Discovering Trakai: A Journey Through Lithuania's Storied Past
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Discovering Trakai: A Journey Through Lithuania's Storied Past
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Lithuanian: Discovering Trakai: A Journey Through Lithuania's Storied Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-trakai-a-journey-through-lithuanias-storied-past/ Story Transcript: Lt: Saulė švietė ryškiai, kai mokiniai...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-trakai-a-journey-through-lithuanias-storied-past
Story Transcript:
Lt: Saulė švietė ryškiai, kai mokiniai rinkosi prie Trakų pilies vartų.
En: The sun was shining brightly as the students gathered at the gates of Trakai Castle.
Lt: Tarp jų buvo Giedrė, Vytautas ir Aistė.
En: Among them were Giedrė, Vytautas, and Aistė.
Lt: Jie laukė mokytojos.
En: They were waiting for their teacher.
Lt: Pirmą kartą buvo šioje garsioje vietoje.
En: It was their first time visiting this famous place.
Lt: Trakų pilis stovėjo ežero viduryje.
En: Trakai Castle stood in the middle of a lake.
Lt: Didžiuliai pilies mūrai atrodė stebuklingai.
En: The huge castle walls looked magical.
Lt: Vytautas pirma pastebėjo senas gynybines sienas ir bokštus.
En: Vytautas was the first to notice the ancient defensive walls and towers.
Lt: "Matau pilies bokštus," pasakė Vytautas.
En: "I see the castle towers," Vytautas said.
Lt: "Ar žinai, kada šią pilį pastatė?
En: "Do you know when this castle was built?"
Lt: ""Taip, XIV amžiuje," atsakė Giedrė.
En: "Yes, in the 14th century," Giedrė replied.
Lt: "Vytautas Didysis gyveno čia.
En: "Vytautas the Great lived here."
Lt: "Aistė klausėsi jų pokalbio.
En: Aistė listened to their conversation.
Lt: Ji susižavėjo pasakojimais apie pilį ir didikus.
En: She was fascinated by the stories about the castle and the nobles.
Lt: Mokytoja priėjo prie jų.
En: The teacher approached them.
Lt: "Šiandien mokysimės apie Didžiąją Kunigaikštystę.
En: "Today, we will learn about the Grand Duchy.
Lt: Piliavietėje buvo kovos ir taikos sutartys.
En: This fortress was the site of battles and peace treaties."
Lt: "Vaikai įėjo į pilį.
En: The children entered the castle.
Lt: Ten juos pasitiko gidas.
En: There, they were greeted by a guide.
Lt: Jis pradėjo ekskursiją didžiojoje menėje.
En: He began the tour in the great hall.
Lt: "Vytautas Didysis valdė Lietuvą.
En: "Vytautas the Great ruled Lithuania.
Lt: Jis buvo didis karys ir valdovas," pasakė gidas.
En: He was a great warrior and leader," the guide said.
Lt: "Šioje menėje vyko svarbios derybos.
En: "Important negotiations took place in this hall."
Lt: "Aistė pakėlė ranką.
En: Aistė raised her hand.
Lt: "Kodėl pilių statė salose?
En: "Why were castles built on islands?"
Lt: ""Tai buvo saugiau," atsakė gidas.
En: "It was safer," the guide answered.
Lt: "Ežeras saugojo nuo priešų.
En: "The lake protected them from enemies."
Lt: "Mokiniai tolėliau ėjo pilies koridoriais.
En: The students continued walking down the castle corridors.
Lt: Jie matė didelę salę su riteriais.
En: They saw a large hall with knights.
Lt: Giedrė įsivaizdavo save pilies gyventoja.
En: Giedrė imagined herself as a castle resident.
Lt: Vytautas pastebėjo seną žemėlapį.
En: Vytautas noticed an old map.
Lt: "Mokytoja, kur buvo mūsų žemės ribos?
En: "Teacher, where were the borders of our lands?"
Lt: " paklausė jis.
En: he asked.
Lt: Mokytoja paaiškino apie Didžiosios Kunigaikštystės žemes.
En: The teacher explained about the lands of the Grand Duchy.
Lt: "Lietuva buvo didelė ir stipri.
En: "Lithuania was large and strong.
Lt: Ji siekė nuo Baltijos jūros iki Juodosios.
En: It stretched from the Baltic Sea to the Black Sea."
Lt: "Ekskursijos pabaigoje vaikai apsilankė pilies bokšte.
En: At the end of the tour, the children visited the castle tower.
Lt: Iš ten matėsi gražus ežero vaizdas.
En: From there, they had a beautiful view of the lake.
Lt: Giedrė žavėjosi gamta, Vytautas bandė pamatyti kuo toliau, o Aistė spoksojo žemyn.
En: Giedrė admired the nature, Vytautas tried to see as far as he could, and Aistė stared downwards.
Lt: "Nuo šių sienų gynė mūsų žemę," pasakė mokytoja.
En: "From these walls, our land was defended," the teacher said.
Lt: "Trakų pilis yra mūsų istorijos dalis.
En: "Trakai Castle is a part of our history."
Lt: "Giedrė, Vytautas ir Aistė grįžo į autobusą.
En: Giedrė, Vytautas, and Aistė returned to the bus.
Lt: Jie jautėsi sužinoję daug naujo.
En: They felt they had learned a lot.
Lt: Grįždami namo vaikai kalbėjo apie pilį ir jos istoriją.
En: On their way home, the children talked about the castle and its history.
Lt: "Šiandien buvo ypatinga diena," pasakė Giedrė.
En: "Today was a special day," Giedrė said.
Lt: "Aš noriu daugiau sužinoti apie mūsų istoriją.
En: "I want to learn more about our history."
Lt: "Vytautas linktelėjo.
En: Vytautas nodded.
Lt: "Gal tapsiu istoriku," juokavo jis.
En: "Maybe I'll become a historian," he joked.
Lt: Aistė šypsojosi.
En: Aistė smiled.
Lt: "Mums visada reikės prisiminti savo šaknis," tarė ji.
En: "We must always remember our roots," she said.
Lt: Mokiniai grįžo namo, bet jų širdyse liko Trakų pilis ir didingi pasakojimai apie didvalstybę.
En: The students returned home, but Trakai Castle and the grand stories of the great state remained in their hearts.
Lt: Tai buvo kelionė, kurią jie prisimins ilgai.
En: It was a journey they would remember for a long time.
Vocabulary Words:
- castle: pilis
- lake: ežeras
- walls: sienos
- towers: bokštai
- century: amžius
- nobles: didikai
- fortress: piliavietė
- battles: kovos
- peace treaties: taikos sutartys
- guide: gidas
- warrior: karys
- negotiations: derybos
- islands: salos
- enemies: priešai
- corridors: koridoriai
- map: žemėlapis
- borders: ribos
- Baltic Sea: Baltijos jūra
- Black Sea: Juodoji jūra
- view: vaizdas
- defended: gynė
- historian: istorikas
- roots: šaknys
- shining: švietė
- gathered: rinkosi
- huge: didžiuliai
- notice: pastebėti
- conversation: pokalbis
- fascinated: susižavėjo
- resident: gyventoja
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti