Elephant of Chance: A Market Mishap Tale
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Thai: Elephant of Chance: A Market Mishap Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/elephant-of-chance-a-market-mishap-tale/ Story Transcript: Th: วันหนึ่งที่ตลาดนัดจตุจักรที่แสนวุ่นวาย สักดา ณรี และ สมชายกำลังเดินดูของสนุกๆ พวกเขามาที่นี่เพื่อหาของที่ระลึกสักอย่างให้กับครอบครัว...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/elephant-of-chance-a-market-mishap-tale
Story Transcript:
Th: วันหนึ่งที่ตลาดนัดจตุจักรที่แสนวุ่นวาย สักดา ณรี และ สมชายกำลังเดินดูของสนุกๆ พวกเขามาที่นี่เพื่อหาของที่ระลึกสักอย่างให้กับครอบครัว
En: One day, at the bustling Chatuchak Weekend Market, Sakhda, Naree, and Somchai were leisurely browsing for some souvenirs for their families.
Th: ณรีตื่นเต้นมากที่ได้เห็นรูปปั้นช้างไม้ขนาดเล็กและแกะสลักได้อย่างประณีต
En: Naree was thrilled to see a delicately carved small wooden elephant sculpture.
Th: เธอชวนสักดาและสมชายไปดูใกล้ๆ
En: She invited Sakhda and Somchai to take a closer look.
Th: สักดาอยากได้รูปปั้นช้างนี้มากจึงเริ่มต่อราคากับพ่อค้า เขาพยายามอย่างยิ่งที่จะลดราคาลง
En: Sakhda really wanted to buy the elephant sculpture, so she started negotiating with the merchant, trying very hard to lower the price.
Th: สักดาเดินไปมาและพูดคุยกับพ่อค้าอย่างขะมังขะมอม โดยไม่ระวังเขาไปชนตู้วางผ้าไหมสีสันสดใสที่อยู่ข้างๆ
En: As Sakhda walked around and haggled with the merchant, she accidentally bumped into a brightly colored silk cloth display next to her.
Th: ผ้าไหมพัดลงมาปิดหน้าเขาไปหมด
En: The cloth fell down and covered her face.
Th: สักดาเสียสมาธิแล้วเผลอทำให้มีผ้าไหมตกราวลดหลั่นลงมา เหตุการณ์นี้ทำให้ของที่ตั้งอยู่บนโต๊ะอื่นๆล้มตามกันเป็นโดมิโน
En: Startled, she flinched and inadvertently caused other items on nearby tables to collapse like dominoes.
Th: ณรีและสมชายตกใจมากและรีบเข้าไปช่วยสักดาเก็บของที่ตกลงมา
En: Naree and Somchai were very alarmed and quickly rushed over to help Sakhda pick up the fallen items.
Th: พ่อค้าดูไม่ค่อยพอใจแต่เมื่อเห็นพวกเขาช่วยเก็บของอย่างตั้งใจ จึงเริ่มยิ้มได้
En: The merchant didn't look too pleased initially, but when he saw them earnestly helping, he began to smile.
Th: ณรีช่วยจัดแต่งผ้าไหมให้เรียบร้อย สมชายช่วยยกของขึ้นไปเรียงใหม่บนโต๊ะ
En: Naree helped tidy up the silk cloth, and Somchai helped rearrange the items on the table.
Th: หลังจากที่ทุกอย่างเรียบร้อยและดูดีเหมือนเดิม พ่อค้าจึงมอบรูปปั้นช้างที่สักดาต้องการให้เข้าฟรี
En: After everything was back in order and looked as good as before, the merchant decided to give the elephant sculpture that Sakhda wanted for free.
Th: และยังเอื้อมมือเลือกผ้าไหมสวยๆเป็นของขวัญให้กับณรีและสมชาย เพื่อขอบคุณที่ช่วยเหลือ
En: He also kindly selected beautiful silk cloths as gifts for Naree and Somchai to express his gratitude for their help.
Th: สักดา ณรี และสมชายเดินออกจากตลาดนัดจตุจักรด้วยรอยยิ้ม
En: Sakhda, Naree, and Somchai left the Chatuchak Weekend Market with smiles on their faces.
Th: พวกเขาได้สิ่งที่ต้องการและยังได้บทเรียนสำคัญเรื่องความรับผิดชอบและการช่วยเหลือผู้อื่น
En: They got what they wanted and learned an important lesson about taking responsibility and helping others.
Th: จากเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดนั้น พวกเขาต่างก็สัญญาว่าจะเป็นคนระมัดระวังกว่านี้ในครั้งต่อๆไป.
En: From that unexpected incident, they all promised to be more careful in the future.
Vocabulary Words:
- browsing: การเดินดู
- souvenirs: ของที่ระลึก
- carved: แกะสลัก
- sculpture: รูปปั้น
- negotiating: เจรจา
- haggled: ต่อราคา
- accidentally: โดยบังเอิญ
- brightly colored: สีสันสดใส
- inadvertently: โดยไม่ระวัง
- alarmed: ตกใจ
- merchant: พ่อค้า
- tidy up: จัดแต่ง
- rearrange: เรียงใหม่
- gratitude: ขอบคุณ
- responsibility: ความรับผิดชอบ
- promise: สัญญา
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti