Dance of Joy: A Magical Day in Retiro Park
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Dance of Joy: A Magical Day in Retiro Park
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Spanish: Dance of Joy: A Magical Day in Retiro Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dance-of-joy-a-magical-day-in-retiro-park/ Story Transcript: Es: El sol brillaba con...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dance-of-joy-a-magical-day-in-retiro-park
Story Transcript:
Es: El sol brillaba con suavidad en el Parque del Retiro.
En: The sun shone softly in Retiro Park.
Es: Sofía y Alejandro caminaron despacio entre los árboles.
En: Sofía and Alejandro walked slowly among the trees.
Es: Traían una gran manta colorida y una canasta llena de comida.
En: They were carrying a large colorful blanket and a basket full of food.
Es: Llegaron a un rincón tranquilo del parque y extendieron la manta sobre la suave hierba.
En: They arrived at a quiet corner of the park and spread the blanket over the soft grass.
Es: Sentarse allí les hacía sonreír.
En: Sitting there made them smile.
Es: Sofía sacó unos sándwiches y unos jugos de la canasta.
En: Sofía took out some sandwiches and juices from the basket.
Es: “El lugar es perfecto,” dijo ella, mirando a su alrededor.
En: "This place is perfect," she said, looking around.
Es: Alejandro asintió, disfrutando del momento.
En: Alejandro nodded, enjoying the moment.
Es: “Sí, es un buen día para un picnic.
En: "Yes, it’s a good day for a picnic."
Es: ” Comenzaron a comer y charlar sobre su semana.
En: They began to eat and chat about their week.
Es: Los pájaros cantaban alegremente en los árboles, creando una melodía natural y relajante.
En: The birds sang cheerfully in the trees, creating a natural and relaxing melody.
Es: De pronto, escucharon otra música.
En: Suddenly, they heard other music.
Es: Era alegre, llena de vida.
En: It was cheerful, full of life.
Es: Sofía levantó la cabeza, interesada.
En: Sofía raised her head, interested.
Es: “¿Qué es eso?
En: "What's that?"
Es: ” preguntó.
En: she asked.
Es: Alejandro también prestó atención.
En: Alejandro also paid attention.
Es: “Parece una banda de músicos,” dijo él.
En: "It sounds like a band of musicians," he said.
Es: Los sonidos se hacían más fuertes y claros.
En: The sounds were getting louder and clearer.
Es: Curiosos, se levantaron y siguieron el sonido de la música.
En: Curious, they got up and followed the sound of the music.
Es: No muy lejos, en una plaza del parque, encontraron a una banda de músicos callejeros.
En: Not far away, in a plaza of the park, they found a band of street musicians.
Es: Eran seis personas, con guitarras, violines y castañuelas.
En: There were six people, with guitars, violins, and castanets.
Es: Tocaban música tradicional española con gran entusiasmo.
En: They were playing traditional Spanish music with great enthusiasm.
Es: “¡Mira eso, Sofía!
En: "Look at that, Sofía!"
Es: ” exclamó Alejandro.
En: exclaimed Alejandro.
Es: “Es maravilloso,” dijo Sofía, maravillada por la energía y la pasión de los músicos.
En: "It's wonderful," said Sofía, amazed by the energy and passion of the musicians.
Es: La música parecía llenar el aire con alegría y emoción.
En: The music seemed to fill the air with joy and excitement.
Es: Se acercaron más, uniéndose a la pequeña multitud que también disfrutaba del espectáculo.
En: They got closer, joining the small crowd that also enjoyed the performance.
Es: Al final de la pieza, la gente aplaudió calurosamente.
En: At the end of the piece, the people applauded warmly.
Es: Alejandro y Sofía se encontraban entre los aplausos, pero no solo con sus manos.
En: Alejandro and Sofía were among the applause, but not just with their hands.
Es: Sus corazones también latían al ritmo de la música.
En: Their hearts also beat to the rhythm of the music.
Es: Decidieron sentarse en un banco cercano y seguir disfrutando.
En: They decided to sit on a nearby bench and continue enjoying.
Es: La banda comenzó otra canción, y esta vez invitaron al público a bailar.
En: The band began another song, and this time they invited the public to dance.
Es: Alejandro miró a Sofía y sonrió.
En: Alejandro looked at Sofía and smiled.
Es: “¿Bailamos?
En: "Shall we dance?"
Es: ” preguntó.
En: he asked.
Es: Sofía se rió.
En: Sofía laughed.
Es: “No sé bailar muy bien, pero lo intentaré.
En: "I don't know how to dance very well, but I'll try."
Es: ” Se levantaron y empezaron a moverse al ritmo de la música.
En: They got up and started moving to the rhythm of the music.
Es: Aunque sus movimientos eran simples, la felicidad en sus caras era verdadera.
En: Although their movements were simple, the happiness on their faces was real.
Es: Los músicos notaron a la pareja y sonrieron también.
En: The musicians noticed the couple and smiled too.
Es: Al terminar la canción, uno de los músicos dedicó la pieza a “la pareja sonriente”.
En: At the end of the song, one of the musicians dedicated the piece to "the smiling couple."
Es: Alejandro y Sofía se sintieron especiales, agradecieron y continuaron bailando.
En: Alejandro and Sofía felt special, thanked them, and continued dancing.
Es: Cuando el sol comenzó a ponerse, la banda tocó su última canción.
En: When the sun began to set, the band played their last song.
Es: La multitud aplaudió una vez más, y los músicos hicieron una reverencia antes de empacar sus instrumentos.
En: The crowd applauded once more, and the musicians took a bow before packing up their instruments.
Es: Alejandro y Sofía regresaron a su manta, sintiéndose felices y satisfechos.
En: Alejandro and Sofía returned to their blanket, feeling happy and satisfied.
Es: “Este ha sido el mejor picnic de todos,” dijo Sofía, con un brillo en los ojos.
En: "This has been the best picnic ever," said Sofía, with a sparkle in her eyes.
Es: “Sí,” estuvo de acuerdo Alejandro, “la música lo hizo perfecto.
En: "Yes," agreed Alejandro, "the music made it perfect."
Es: ” Compartieron una sonrisa, sabiendo que ese día en el Parque del Retiro sería uno que recordarían siempre.
En: They shared a smile, knowing that this day in Retiro Park would be one they would always remember.
Es: El sol se ocultó finalmente, y el parque quedó en silencio.
En: The sun finally set, and the park fell silent.
Es: Pero aquel día dejó en los corazones de Sofía y Alejandro un eco dulce y eterno de música y alegría.
En: But that day left a sweet and eternal echo of music and joy in the hearts of Sofía and Alejandro.
Vocabulary Words:
- shone: brillaba
- softly: suavidad
- quiet: tranquilo
- spread: extendieron
- blanket: manta
- grass: hierba
- smile: sonreír
- basket: canasta
- juice: jugos
- nodded: asintió
- day: día
- picnic: picnic
- chat: charlar
- cheerfully: alegremente
- melody: melodía
- suddenly: de pronto
- full: llena
- life: vida
- paid attention: prestó atención
- followed: siguieron
- curious: curiosos
- plaza: plaza
- street musicians: músicos callejeros
- violins: violines
- castanets: castañuelas
- enthusiasm: entusiasmo
- amazed: maravillada
- crowd: multitud
- applauded: aplaudió
- nearby: cercano
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company