Echoes of Grodzka Street: A Language Lesson with Friends
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Echoes of Grodzka Street: A Language Lesson with Friends
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Polish: Echoes of Grodzka Street: A Language Lesson with Friends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/echoes-of-grodzka-street-a-language-lesson-with-friends/ Story Transcript: Pl: Agnieszka mieszkała w Krakowie....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/echoes-of-grodzka-street-a-language-lesson-with-friends
Story Transcript:
Pl: Agnieszka mieszkała w Krakowie.
En: Agnieszka lived in Krakow.
Pl: Jej ulubionym miejscem była Stara Kawiarnia na ulicy Grodzkiej, niedaleko Wawelu.
En: Her favorite place was the Old Cafe on Grodzka Street, near Wawel.
Pl: Spotykała tam swoich przyjaciół, obcokrajowców, którzy bardzo chcieli nauczyć się mówić po polsku.
En: She met her friends there, foreigners who were very eager to learn to speak Polish.
Pl: Pewnego dnia, umówili się na spotkanie po śniadaniu.
En: One day, they arranged to meet after breakfast.
Pl: Słońce dopiero pływało po niebie, a powietrze było chłodne.
En: The sun was just starting to glide across the sky, and the air was cool.
Pl: Agnieszka wzięła swoją teczke z łamańcami języka polskiego.
En: Agnieszka took her bag with Polish language tongue twisters.
Pl: Była gotowa.
En: She was ready.
Pl: Siedziała i czekała przy starym, drewnianym stoliku.
En: She sat and waited at an old, wooden table.
Pl: Najpierw przyszedł John z Anglii.
En: First came John from England.
Pl: Miał krucze włosy i niebieskie oczy.
En: He had jet-black hair and blue eyes.
Pl: Za nim wszedł Pedro z Hiszpanii.
En: Following him was Pedro from Spain.
Pl: Szczupły, z ciemnymi włosami.
En: Slim, with dark hair.
Pl: Oprócz nich był też Huang z Chin.
En: Also with them was Huang from China.
Pl: Miał małe oczki i duży uśmiech.
En: He had small eyes and a big smile.
Pl: Agnieszka była szczęśliwa, że mogą spotykać się razem.
En: Agnieszka was happy that they could meet up together.
Pl: Zaczęli lekcję.
En: They started the lesson.
Pl: Agnieszka pokazała pierwszy łamańców.
En: Agnieszka showed the first tongue twisters.
Pl: „W Szczebrzeszynie chrząszcz brzęczy w trzcinie”.
En: "In Szczebrzeszyn, a beetle buzzes in the reeds."
Pl: John powiedział to szybko.
En: John said it quickly.
Pl: Pedro powoli.
En: Pedro slowly.
Pl: Huang zupełnie złe.
En: Huang completely wrong.
Pl: Śmiali się razem.
En: They laughed together.
Pl: Potem były inne łamańce.
En: Then came other tongue twisters.
Pl: „Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”.
En: "King Karol bought coral-colored beads for Queen Karolina."
Pl: „Czarna krowa w kropki bordo gryzła trawę kręcąc mordą”.
En: "A black cow in crimson dots chewed grass with a curled snout."
Pl: Spróbowali to mówić.
En: They tried to say it.
Pl: Było trudne, ale też było śmieszne.
En: It was difficult, but also funny.
Pl: Tak mijały godziny.
En: Hours passed this way.
Pl: Mieli problem z wymową.
En: They had trouble with pronunciation.
Pl: Wszystko brzmiało złe, ale nie poddawali się.
En: Everything sounded wrong, but they didn't give up.
Pl: Agnieszka była cierpliwa.
En: Agnieszka was patient.
Pl: Pokazywała jak mówić.
En: She showed them how to speak.
Pl: Była to dobra praktyka dla nich.
En: It was good practice for them.
Pl: Koniec spotkania nadchodził.
En: The end of the meeting was approaching.
Pl: Uczniowie byli zmęczeni.
En: The students were tired.
Pl: Ale byli także szczęśliwi.
En: But they were also happy.
Pl: Wiedzieli, że mają dużo do nauki.
En: They knew they had a lot to learn.
Pl: Ale byli wdzięczni Agnieszce.
En: But they were grateful to Agnieszka.
Pl: Zostali razem do późnej nocy.
En: They stayed together until late at night.
Pl: Rozmawiali, śmiali się, a czasem też powtarzali łamańce.
En: They talked, laughed, and sometimes repeated tongue twisters.
Pl: Kiedy się rozstali, wszyscy byli zadowoleni.
En: When they parted ways, everyone was satisfied.
Pl: Agnieszka czekała na następne spotkanie.
En: Agnieszka looked forward to the next meeting.
Pl: Znała moc polskiego języka.
En: She understood the power of the Polish language.
Pl: Jest trudny, ale piękny.
En: It is difficult, but beautiful.
Pl: Historia Agnieszki jest prosta.
En: Agnieszka's story is simple.
Pl: Ale pokazuje cierpliwość i przyjaźń.
En: But it shows patience and friendship.
Pl: Pokazuje, jak ważne jest razem się uczyć.
En: It shows how important it is to learn together.
Pl: Czasem język jest trudny, ale zawsze jest warto go znać.
En: Sometimes the language is difficult, but it is always worth knowing it.
Vocabulary Words:
- Agnieszka: Agnieszka
- Krakow: Kraków
- Old Cafe: Stara Kawiarnia
- Grodzka Street: ulica Grodzka
- Wawel: Wawel
- friends: przyjaciele
- foreigners: obcokrajowcy
- Polish: po polsku
- breakfast: śniadanie
- sun: słońce
- sky: niebo
- cool: chłodne
- language: język
- tongue twisters: łamańce
- table: stolik
- England: Anglia
- Spain: Hiszpania
- China: Chiny
- blue: niebieski
- black: krucze
- smile: uśmiech
- lesson: lekcja
- beetle: chrząszcz
- reed: trzcina
- laughter: śmiech
- pronunciation: wymowa
- patient: cierpliwa
- meeting: spotkanie
- power: moc
- difficult: trudny
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti