Copenhagen's Midsummer Miracles: Love, Healing, & Renewal
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Copenhagen's Midsummer Miracles: Love, Healing, & Renewal
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: Copenhagen's Midsummer Miracles: Love, Healing, & Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/copenhagens-midsummer-miracles-love-healing-renewal/ Story Transcript: Da: På en varm sommerdag gik Mikkel,...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/copenhagens-midsummer-miracles-love-healing-renewal
Story Transcript:
Da: På en varm sommerdag gik Mikkel, Line og Niels gennem Tivoli Gardens i København.
En: On a warm summer day, Mikkel, Line, and Niels walked through Tivoli Gardens in Copenhagen.
Da: Den festlige stemning fyldte luften med latter, musik og duften af sommerblomster.
En: The festive atmosphere filled the air with laughter, music, and the scent of summer flowers.
Da: Farverige lamper hang overalt, og små butikker lokkede med spændende souvenirs.
En: Colorful lamps hung everywhere, and small shops enticed with exciting souvenirs.
Da: Mikkel kiggede på alt, men intet fangede hans interesse.
En: Mikkel looked at everything, but nothing caught his interest.
Da: Hans tanker fløj tilbage til sin ekskæreste, og smerten i hans hjerte føltes stadig frisk.
En: His thoughts flew back to his ex-girlfriend, and the pain in his heart still felt fresh.
Da: Han ønskede desperat at finde noget, der kunne give ham en gnist af glæde.
En: He desperately wanted to find something that could give him a spark of joy.
Da: Line, hans bedste veninde, så hvordan han kæmpede.
En: Line, his best friend, saw how he was struggling.
Da: Hun ønskede at hjælpe ham, men hun skjulte også sine egne dybe følelser for Mikkel.
En: She wanted to help him, but she also hid her own deep feelings for Mikkel.
Da: Hun havde elsket ham længe, men frygten for at miste hans venskab holdt hende tilbage.
En: She had loved him for a long time, but the fear of losing his friendship held her back.
Da: Niels, Lines yngre bror, var altid klar til at lave sjov.
En: Niels, Line's younger brother, was always ready to joke.
Da: Han dansede rundt og prøvede at få dem til at grine.
En: He danced around, trying to make them laugh.
Da: Han vidste, at hans søster elskede Mikkel, og han ønskede at lette stemningen.
En: He knew his sister loved Mikkel, and he wanted to lighten the mood.
Da: De gik ind i en lille butik fyldt med unikke trinkets.
En: They walked into a small shop filled with unique trinkets.
Da: Mikkel stødte på en smuk træfigur.
En: Mikkel stumbled upon a beautiful wooden figure.
Da: Den lignede en fugl, der var ved at lette fra en gren.
En: It looked like a bird about to take off from a branch.
Da: Symbolet på nye begyndelser talte til ham.
En: The symbol of new beginnings spoke to him.
Da: "Den er perfekt," mumlede han for sig selv og tog figuren op.
En: "It's perfect," he mumbled to himself, picking up the figure.
Da: Line samlede sin mod til sig.
En: Line gathered her courage.
Da: Tvunget af øjeblikket trak hun Mikkel til side og sagde, "Mikkel, jeg ved, det er svært lige nu.
En: Driven by the moment, she pulled Mikkel aside and said, “Mikkel, I know it’s hard right now.
Da: Men jeg synes, der er noget, du skal vide.
En: But I think there’s something you should know.
Da: Jeg har altid elsket dig."
En: I’ve always loved you.”
Da: Mikkel stirrede på hende, først chokeret, så blødgjort.
En: Mikkel stared at her, first shocked, then softened.
Da: Et øjeblik overvejede han at give op og forlade butikken uden at købe noget.
En: For a moment, he considered giving up and leaving the shop without buying anything.
Da: Men så mærkede han en varme sprede sig i hans bryst.
En: But then he felt a warmth spread in his chest.
Da: "Line," sagde han blidt, "jeg har også altid haft følelser for dig.
En: “Line,” he said gently, “I’ve always had feelings for you too.
Da: Jeg var bare blind for det."
En: I was just blind to them.”
Da: Han købte træfiguren og rakte den til Line.
En: He bought the wooden figure and handed it to Line.
Da: "Dette er for dig.
En: "This is for you.
Da: For os.
En: For us.
Da: For nye begyndelser."
En: For new beginnings.”
Da: Line smilede, lettet og glad.
En: Line smiled, relieved and happy.
Da: "Tak, Mikkel.
En: "Thank you, Mikkel.
Da: Lad os starte noget nyt sammen."
En: Let’s start something new together.”
Da: Som de gik ud af butikken, hånd i hånd, følte Mikkel en vægt løfte sig fra hans skuldre.
En: As they walked out of the shop, hand in hand, Mikkel felt a weight lift from his shoulders.
Da: Niels løb foran dem, lavede narrestreger og fik dem til at le.
En: Niels ran ahead of them, fooling around and making them laugh.
Da: De tre venner, nu tættere end nogensinde, gik hen mod Tivolis lys og glæde, klar til at fejre midsommer med nye håb og drømme.
En: The three friends, now closer than ever, walked toward Tivoli’s lights and joy, ready to celebrate midsummer with new hopes and dreams.
Da: Og således begyndte deres nye rejse.
En: And so began their new journey.
Vocabulary Words:
- festive: festlig
- atmosphere: stemning
- laughter: latter
- entice: lokke
- souvenir: souvenir
- interest: interesse
- desperately: desperat
- spark: gnist
- struggle: kæmpe
- hidden: skjulte
- younger: yngre
- trinket: trinket
- unique: unik
- figure: figur
- branch: gren
- new beginnings: nye begyndelser
- mumbled: mumlede
- gathered: samlede
- courage: mod
- softened: blødgjort
- considered: overvejede
- weight: vægt
- lift: løfte
- shoulders: skuldre
- ran ahead: løb foran
- celebrate: fejre
- new hopes: nye håb
- journey: rejse
- filled: fyldt
- struggled: kæmpede
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti