's first king," he said.

Hu: "Ő alapította az államot.
En: "He founded the state."

Hu: "A diákok csendben hallgatták a tanár szavait, jegyzeteket készítettek.
En: The students listened to the teacher's words in silence and took notes.

Hu: Megálltak több helyen: a Mátyás-templomnál, a Halászbástyánál és a Királyi Palotánál.
En: They stopped at several places: Matthias Church, Fisherman's Bastion, and the Royal Palace.

Hu: Gábor lenyűgözve nézte a Hadtörténeti Múzeumot.
En: Gábor was captivated by the Military History Museum.

Hu: "Itt olvashatunk a magyar harcosokról," mondta.
En: "Here, we can read about Hungarian warriors," he said.

Hu: A nap előrehaladtával Zoltán és Eszter egyre jobban élvezték a kirándulást.
En: As the day progressed, Zoltán and Eszter enjoyed the trip more and more.

Hu: Képeket készítettek és kérdéseket tettek fel.
En: They took pictures and asked questions.

Hu: A vár erkélyéről lenyűgöző kilátás nyílt a Dunára és Pest városára.
En: From the castle balcony, there was a stunning view of the Danube and the city of Pest.

Hu: A diákok elfáradtak, de fő céljuk még hátravolt.
En: The students were getting tired, but their main task was still ahead.

Hu: Meg kellett írniuk az osztály dolgozatát a látottakról és tanultakról.
En: They needed to write their class paper about what they saw and learned.

Hu: Hazafelé tartva Eszter elgondolkodott.
En: On the way home, Eszter reflected.

Hu: "Nagyon sok mindent tanultunk ma," mondta.
En: "We learned a lot today," she said.

Hu: "Igen, és most már jobban értem, miért olyan fontos a történelmünk," válaszolta Zoltán.
En: "Yes, and now I understand better why our history is so important," replied Zoltán.

Hu: Gábor mosolygott.
En: Gábor smiled.

Hu: "Az osztály legjobb dolgozatát fogjuk írni," jelentette ki magabiztosan.
En: "We're going to write the best paper in the class," he declared confidently.

Hu: Ahogy a nap lenyugodott, a gyerekek tudták, hogy különleges élménnyel gazdagodtak.
En: As the sun set, the children knew they had experienced something special.

Hu: Büszkék voltak magyar múltjukra és izgatottan várták a következő történelmi felfedezést.
En: They were proud of their Hungarian heritage and eagerly awaited their next historical adventure.

Hu: A kirándulás véget ért, de az emlékek örökre megmaradtak bennük.
En: The trip ended, but the memories remained with them forever.


Vocabulary Words:
  • shining: ragyogott
  • excitedly: izgatottan
  • agenda: program
  • greeted: fogadták
  • massive: hatalmas
  • marveled: csodálkozva
  • magnificent: káprázatos
  • statue: szobor
  • founded: alapította
  • silent: csendben
  • captivated: lenyűgözve
  • warriors: harcosok
  • progressed: előrehaladtával
  • enjoyed: élvezték
  • stunning: lenyűgöző
  • overlooked: nyílt
  • tired: elfáradtak
  • assignment: feladat
  • reflected: elgondolkodott
  • heritage: múltjukra
  • trip: kirándulás
  • memories: emlékek
  • experience: élménnyel
  • awaited: várták
  • historical: történelmi
  • balcony: erkélyéről
  • several: több
  • king: királya
  • warriors: harcosok
  • map: térképet
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca