Enchanting Market Day: Crafting Magic in Old Lviv
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Enchanting Market Day: Crafting Magic in Old Lviv
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: Enchanting Market Day: Crafting Magic in Old Lviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/enchanting-market-day-crafting-magic-in-old-lviv/ Story Transcript: Uk: У Львові, завжди є місце...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/enchanting-market-day-crafting-magic-in-old-lviv
Story Transcript:
Uk: У Львові, завжди є місце для чогось чарівного.
En: In Lviv, there is always a place for something magical.
Uk: Одного теплого ранку в старому місті, Оксана, Андрій та Настя зібралися на ринку ремесел, щоб встановити свій стенд.
En: One warm morning in the old city, Oksana, Andriy, and Nastya gathered at the craft market to set up their stall.
Uk: Оксана принесла багато вишиванок, які вона сама вишивала.
En: Oksana had brought many embroidered shirts that she had embroidered herself.
Uk: Андрій ніс важкі ящики з глечиками, зробленими з глини.
En: Andriy was carrying heavy boxes filled with clay jugs.
Uk: Настя мала мішок із прикрасами ручної роботи.
En: Nastya had a bag with handmade jewelry.
Uk: "Давай поставимо стіл тут," каже Оксана, показуючи на місце біля кав'ярні.
En: "Let's set up the table here," said Oksana, pointing to a spot near a café.
Uk: Андрій розкладає ящики, а Настя розкладає прикраси на столі.
En: Andriy arranged the boxes, and Nastya spread the jewelry on the table.
Uk: Люди вже починають підходити.
En: People were already starting to approach.
Uk: Туристи та місцеві мешканці з цікавістю оглядають товари.
En: Tourists and locals curiously examined the goods.
Uk: "Подивись, які гарні прикраси!
En: "Look at these beautiful pieces of jewelry!"
Uk: " захоплено вигукнула одна пані, вибираючи намисто Насті.
En: exclaimed a lady excitedly, picking out Nastya's necklace.
Uk: Але раптом вітер піднявся.
En: But suddenly, the wind picked up.
Uk: Деякі вишиванки здули зі столу.
En: Some of the embroidered shirts were blown off the table.
Uk: Настя кинулася ловити їх.
En: Nastya rushed to catch them.
Uk: Андрій схопився за ящики, щоб нічого не впало.
En: Andriy grabbed the boxes to keep anything from falling.
Uk: "Не хвилюйтесь, зараз усе виправимо," спокійно сказала Оксана, знову розкладаючи вишиванки.
En: "Don't worry, we'll fix everything," said Oksana calmly, rearranging the embroidered shirts.
Uk: Через деякий час вітер стих.
En: After a while, the wind calmed down.
Uk: Люди продовжували підходити.
En: People continued to come.
Uk: Оксана розповідала про значення кожної вишивки.
En: Oksana explained the meaning of each embroidery.
Uk: Андрій пояснював техніку створення глечиків.
En: Andriy described the techniques of making the jugs.
Uk: Настя допомагала вибрати найкращі прикраси.
En: Nastya helped people choose the best jewelry.
Uk: Раптом підходить маленька дівчинка і обережно бере ляльку ручної роботи.
En: Suddenly, a little girl approached and carefully picked up a handmade doll.
Uk: "Скільки коштує ця лялька?
En: "How much does this doll cost?"
Uk: " питає вона.
En: she asked.
Uk: Настя посміхнулася: "Ця лялька особлива.
En: Nastya smiled, "This doll is special.
Uk: Вона не продається, а дарується особливим людям.
En: It’s not for sale; it’s given to special people.
Uk: Вона твоя.
En: It's yours."
Uk: "Дівчинка була щаслива.
En: The girl was happy.
Uk: Вона подякувала і побігла до мами.
En: She thanked her and ran to her mother.
Uk: Люди, спостерігаючи за цим, стали ще більш зацікавленими у продуктах триох друзів.
En: Observing this, people became even more interested in the friends' products.
Uk: До вечора їхній стенд був майже порожній.
En: By evening, their stall was almost empty.
Uk: Людей було багато, і товари швидко розібрали.
En: There were many people, and the goods were quickly sold out.
Uk: Втомлені, але щасливі, Оксана, Андрій і Настя збирали залишки.
En: Tired but happy, Oksana, Andriy, and Nastya gathered the remaining items.
Uk: "Це був вдалий день," сказав Андрій.
En: "It was a successful day," said Andriy.
Uk: "Так, ми зробили гарну справу," додала Настя.
En: "Yes, we did a good job," added Nastya.
Uk: "І на цьому ринку нас завжди будуть чекати," сказала Оксана, посміхаючись.
En: "And they'll always be waiting for us at this market," said Oksana, smiling.
Uk: Три друга пішли додому, зачаровані атмосферою старого Львова.
En: The three friends went home, enchanted by the atmosphere of old Lviv.
Uk: І в їхніх серцях залишилася тепла згадка про цей день.
En: And in their hearts remained a warm memory of this day.
Vocabulary Words:
- magical: чарівного
- warm: теплого
- gathered: зібралися
- craft: ремесел
- stall: стенд
- embroidered: вишиванок
- carrying: ніс
- clay: глини
- jugs: глечиками
- handmade: ручної роботи
- jewelry: прикраси
- spread: розкладає
- curiously: цікавістю
- approach: підходити
- exclaimed: вигукнула
- necklace: намисто
- wind: вітер
- catch: ловити
- rearranging: знову розкладаючи
- techniques: техніку
- carefully: обережно
- special: особлива
- sale: продається
- choose: вибрати
- interested: зацікавленими
- observing: спостерігаючи
- approached: підходить
- successful: вдалий
- enchanted: зачаровані
- atmosphere: атмосферою
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company