Discovering the Heartfelt Treasures of Bến Thành Market
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Discovering the Heartfelt Treasures of Bến Thành Market
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Vietnamese: Discovering the Heartfelt Treasures of Bến Thành Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-the-heartfelt-treasures-of-ben-thanh-market/ Story Transcript: Vi: Hoàng Minh không thể ngừng...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-the-heartfelt-treasures-of-ben-thanh-market
Story Transcript:
Vi: Hoàng Minh không thể ngừng nhìn ngắm những con đường chật chội và rực rỡ của Chợ Bến Thành.
En: Hoàng Minh could not stop admiring the crowded and vibrant streets of Bến Thành Market.
Vi: Anh lần đầu đến Thành phố Hồ Chí Minh, lòng đầy mong chờ và háo hức.
En: It was his first time in Ho Chi Minh City, and his heart was full of anticipation and excitement.
Vi: Bên cạnh anh là Lan, người em họ vui vẻ và hoạt bát, sinh ra và lớn lên ở thành phố này.
En: Beside him was Lan, his cheerful and energetic cousin, who was born and raised in this city.
Vi: “Minh, mình phải tìm quà gì cho bạn em?” Lan hỏi nhẹ nhàng.
En: “Minh, what kind of gift should we get for your friend?” Lan asked gently.
Vi: Minh ngập ngừng, “Anh muốn tìm thứ gì đó đặc biệt. Thứ gì đó thật ‘Sài Gòn’.”
En: Minh hesitated, “I want to find something special. Something truly ‘Sài Gòn’.”
Vi: Lan gật đầu, nhưng lòng hơi lo lắng. Cả gia đình luôn nhờ cô làm hướng dẫn viên.
En: Lan nodded but felt a bit anxious. The whole family always relied on her to play the tour guide.
Vi: Việc này đôi khi khiến cô cảm thấy áp lực. Hôm nay, cô phải đảm bảo Minh có một chuyến đi đáng nhớ.
En: Sometimes, this made her feel pressured. Today, she had to make sure Minh had a memorable trip.
Vi: Chợ Bến Thành đầy ắp người.
En: Bến Thành Market was packed with people.
Vi: Các gian hàng chen chúc bên nhau, bày bán đủ loại từ thức ăn, áo quần, đến đồ lưu niệm.
En: The stalls crowded together, selling everything from food and clothing to souvenirs.
Vi: Minh bị cuốn theo từng bước chân, mắt không ngừng liếc nhìn các sản phẩm đa dạng.
En: Minh was drawn along with each step, his eyes constantly glancing at the diverse products.
Vi: “Minh, anh có cần giúp không?” Lan nhìn Minh, ánh mắt đầy lo lắng.
En: “Minh, do you need any help?” Lan looked at Minh, her eyes full of concern.
Vi: “Không sao đâu, Lan. Để anh thử xem có gì hay ho không.”
En: “It’s fine, Lan. Let me see if I can find something interesting myself.”
Vi: Minh muốn tự tìm kiếm và khám phá. Nhưng sự đông đúc và nhiều mặt hàng khiến anh rối tung lên.
En: Minh wanted to explore and discover on his own. But the crowds and multitude of items left him feeling overwhelmed.
Vi: Càng đi sâu vào chợ, Minh càng lạc lối.
En: The deeper he went into the market, the more lost he became.
Vi: Mọi thứ bắt đầu trở nên hỗn độn. Anh không còn thấy Lan đâu nữa. Trái tim anh đập thình thịch.
En: Everything started to turn chaotic. He could no longer see Lan. His heart pounded.
Vi: Đang lúc bối rối, Minh phát hiện một gian hàng nhỏ, khuất trong góc chợ.
En: In his confusion, Minh stumbled upon a small stall tucked away in the corner of the market.
Vi: Những sản phẩm thủ công ở đây thật đẹp và đặc biệt. Từ những chiếc vòng tay bằng hạt cườm, đèn lồng giấy đến các tác phẩm nghệ thuật tí hon.
En: The handcrafted products here were beautiful and unique, from bead bracelets and paper lanterns to miniature artworks.
Vi: Minh chọn một vài món, tấm lòng cảm thấy vui sướng.
En: Minh picked out a few items, feeling a surge of joy.
Vi: “Đây chính là điều mình tìm kiếm,” anh nghĩ.
En: "This is exactly what I was looking for," he thought.
Vi: Bỗng Minh nghe thấy tiếng gọi quen thuộc, “Minh! Minh ơi!” Lan chạy đến, mồ hôi đẫm trán.
En: Suddenly, he heard a familiar voice calling, “Minh! Minh!” Lan ran over, sweat dripping from her forehead.
Vi: “Lan! Em đây rồi,” Minh vui mừng.
En: “Lan! You’re here,” Minh rejoiced.
Vi: “Anh tìm thấy những quà tuyệt vời này!”
En: “I found these wonderful gifts!”
Vi: Lan mỉm cười, mệt mỏi nhưng hạnh phúc.
En: Lan smiled, exhausted but happy.
Vi: “Anh tìm được rồi, tốt quá. Em cứ lo anh lạc luôn.”
En: “You found them, that’s great. I was worried you were lost for good.”
Vi: “Cảm ơn em,” Minh nói chân thành.
En: “Thank you,” Minh said sincerely.
Vi: “Em rất giỏi. Anh thật sự biết ơn.”
En: “You’re really amazing. I’m truly grateful.”
Vi: Lan gật đầu, cảm thấy được trân trọng.
En: Lan nodded, feeling appreciated.
Vi: Minh quyết định tự mình tìm kiếm đã khiến Lan nhận ra việc chia sẻ thành phố của mình ý nghĩa như thế nào.
En: Minh’s decision to search on his own made Lan realize how meaningful it was to share her city.
Vi: Minh và Lan cùng nhau rời chợ, lòng thấy êm dịu.
En: Minh and Lan left the market together, their hearts feeling at ease.
Vi: Minh đã học cách quyết đoán hơn và biết trân trọng sự giúp đỡ.
En: Minh had learned to be more decisive and appreciative of help.
Vi: Lan cũng thấy vui vì tìm lại được sự ý nghĩa trong việc chia sẻ văn hóa của mình.
En: Lan also felt joy in rediscovering the significance of sharing her culture.
Vi: Chợ Bến Thành vẫn náo nhiệt như thường, nhưng với Minh và Lan, họ đã có một trải nghiệm đáng nhớ.
En: Bến Thành Market remained as bustling as ever, but for Minh and Lan, they had a memorable experience.
Vi: Họ đã đem về những món quà không chỉ đặc biệt mà còn đầy tình cảm gắn kết.
En: They had found gifts that were not only special but also full of heartfelt connection.
Vocabulary Words:
- admiring: ngắm nhìn
- crowded: chật chội
- vibrant: rực rỡ
- anticipation: mong chờ
- cheerful: vui vẻ
- energetic: hoạt bát
- gently: nhẹ nhàng
- hesitated: ngập ngừng
- relied: nhờ
- memorable: đáng nhớ
- packed: đầy ắp
- stalls: gian hàng
- souvenirs: đồ lưu niệm
- drawn: bị cuốn
- diverse: đa dạng
- overwhelmed: rối tung
- chaotic: hỗn độn
- confusion: bối rối
- stumbled: phát hiện
- handcrafted: thủ công
- bead: bằng hạt cườm
- lanterns: đèn lồng
- rejoiced: vui mừng
- appreciated: trân trọng
- significance: ý nghĩa
- decisive: quyết đoán
- anticipated: háo hức
- exhausted: mệt mỏi
- sincerely: chân thành
- unique: đặc biệt
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company