Conquering Fears and Embracing Friendship by the Lake
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Conquering Fears and Embracing Friendship by the Lake
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: Conquering Fears and Embracing Friendship by the Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/conquering-fears-and-embracing-friendship-by-the-lake/ Story Transcript: Sv: Solen strålade över den lilla...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/conquering-fears-and-embracing-friendship-by-the-lake
Story Transcript:
Sv: Solen strålade över den lilla sommarstugan som låg vid sjöns kant.
En: The sun beamed down over the small summer cabin nestled by the lake's edge.
Sv: Skogen runt sjön var tät och grön, helt upplyst av det klara juli-ljuset.
En: The forest surrounding the lake was dense and green, fully illuminated by the clear July light.
Sv: Fåglarna kvittrade, och insjöbrisens dofter fyllde luften med en frisk känsla av sommar.
En: Birds chirped, and the scent of the lake breeze filled the air with a fresh summer feel.
Sv: Axel satt vid köksbordet och tittade ut genom fönstret.
En: Axel sat at the kitchen table, gazing out the window.
Sv: Han kände sig lite nervös.
En: He felt a bit nervous.
Sv: I helgen var det en grupp semester, och han var här med sina vänner, inklusive Ingrid.
En: This weekend was a group vacation, and he was here with his friends, including Ingrid.
Sv: Ingrid hade en energi som drog folk till henne, och Axel beundrade det.
En: Ingrid had an energy that attracted people to her, and Axel admired that.
Sv: Han ville följa med på alla hennes utomhusäventyr.
En: He wanted to join her in all her outdoor adventures.
Sv: Men Axel bar på en hemlig oro.
En: But Axel had a secret worry.
Sv: Han var rädd för vatten.
En: He was afraid of water.
Sv: Att simma i sjön verkade skrämmande.
En: Swimming in the lake seemed frightening.
Sv: Dessutom hade han en pollenallergi som han skämdes för.
En: Additionally, he had a pollen allergy that embarrassed him.
Sv: Han ville inte verka svag i Ingrids ögon.
En: He didn't want to appear weak in Ingrid's eyes.
Sv: Den fjärde dagen på deras resa föreslog Ingrid en vandring runt sjön.
En: On the fourth day of their trip, Ingrid suggested a hike around the lake.
Sv: Axel bestämde sig för att följa med, trots att pollenhalten var hög.
En: Axel decided to go along, even though the pollen count was high.
Sv: Han hoppades att inget skulle hända.
En: He hoped nothing would happen.
Sv: Ingrid började berätta om hur underbart det var att vara ute under sommaren.
En: Ingrid began talking about how wonderful it was to be outside during the summer.
Sv: Axel log och höll med, även när stickningar började i hans hals.
En: Axel smiled and agreed, even as a tingling started in his throat.
Sv: Medan de gick, blev Axels symtom värre.
En: As they walked, Axel's symptoms worsened.
Sv: Hans ögon kliade, och han började nysa.
En: His eyes itched, and he began to sneeze.
Sv: Han kämpade för att hålla jämna steg och dölja sitt obehag.
En: He struggled to keep up and hide his discomfort.
Sv: Men när de nådde halva vägen runt sjön, blev det för mycket.
En: But when they reached halfway around the lake, it became too much.
Sv: Hans andning blev tung och svår.
En: His breathing became heavy and labored.
Sv: Han kunde inte längre låtsas att allt var okej.
En: He could no longer pretend everything was fine.
Sv: "Är du okej?
En: "Are you okay?"
Sv: " frågade Ingrid bekymrat när hon märkte hans kamp.
En: Ingrid asked worriedly when she noticed his struggle.
Sv: Axel stannade och skakade på huvudet.
En: Axel stopped and shook his head.
Sv: "Jag.
En: "I...
Sv: jag har allergi," erkände han, generad.
En: I have allergies," he admitted, embarrassed.
Sv: Ingrid såg oroligt på honom.
En: Ingrid looked at him with concern.
Sv: "Varför sa du inget?
En: "Why didn't you say anything?"
Sv: " frågade hon.
En: she asked.
Sv: Axel tvekade.
En: Axel hesitated.
Sv: "Jag ville inte verka svag," erkände han.
En: "I didn't want to seem weak," he admitted.
Sv: Ingrid log vänligt.
En: Ingrid smiled kindly.
Sv: "Vi kan ta det lugnt.
En: "We can take it easy.
Sv: Låt oss gå tillbaka till stugan.
En: Let's head back to the cabin.
Sv: Jag kan hjälpa dig.
En: I can help you."
Sv: " Axel kände lättnad.
En: Axel felt relieved.
Sv: Han hade varit så rädd för att visa denna sida av sig själv.
En: He had been so afraid to show this side of himself.
Sv: De började gå tillbaka, och Ingrid tog ledningen för att långsamt vägleda honom.
En: They began to walk back, with Ingrid leading the way to gently guide him.
Sv: När de var tillbaka vid stugan, gjorde Ingrid en kopp te och hittade lite medicin i en första hjälpen-låda.
En: When they returned to the cabin, Ingrid made a cup of tea and found some medicine in a first aid kit.
Sv: Axel satte sig vid soffan och kände sig tacksam.
En: Axel sat on the sofa feeling grateful.
Sv: Ingrid satte sig bredvid honom.
En: Ingrid sat next to him.
Sv: "Vill du göra något annat?
En: "Do you want to do something else?
Sv: Inga fler blommande stigar, lovar jag," skämtade hon.
En: No more blooming trails, I promise," she joked.
Sv: Axel skrattade och nickade.
En: Axel laughed and nodded.
Sv: De beslutade att tillbringa eftermiddagen med brädspel och att bara prata inomhus.
En: They decided to spend the afternoon playing board games and just talking indoors.
Sv: Det blev en annan slags äventyr, men ett han uppskattade.
En: It became a different kind of adventure, but one he appreciated.
Sv: Axel insåg att han kunde vara sig själv och att hans svagheter inte betydde mindre värde.
En: Axel realized he could be himself and that his weaknesses didn't lessen his value.
Sv: Ingrid och Axel blev mer bekväma med varandra, delade skratt och historier.
En: Ingrid and Axel became more comfortable with each other, sharing laughs and stories.
Sv: Den rädsla han tidigare hade för att vara sårbar kändes så mindre.
En: The fear he once had of being vulnerable felt so much smaller.
Sv: Kvällen kom med det vackra ljuset från solnedgången som speglade sig i sjön utanför.
En: Evening came with the beautiful light of the sunset reflecting on the lake outside.
Sv: Det var en ny början för platser vid vattnet och för Axel själv som nu kände sig mer accepterad.
En: It was a new beginning for lakeside places and for Axel himself, who now felt more accepted.
Sv: Med Ingrid vid hans sida kände han sig starkare än så länge, både fysiskt och känslomässigt.
En: With Ingrid by his side, he felt stronger than ever, both physically and emotionally.
Vocabulary Words:
- beamed: strålade
- cabin: sommarstugan
- dense: tät
- chirped: kvittrade
- gazing: tittade
- nervous: nervös
- vacation: semester
- admired: beundrade
- frightening: skrämmande
- allergy: allergi
- embarrassed: generad
- hike: vandring
- tingling: stickningar
- symptoms: symtom
- itch: kliade
- sneeze: nysa
- struggled: kämpade
- labored: svår
- pretend: låtsas
- worriedly: bekymrat
- concern: oroligt
- hesitated: tvekade
- relieved: lättnad
- vulnerable: sårbar
- reflected: speglade sig
- appreciated: uppskattade
- weaknesses: svagheter
- adventure: äventyr
- beginning: början
- accepted: accepterad
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company