Trascritto

Exploring Budapest: A Culinary Journey on Váci Street

16 mag 2024 · 15 min. 43 sec.
Exploring Budapest: A Culinary Journey on Váci Street
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 45 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 1 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Exploring Budapest: A Culinary Journey on Váci Street Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-budapest-a-culinary-journey-on-vaci-street/ Story Transcript: Hu: Váci utcán, Budapest szívében, szokatlan...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Exploring Budapest: A Culinary Journey on Váci Street
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-budapest-a-culinary-journey-on-vaci-street

Story Transcript:

Hu: Váci utcán, Budapest szívében, szokatlan nyüzsgés volt.
En: On Váci Street, in the heart of Budapest, there was unusual hustle and bustle.

Hu: István, Katalin és László együtt sétáltak a piacra.
En: István, Katalin, and László were walking together to the market.

Hu: Főzni akartak egy hagyományos magyar gulyást.
En: They wanted to cook a traditional Hungarian goulash.

Hu: Reggel volt, a nap frissen sütött rájuk.
En: It was morning, and the sun was shining freshly upon them.

Hu: István, a csoport vezetője, tele volt energiával.
En: István, the leader of the group, was full of energy.

Hu: "Gyorsan, menjünk a hentesez!
En: "Quick, let's go to the butcher!"

Hu: " mondta vidáman.
En: he said cheerfully.

Hu: Katalin és László követték.
En: Katalin and László followed him.

Hu: A hentesbarátunk, János, mosolyogva fogadta őket.
En: Their butcher friend, János, greeted them with a smile.

Hu: "Mit adjak, kedveseim?
En: "What can I get you, my dears?"

Hu: " kérdezte János.
En: asked János.

Hu: Katalin, mindig udvarias, válaszolt: "Szia János!
En: Katalin, always polite, answered: "Hi János!

Hu: Kell nekünk marhahús a gulyáshoz.
En: We need beef for the goulash."

Hu: "János gyorsan kiválasztotta a legjobb húsdarabot.
En: János quickly selected the best cut of meat.

Hu: Mikor fizettek, István viccelődött: "Ez a hús olyan jó, hogy el sem kell főzni!
En: When they paid, István joked: "This meat is so good, it doesn't even need to be cooked!"

Hu: "Nevetve távoztak, és tovább indultak.
En: They left laughing and continued on.

Hu: "Kellenek még zöldségek!
En: "We still need vegetables!"

Hu: " kiáltotta László.
En: shouted László.

Hu: Elmentek a zöldségárushoz, ahol friss hagymát, paprikát és paradicsomot válogattak.
En: They went to the vegetable vendor, where they picked fresh onions, peppers, and tomatoes.

Hu: Az idős árus, Ilona néni, segítőkészen adott tippeket: "A legjobb gulyás titka a jó paprika!
En: The elderly vendor, Aunt Ilona, helpfully gave them tips: "The secret to the best goulash is good paprika!"

Hu: " Katalin egyetértően bólintott.
En: Katalin nodded in agreement.

Hu: Mindannyian szerették Ilona nénit.
En: They all loved Aunt Ilona.

Hu: Mikor mindent megvásároltak, visszamentek István lakásába, ami egy szép, régi házban volt.
En: After purchasing everything, they went back to István's apartment, which was in a lovely, old building.

Hu: Konyhája nem volt nagy, de elfértek benne.
En: His kitchen was not large, but it was enough for them.

Hu: Az ablakon át csendesen beszűrődött a napfény.
En: Sunlight quietly filtered through the window.

Hu: "Itt az idő főzni!
En: "Time to cook!"

Hu: " mondta István izgatottan.
En: said István excitedly.

Hu: Katalin és László előkészítették a hozzávalókat.
En: Katalin and László prepared the ingredients.

Hu: István figyelte, hogyan darabolják a zöldségeket, és hozzáadták a hús mellé.
En: István watched as they chopped the vegetables and added them next to the meat.

Hu: "Mikor kész lesz?
En: "When will it be ready?"

Hu: " kérdezte László türelmetlenül.
En: asked László impatiently.

Hu: "Ne aggódj, hamarosan," válaszolta Katalin.
En: "Don't worry, soon," replied Katalin.

Hu: "A jó gulyás időt igényel.
En: "Good goulash takes time."

Hu: "Végre, hosszú várakozás után, elkészült a gulyás.
En: Finally, after a long wait, the goulash was ready.

Hu: Az illat betöltötte az egész lakást.
En: The aroma filled the entire apartment.

Hu: Mindannyian nekiláttak enni.
En: They all started eating.

Hu: Az étel finom volt, minden falatban érezni lehetett a gondos munkát.
En: The food was delicious; you could taste the careful preparation in every bite.

Hu: "Ez fantasztikus!
En: "This is fantastic!"

Hu: " mondta László tele szájjal.
En: said László with his mouth full.

Hu: Katalin és István csak mosolyogtak.
En: Katalin and István just smiled.

Hu: Vége lett a napnak, a három barát boldogan ült a terített asztal mellett.
En: As the day ended, the three friends sat happily around the set table.

Hu: Rájöttek, hogy nem csak a gulyás, hanem az együtt eltöltött idő a legfontosabb.
En: They realized that not only the goulash, but the time spent together was the most important part.

Hu: A Váci utcai séta örökre emlékezetes maradt mindhármuk számára.
En: The walk on Váci Street remained a memorable moment for all three of them.


Vocabulary Words:
  • heart: szív
  • unusual: szokatlan
  • hustle and bustle: nyüzsgés
  • butcher: hentes
  • traditional: hagyományos
  • goulash: gulyás
  • freshly: frissen
  • leader: vezető
  • cheerfully: vidáman
  • polite: udvarias
  • cut of meat: húsdarab
  • joked: viccelődött
  • vegetable vendor: zöldségárus
  • elderly: idős
  • helpfully: segítőkészen
  • tips: tippek
  • secret: titok
  • lovely: szép
  • building: ház
  • quietly: csendesen
  • filtered: beszűrődött
  • prepared: előkészítették
  • chopped: darabolják
  • impatiently: türelmetlenül
  • aroma: illat
  • careful: gondos
  • preparation: munka
  • fantastic: fantasztikus
  • mouth full: tele szájjal
  • set table: terített asztal
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca