Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Norwegian: Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/discovering-kos-a-journey-of-norwegian-joie-de-vivre/ Story Transcript: Nb: Det er tidlig på...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-kos-a-journey-of-norwegian-joie-de-vivre
Story Transcript:
Nb: Det er tidlig på morgenen.
En: It is early in the morning.
Nb: Solen har så vidt begynt å stikke fram på himmelen.
En: The sun has just begun to peek out in the sky.
Nb: Ingrid står og venter på trikken ved Storo stopp i Oslo.
En: Ingrid is waiting for the tram at Storo stop in Oslo.
Nb: Hun har med seg en pose.
En: She has a bag with her.
Nb: Den er full av norske godbiter.
En: It is full of Norwegian treats.
Nb: En mann kommer bort til henne.
En: A man approaches her.
Nb: Han har mørkt hår og blå øyne.
En: He has dark hair and blue eyes.
Nb: Hans navn er Magnus.
En: His name is Magnus.
Nb: Han er fra England.
En: He is from England.
Nb: Han er på besøk i Norge for første gang.
En: He is visiting Norway for the first time.
Nb: Ingrid smiler til Magnus.
En: Ingrid smiles at Magnus.
Nb: Hun gir ham en av godbitene fra posen.
En: She gives him one of the treats from the bag.
Nb: Det er en skillingsbolle, et populært bakverk.
En: It is a cinnamon bun, a popular pastry.
Nb: Magnus tar en bit.
En: Magnus takes a bite.
Nb: Han synes det smaker godt.
En: He finds it tasty.
Nb: Ingrid forteller Magnus at dette er en del av "kos".
En: Ingrid tells Magnus that this is a part of "kos".
Nb: Det er et norsk ord.
En: It is a Norwegian word.
Nb: "Kos" betyr å ha det bra.
En: "Kos" means to have a good time.
Nb: Å spise skillingsbolle er kos.
En: Eating a cinnamon bun is kos.
Nb: Det er kos å ta en tur i skogen.
En: It is kos to take a walk in the forest.
Nb: Det er kos å drikke varm kakao på en kald dag.
En: It is kos to drink hot cocoa on a cold day.
Nb: Magnus er nysgjerrig.
En: Magnus is curious.
Nb: Han vil vite mer om "kos".
En: He wants to know more about "kos".
Nb: Han betaler for trikkebilletten.
En: He pays for the tram ticket.
Nb: De to tar trikken ned til sentrum.
En: The two of them take the tram to the city center.
Nb: I sentrum er det mange folk.
En: In the city center, there are many people.
Nb: Ingrid tar Magnus med til Karl Johan.
En: Ingrid takes Magnus to Karl Johan.
Nb: Der ser de på folk som går forbi.
En: There they watch people passing by.
Nb: De går inn i en bokhandel.
En: They enter a bookstore.
Nb: Ingrid kjøper en bok om norsk kultur for Magnus.
En: Ingrid buys a book about Norwegian culture for Magnus.
Nb: De går deretter til Aker Brygge.
En: They then go to Aker Brygge.
Nb: De kjøper fiskekaker hos en gatekjøkkenvogn.
En: They buy fish cakes from a street food cart.
Nb: Magnus synes det smaker godt.
En: Magnus finds it delicious.
Nb: Ingrid forklarer at dette også er en del av "kos".
En: Ingrid explains that this too is a part of "kos".
Nb: De går videre til operahuset.
En: They continue to the opera house.
Nb: De sitter på trappene og spiser iskrem.
En: They sit on the steps and eat ice cream.
Nb: Solen skinner på dem.
En: The sun shines on them.
Nb: Magnus er glad.
En: Magnus is happy.
Nb: Han liker dette konseptet med "kos".
En: He likes this concept of "kos".
Nb: Ingrid smiler til ham.
En: Ingrid smiles at him.
Nb: Hun er glad for at han forstår.
En: She is happy that he understands.
Nb: Magnus takker Ingrid for en flott dag.
En: Magnus thanks Ingrid for a great day.
Nb: Han føler at han forstår hva "kos" handler om.
En: He feels like he understands what "kos" is about.
Nb: Ingrid er fornøyd.
En: Ingrid is satisfied.
Nb: Hun har klart å forklare om "kos" til Magnus.
En: She has succeeded in explaining "kos" to Magnus.
Nb: Solen begynner å forsvinne.
En: The sun begins to disappear.
Nb: Det blir kveld.
En: It is getting evening.
Nb: Magnus sier farvel til Ingrid.
En: Magnus says goodbye to Ingrid.
Nb: Han lover at han vil huske om "kos".
En: He promises to remember about "kos".
Nb: Ingrid smiler og vinker farvel.
En: Ingrid smiles and waves goodbye.
Nb: Hjemme i England vil Magnus fortelle om "kos" til vennene sine.
En: Back home in England, Magnus will tell his friends about "kos".
Nb: Måten å bruke tid på å nyte livet, maten, naturen og hverandre på.
En: The way of spending time enjoying life, food, nature, and each other.
Nb: Han håper at han en dag kan komme tilbake til Oslo.
En: He hopes that one day he can come back to Oslo.
Nb: For mer "kos".
En: For more "kos".
Vocabulary Words:
- morning: morgenen
- sun: solen
- Ingrid: Ingrid
- tram: trikken
- Oslo: Oslo
- bag: pose
- treats: godbiter
- man: mann
- approaches: kommer bort
- dark: mørkt
- hair: hår
- blue: blå
- eyes: øyne
- Magnus: Magnus
- England: England
- visiting: besøk
- Norway: Norge
- cinnamon bun: skillingsbolle
- pastry: bakverk
- kos: kos
- forest: skogen
- drink: drikke
- hot cocoa: varm kakao
- cold day: kald dag
- curious: nysgjerrig
- pays: betaler
- ticket: billett
- city center: sentrum
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company