Exploring Dubrovnik: A Day of History, Friendship, and Discovery
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Exploring Dubrovnik: A Day of History, Friendship, and Discovery
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Croatian: Exploring Dubrovnik: A Day of History, Friendship, and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-dubrovnik-a-day-of-history-friendship-and-discovery/ Story Transcript: Hr: Zvona crkve sv. Vlaha...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-dubrovnik-a-day-of-history-friendship-and-discovery
Story Transcript:
Hr: Zvona crkve sv. Vlaha zvonila su u daljini dok je sunce sjalo iznad Dubrovnika.
En: The bells of St. Blaise's Church rang in the distance as the sun shone over Dubrovnik.
Hr: Ivan je stajao pred kamenim ulazom u Stari Grad, osjećajući povijest u svakoj cigli pod nogama.
En: Ivan stood before the stone entrance to the Old Town, feeling the history in every brick beneath his feet.
Hr: Ivan je krenuo prema gradskim zidinama.
En: Ivan headed toward the city walls.
Hr: Stare zidine bile su visoke i impresivne, a pogled na more bio je veličanstven.
En: The ancient walls were tall and impressive, and the view of the sea was magnificent.
Hr: Ivan je hodao polako, promatrajući ljude, kuće i uske ulice.
En: Ivan walked slowly, observing the people, houses, and narrow streets.
Hr: Miris mora i zvuk valova pratio ga je na svakom koraku.
En: The scent of the sea and the sound of the waves accompanied him at every step.
Hr: Dok je hodao, Ivan je naišao na mali kafić.
En: As he walked, Ivan came across a small café.
Hr: Sjeo je na terasu i naručio kavu.
En: He sat on the terrace and ordered a coffee.
Hr: Dok je uživao u pogledu, čuo je priče lokalnih ljudi.
En: While enjoying the view, he listened to the stories of the locals.
Hr: Govorili su o povijesti grada, ratovima i bitkama.
En: They spoke about the city's history, wars, and battles.
Hr: Ivan je osjetio povezanost s prošlošću.
En: Ivan felt a connection to the past.
Hr: Nakon odmora, Ivan je nastavio svoje istraživanje.
En: After a break, Ivan continued his exploration.
Hr: Prošao je pored stare luke, gdje su ribarske mreže bile ispružene na popločanim ulicama.
En: He passed by the old port, where fishing nets were stretched across the cobblestone streets.
Hr: Stari brodovi ljuljali su se na vodi, a galebovi su letjeli iznad njih.
En: Old boats swayed on the water, and seagulls flew above them.
Hr: Osjetio je mir i tišinu prošlih vremena.
En: He felt the peace and quiet of bygone times.
Hr: Kad je stigao do vrha zidina, pogled na grad bio je nevjerojatan.
En: When he reached the top of the walls, the view of the city was incredible.
Hr: Dubrovnik je blistao pod suncem, a crvene krovove okruživale su staze i vrtovi.
En: Dubrovnik sparkled under the sun, with red roofs surrounded by pathways and gardens.
Hr: Ivan se naslonio na zidine i razmišljao o svemu što je vidio i čuo.
En: Ivan leaned against the walls and reflected on everything he had seen and heard.
Hr: No, Ivan nije bio jedini na zidinama.
En: But Ivan was not alone on the walls.
Hr: U daljini je vidio djevojku koja je također istraživala.
En: In the distance, he saw a girl who was also exploring.
Hr: Prepoznali su se iz kafića.
En: They recognized each other from the café.
Hr: Počeli su razgovarati o povijesti grada, a njihovo prijateljstvo je brzo raslo.
En: They started talking about the city's history, and their friendship quickly grew.
Hr: Djevojka, Ana, pokazala je Ivanu skrivene kutke grada, koje sami nikada ne bi pronašli.
En: The girl, Ana, showed Ivan hidden corners of the city that he would never have found on his own.
Hr: Na kraju dana, Ivan i Ana spustili su se do starog trga i sjeli na klupu.
En: At the end of the day, Ivan and Ana descended to the old square and sat on a bench.
Hr: Sunce je zalazilo iza zidina, a nebo je bilo obojano narančastim i ljubičastim tonovima.
En: The sun was setting behind the walls, and the sky was painted in shades of orange and purple.
Hr: Ivan je osjetio zahvalnost.
En: Ivan felt grateful.
Hr: "Dubrovnik je poseban," rekao je Ivan.
En: "Dubrovnik is special," Ivan said.
Hr: "A još je bolji kad ga dijeliš s nekim."
En: "And it's even better when you share it with someone."
Hr: Ana se nasmiješila i složila se.
En: Ana smiled and agreed.
Hr: "Istraživanje nikad ne završava.
En: "Exploration never ends.
Hr: Svaki dan otkrivaš nešto novo."
En: Every day you discover something new."
Hr: Dok su sjedili na klupi i gledali zalazak sunca, Ivan je znao da će se vratiti u Dubrovnik.
En: As they sat on the bench watching the sunset, Ivan knew he would return to Dubrovnik.
Hr: Grad zidina postao je dio njega, a prijateljstvo s Anom dodatno je obogatilo njegovo putovanje.
En: The city of walls had become a part of him, and his friendship with Ana had enriched his journey even more.
Hr: I tako je završen Ivanov dan u Starom Gradu.
En: And so, Ivan's day in the Old Town came to an end.
Hr: Ali, to je bio samo početak njegove avanture.
En: But it was only the beginning of his adventure.
Vocabulary Words:
- bells: zvona
- stone: kamenim
- entrance: ulazom
- bricks: cigli
- ancient: stare
- impressive: impresivne
- magnificent: veličanstven
- narrow: uske
- observing: promatrajući
- accompanied: pratio
- terrace: terasu
- ordered: naručio
- locals: lokalnih ljudi
- history: povijesti
- wars: ratovima
- battles: bitkama
- connection: povezanost
- exploration: istraživanje
- port: luke
- fishing nets: ribarske mreže
- cobblestone: popločanim
- boats: brodovi
- seagulls: galebovi
- quiet: tišinu
- bygone: prošlih
- incredible: nevjerojatan
- sparkled: blistao
- leaned: naslonio
- reflected: razmišljao
- hidden: skrivene
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti