Trascritto

Conquering Pride: A Different Summit on Table Mountain

17 set 2024 · 15 min. 33 sec.
Conquering Pride: A Different Summit on Table Mountain
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 4 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Afrikaans: Conquering Pride: A Different Summit on Table Mountain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/conquering-pride-a-different-summit-on-table-mountain/ Story Transcript: Af: Die bergreeks was stil, die...

mostra di più
Fluent Fiction - Afrikaans: Conquering Pride: A Different Summit on Table Mountain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/conquering-pride-a-different-summit-on-table-mountain

Story Transcript:

Af: Die bergreeks was stil, die lug vars en skoon.
En: The mountain range was quiet, the air fresh and clean.

Af: Die son het vriendelik oor Kaapstad geglimlag.
En: The sun smiled warmly over Cape Town.

Af: Elmar en Karlien het begin stap op die bekende roete van Tafelberg.
En: Elmar and Karlien began their hike on the well-known route of Table Mountain.

Af: Elmar was vasbeslote.
En: Elmar was determined.

Af: Vandag sou hy die berg alleen oorwin.
En: Today he would conquer the mountain alone.

Af: Heritage Day was om die draai en hy wou bewys dat hy sterk en onafhanklik is.
En: Heritage Day was just around the corner, and he wanted to prove that he was strong and independent.

Af: "Hou jy regtig nie 'n breek nodig nie?" vra Karlien, kyk na Elmar.
En: "Don't you really need a break?" Karlien asked, looking at Elmar.

Af: "Ons het nog 'n ent om te gaan."
En: "We still have quite a way to go."

Af: Elmar skud sy kop trots.
En: Elmar shook his head proudly.

Af: "Ek is reg. Ek kan dit alleen doen, Karlien."
En: "I'm fine. I can do it alone, Karlien."

Af: Hy glimlag, al voel hy skoon swaar in sy kop.
En: He smiled, although he felt a dizziness in his head.

Af: Die lentegeure van fynbos versadig die lug, maar Elmar begin lig in die kop voel.
En: The spring scents of fynbos saturated the air, but Elmar began to feel lightheaded.

Af: Karlien kyk hom egter bekommerd aan, elke stap van die pad.
En: Karlien looked at him, however, with concern, every step of the way.

Af: Sy verstaan sy trots, maar sy is bekommerd oor sy gesondheid.
En: She understood his pride but worried about his health.

Af: Die pad na bo was nog lank en steil.
En: The path to the top was still long and steep.

Af: Middeldeur die klim verander die atmosfeer.
En: Midway through the climb, the atmosphere changed.

Af: Die wolke hang swaar en Elmar se asemhaling raak onrustig.
En: The clouds hung heavy and Elmar's breathing became unsteady.

Af: Sy bene voel soos lood.
En: His legs felt like lead.

Af: Hy voel die aarde weg beweeg onder sy voete.
En: He felt the ground moving away under his feet.

Af: Die simptome van hoogte siekte begin inskop.
En: The symptoms of altitude sickness started to set in.

Af: "Karlien," fluister hy, sy stem kry spanning.
En: "Karlien," he whispered, tension in his voice.

Af: "Ek weet nie of ek ..."
En: "I don't know if I..."

Af: Op daardie oomblik voel hy hoe die wêreld draai.
En: At that moment he felt the world spin.

Af: Hy val teen 'n rotsbank neer, sy liggaam weier om te gehoorsaam.
En: He collapsed against a rock ledge, his body refusing to obey.

Af: Karlien gryp vinnig sy arm.
En: Karlien quickly grabbed his arm.

Af: Haar greep is sterk en bemoedigend.
En: Her grip was strong and reassuring.

Af: "Elmar, daar is niks verkeerd daarmee om hulp te vra nie," sê sy sag.
En: "Elmar, there's nothing wrong with asking for help," she said softly.

Af: "Kom ons gaan terug."
En: "Let's head back."

Af: Elmar huiwer, trots en skaamte stry in sy bors, maar sy gesondheid is nou belangriker.
En: Elmar hesitated, pride and shame battling in his chest, but his health was now more important.

Af: Hy kyk op, ontmoet Karlien se kalmerende blik.
En: He looked up and met Karlien's calming gaze.

Af: Hy knik uiteindelik.
En: He finally nodded.

Af: "Ek... sal jou hulp aanvaar," sê hy huiwerig.
En: "I... will accept your help," he said reluctantly.

Af: Sy woorde voel swaar op sy tong, maar ook bevrydend.
En: His words felt heavy on his tongue but also liberating.

Af: Karlien help hom stadig terugdaal.
En: Karlien helped him slowly descend.

Af: Haar teenwoordigheid voel soos 'n veilige anker.
En: Her presence felt like a safe anchor.

Af: Die pad is steeds rof, maar saam bereik hulle die basis van die berg.
En: The path remained rough, but together they reached the base of the mountain.

Af: Daar onder, sorg Karlien dat Elmar behoorlike mediese sorg kry.
En: There, Karlien made sure Elmar received proper medical care.

Af: Sy staan by hom totdat hy beter voel.
En: She stayed with him until he felt better.

Af: Elmar glimlag flou, dankbaar.
En: Elmar smiled faintly, grateful.

Af: Hy het iets waardevols geleer.
En: He had learned something valuable.

Af: Ware krag lê nie in om alleen te wees nie, maar eerder in die vertroue op ander.
En: True strength lies not in being alone, but rather in trusting others.

Af: Die berg mag hom nie oorwin het nie, maar die ervaring het sy hart verlig.
En: The mountain may not have been conquered by him, but the experience had lightened his heart.

Af: Vandag het hy iets groter oorwin, iets dieper.
En: Today he had overcome something greater, something deeper.

Af: Hulle kyk saam uit oor die stad, die son sak stadig agter die horizon.
En: Together they looked out over the city, the sun slowly setting behind the horizon.

Af: Elmar weet nou dat hy nie elke berg alleen hoef te klim nie.
En: Elmar now knew that he didn’t have to climb every mountain alone.


Vocabulary Words:
  • range: bergreeks
  • fresh: vars
  • route: roete
  • determined: vasbeslote
  • conquer: oorwin
  • break: breek
  • dizziness: skoon swaar
  • saturated: versadig
  • lightheaded: lig in die kop
  • concern: bekommerd
  • steep: steil
  • breathing: asemhaling
  • unsteady: onrustig
  • altitude sickness: hoogte siekte
  • whispered: fluister
  • tension: spanning
  • spin: draai
  • ledge: rotsbank
  • obey: gehoorsaam
  • grip: greep
  • head back: gaan terug
  • hesitated: huiwer
  • pride: trots
  • shame: skaamte
  • gaze: blik
  • reluctantly: huiwerig
  • liberating: bevrydend
  • anchor: anker
  • proper: behoorlike
  • grateful: dankbaar
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca