Dimitris's Athens Adventure: Surviving Plaka's Sizzling Streets
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Dimitris's Athens Adventure: Surviving Plaka's Sizzling Streets
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Dimitris's Athens Adventure: Surviving Plaka's Sizzling Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dimitriss-athens-adventure-surviving-plakas-sizzling-streets/ Story Transcript: El: Ημέρα ζεστή στο Πλάκα. En: A...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dimitriss-athens-adventure-surviving-plakas-sizzling-streets
Story Transcript:
El: Ημέρα ζεστή στο Πλάκα.
En: A hot day in Plaka.
El: Ο Δημήτρης περπατούσε στα αρχαία σοκάκια.
En: Dimitris was walking through the ancient alleys.
El: Ο ήλιος ήταν δυνατός.
En: The sun was strong.
El: Ο Δημήτρης φορούσε ένα καπέλο, αλλά ιδρώτας τον πλημμύριζε.
En: Dimitris was wearing a hat, but sweat was flooding him.
El: Τα δρομάκια της Πλάκας ήταν γεμάτα χρώματα.
En: The alleys of Plaka were full of colors.
El: Καταστήματα με αναμνηστικά, καφενεία, και τουρίστες παντού.
En: Shops with souvenirs, coffeehouses, and tourists everywhere.
El: Ο Δημήτρης ήθελε να τα δει όλα.
En: Dimitris wanted to see everything.
El: Ήταν η πρώτη του φορά στην Αθήνα.
En: It was his first time in Athens.
El: Στην αρχή, όλα ήταν όμορφα.
En: At first, everything was beautiful.
El: Είχε μια αίσθηση περιπέτειας.
En: He had a sense of adventure.
El: Έβγαλε πολλές φωτογραφίες.
En: He took many photos.
El: Ένιωθε χαρούμενος.
En: He felt happy.
El: Οι στενοί δρόμοι είχαν ιστορία.
En: The narrow streets had history.
El: Κάθε βήμα ήταν ένα ταξίδι στο παρελθόν.
En: Every step was a journey into the past.
El: Μετά από λίγο, όμως, ο Δημήτρης άρχισε να ζαλίζεται.
En: After a while, however, Dimitris began to feel dizzy.
El: Ο ήλιος έκαιγε πάνω από το κεφάλι του.
En: The sun was burning over his head.
El: Ένιωθε το κεφάλι του βαρύ.
En: His head felt heavy.
El: Έψαχνε για λίγο ίσκιο.
En: He looked for some shade.
El: Σταμάτησε μπροστά από ένα παλιό καφενείο.
En: He stopped in front of an old coffeehouse.
El: Κάθισε σε μια καρέκλα.
En: He sat on a chair.
El: "Ένα νερό, παρακαλώ," είπε στον σερβιτόρο.
En: "A water, please," he said to the waiter.
El: Το νερό ήρθε, αλλά ένιωσε την ζάλη να χειροτερεύει.
En: The water came, but he felt the dizziness getting worse.
El: Ο σερβιτόρος παρατήρησε τον Δημήτρη.
En: The waiter noticed Dimitris.
El: "Είσαι καλά;
En: "Are you okay?"
El: " ρώτησε.
En: he asked.
El: "Νομίζω ότι έχω ηλίαση," απάντησε ο Δημήτρης.
En: "I think I have heat stroke," replied Dimitris.
El: Ο σερβιτόρος τον κοίταξε με ανησυχία.
En: The waiter looked at him with concern.
El: "Περίμενε εδώ," είπε ο σερβιτόρος και μπήκε στο καφενείο.
En: "Wait here," said the waiter and went into the coffeehouse.
El: Ο Δημήτρης πήρε μια βαθιά αναπνοή.
En: Dimitris took a deep breath.
El: Ο ιδρώτας κατέβαινε στο πρόσωπό του.
En: The sweat was running down his face.
El: Ένιωθε αδύναμος.
En: He felt weak.
El: Ο σερβιτόρος επέστρεψε με μια πετσέτα βρεγμένη με κρύο νερό.
En: The waiter returned with a towel soaked in cold water.
El: Την έβαλε στο μέτωπό του Δημήτρη.
En: He placed it on Dimitris's forehead.
El: "Θα σε βοηθήσει," του είπε.
En: "This will help," he said.
El: "Μείνε εδώ στη σκιά και πιες νερό σιγά-σιγά.
En: "Stay here in the shade and drink water slowly."
El: "Ο Δημήτρης τον ευχαρίστησε.
En: Dimitris thanked him.
El: Καθόταν και ξεκουραζόταν.
En: He sat and rested.
El: Η πετσέτα ήταν δροσερή και ανακουφιστική.
En: The towel was cool and soothing.
El: Άρχισε να νιώθει λίγο καλύτερα.
En: He started to feel a little better.
El: Μετά από μια ώρα, όταν ένιωσε πιο δυνατός, σηκώθηκε.
En: After an hour, when he felt stronger, he stood up.
El: "Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια," είπε στον σερβιτόρο.
En: "Thank you very much for your help," he said to the waiter.
El: Ο σερβιτόρος του χαμογέλασε.
En: The waiter smiled at him.
El: "Πρόσεχε τον ήλιο," του είπε.
En: "Be careful of the sun," he said.
El: Ο Δημήτρης, πιο προσεκτικός τώρα, συνέχισε την βόλτα του στην Πλάκα.
En: Dimitris, more cautious now, continued his walk in Plaka.
El: Υπόσχεθηκε στον εαυτό του να απολαύσει την ομορφιά της με προσοχή.
En: He promised himself to enjoy its beauty with care.
El: Κάθε τάβλα και κάθε γωνιά, μια καινούρια ανάμνηση στο μυαλό του.
En: Every plank and every corner, a new memory in his mind.
El: Και η περιπέτεια του Δημήτρη συνεχίστηκε με περισσότερη σκιά και ξεκούραση.
En: And Dimitris's adventure continued with more shade and rest.
El: Ανακάλυψε τα όμορφα σοκάκια της Πλάκας, αλλά αυτή τη φορά με μεγαλύτερη προσοχή και εκτίμηση.
En: He discovered the beautiful alleys of Plaka, but this time with greater care and appreciation.
Vocabulary Words:
- ancient: αρχαία
- alleys: σοκάκια
- sweat: ιδρώτας
- flooding: πλημμύριζε
- shaded: ίσκιο
- narrow: στενοί
- dizzy: ζαλίζεται
- head: κεφάλι
- heavy: βαρύ
- shade: σκιά
- water: νερό
- waiter: σερβιτόρος
- concern: ανησυχία
- towel: πετσέτα
- forehead: μέτωπο
- soaking: βρεγμένη
- soothing: ανακουφιστική
- heat stroke: ηλίαση
- cautious: προσεκτικός
- adventure: περιπέτεια
- explored: ανακάλυψε
- beauty: ομορφιά
- journey: ταξίδι
- memory: ανάμνηση
- weak: αδύναμος
- stronger: δυνατός
- appreciation: εκτίμηση
- adventure: περιπέτεια
- promise: υπόσχεθηκε
- visited: βόλτα
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti