Trascritto

Coffee Spill Leads to Joy and Friendship

28 giu 2023 · 16 min. 30 sec.
Coffee Spill Leads to Joy and Friendship
Capitoli

01 · Main Story

43 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 16 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Swedish: Coffee Spill Leads to Joy and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-spill-leads-to-joy-and-friendship/ Story Transcript: Sv: Det var en strålande solig eftermiddag...

mostra di più
Fluent Fiction - Swedish: Coffee Spill Leads to Joy and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-spill-leads-to-joy-and-friendship

Story Transcript:

Sv: Det var en strålande solig eftermiddag i den lilla staden.
En: It was a glorious sunny afternoon in the small town.

Sv: Eva och Lars bestämde sig för att mötas på det populära fiket mitt i centrum för att ta en kopp kaffe.
En: Eva and Lars decided to meet at the popular cafe in the center for a cup of coffee.

Sv: Eva var en sprallig och busig kvinna med långt blont hår.
En: Eva was a bubbly and mischievous woman with long blond hair.

Sv: Lars, å andra sidan, var en lugn och skämtsam man med glasögon och grått hår.
En: Lars, on the other hand, was a calm and joking man with glasses and gray hair.

Sv: När de väl hade satt sig vid ett litet bord beställde de varsin kopp kaffe och väntade ivrigt på att deras samtal skulle börja.
En: Once seated at a small table, they each ordered a cup of coffee and eagerly waited for their conversation to begin.

Sv: Men precis när Eva skulle sätta ned sin kopp, råkade hon spilla kaffet rakt ner i Lars knä.
En: But just as Eva was about to put her cup down, she accidentally spilled the coffee straight into Lars' lap.

Sv: Lars hoppade till och utbrast, "Åh nej!
En: Lars jumped up and exclaimed, "Oh no!

Sv: Mitt knä är ju helt kaffeblött!"
En: My knee is completely coffee-soaked!"

Sv: Eva skrattade högt och bad om ursäkt, samtidigt som Lars försökte torka av kaffet från sina byxor.
En: Eva laughed out loud and apologized, while Lars tried to wipe the coffee off his pants.

Sv: Plötsligt insåg de att det hade uppstått en rolig situation.
En: Suddenly they realized that a funny situation had arisen.

Sv: När de bägge brast ut i skratt, började de oavsiktligt blanda ihop ord på svenska.
En: When they both burst out laughing, they started accidentally mixing up words in Swedish.

Sv: "Mitt knä är en kaffeboll!"
En: "My knee is a coffee ball!"

Sv: skrattade Lars.
En: laughed Lars.

Sv: "Och ditt kaffe har blivit till knäblött!"
En: "And your coffee is knee-soaked!"

Sv: skrattade Eva tillbaka.
En: Eva laughed back.

Sv: Deras skratt fick hela caféet att vända sig om och titta på dem, men det brydde de sig inte om.
En: Their laughter made the entire cafe turn to look at them, but they didn't care.

Sv: De kunde inte sluta skratta åt sitt underliga samtal och blev snabbt medvetna om att deras vänskap växte sig starkare.
En: They couldn't stop laughing at their strange conversation and quickly realized that their friendship was growing stronger.

Sv: Efter ett tag blev de tvungna att lugna ner sig och beställa nya koppar med kaffe.
En: After a while they had to calm down and order new cups of coffee.

Sv: De fortsatte att prata och skratta över sina roliga sammanblandningar, och tiden flög förbi.
En: They continued to talk and laugh at their funny mix-ups, and the time flew by.

Sv: Snart förvandlades den olyckliga händelsen till en minnesvärd och trevlig stund för både Eva och Lars.
En: Soon the unfortunate event turned into a memorable and pleasant moment for both Eva and Lars.

Sv: När de till sist bestämde sig för att lämna fiket, märkte de att solen redan började gå ned.
En: When they finally decided to leave the café, they noticed that the sun was already setting.

Sv: Men de kände sig ändå nöjda och glada över den roliga eftermiddagen de hade haft tillsammans.
En: But they still felt satisfied and happy about the fun afternoon they had spent together.

Sv: Medan de skildes åt vid caféets dörr, lovade de varandra att träffas igen för att skapa ännu fler minnen tillsammans.
En: As they parted at the cafe's door, they promised each other to meet again to make even more memories together.

Sv: Visst hade Eva råkat spilla sitt kaffe på Lars, vilket hade kunnat vara pinsamt eller jobbigt.
En: Of course, Eva had accidentally spilled her coffee on Lars, which could have been embarrassing or troublesome.

Sv: Men istället blev det en oväntad anledning att skratta och lära känna varandra på ett nytt sätt.
En: But instead it became an unexpected reason to laugh and get to know each other in a new way.

Sv: Ibland kan de små olyckor vi råkar ut för bli till stora möjligheter till glädje och vänskap.
En: Sometimes the little accidents we encounter can turn into great opportunities for joy and friendship.


Vocabulary Words:
  • glorious: strålande
  • sunny: solig
  • afternoon: eftermiddag
  • small: lilla
  • town: staden
  • decided: bestämde sig
  • meet: mötas
  • popular: populära
  • cafe: fiket
  • center: centrum
  • cup: kopp
  • coffee: kaffe
  • bubbly: sprallig
  • mischievous: busig
  • woman: kvinna
  • long blond hair: långt blont hår
  • calm: lugn
  • joking: skämtsam
  • man: man
  • glasses: glasögon
  • gray hair: grått hår
  • seated: satt sig
  • table: bord
  • ordered: beställde
  • waited: väntade
  • conversation: samtal
  • accidentally: råkade
  • spilled: spilla
  • laughed: skrattade
  • realized: insåg
  • funny: rolig
  • burst out laughing: brast ut i skratt
  • mixing up: blanda ihop
  • situation: situation
  • laughed back: skrattade tillbaka
  • friendship: vänskap
  • growing stronger: växte sig starkare
  • calm down: lugna ner sig
  • order: beställa
  • new cups: nya koppar
  • continued: fortsatte
  • talk: prata
  • memories: minnen
  • unfortunate event: olyckliga händelsen
  • memorable: minnesvärd
  • pleasant: trevlig
  • sun: solen
  • setting: gå ned
  • satisfied: nöjd
  • happy: glad
  • fun: rolig
  • spent together: hade haft tillsammans
  • parted: skildes
  • door: dörr
  • promised: lovade
  • reason: anledning
  • get to know: lära känna
  • new way: nytt sätt
  • accidents: olyckor
  • encounter: råkar ut för
  • opportunities: möjligheter
  • joy: glädje
  • friendship: vänskap
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca