Trascritto

Coffee, Laughs & Friendship in Ljubljana!

9 dic 2023 · 14 min. 21 sec.
Coffee, Laughs & Friendship in Ljubljana!
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 47 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovenian: Coffee, Laughs & Friendship in Ljubljana! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-laughs-friendship-in-ljubljana/ Story Transcript: Sl: V mestu, ki se prebuja z zvoki...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovenian: Coffee, Laughs & Friendship in Ljubljana!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-laughs-friendship-in-ljubljana

Story Transcript:

Sl: V mestu, ki se prebuja z zvoki jutra, Ljubljana pričakuje nov dan.
En: In the city waking up to the sounds of the morning, Ljubljana awaits a new day.

Sl: Med šumenjem listja in cvrkutanjem ptic, je na glavni trg zavil prvi sončni žarek, ki je obsijal staro kavarno, imenovano "Zvezda".
En: Amidst the rustling of leaves and the chirping of birds, the first ray of sun has encompassed the old café named "Zvezda" on the main square.

Sl: Tukaj, med marmornatimi mizami in vonjem sveže kave, sta se morala srečati Ana in Luka.
En: It’s here, amidst the marble tables and the aroma of fresh coffee, that Ana and Luka were supposed to meet.

Sl: Ana, vedno nasmejana in energična, je že sedela pri okenski mizi z njenim pikčastim zvezkom in čakala na Luka.
En: Ana, always cheerful and energetic, was already seated at a window table with her polka-dotted notebook, awaiting Luka.

Sl: Njena očala so se svetila v sončni svetlobi, ko je pregledovala zapiski za današnji sestanek.
En: Her glasses shone in the sunlight as she reviewed the notes for today's meeting.

Sl: Luka pa je bil na poti, korak mu je bil hiter, misli pa polne pričakovanja.
En: Luka was on his way, his steps were quick, his mind filled with anticipation.

Sl: Ko je Luka prišel, sta se pozdravila s širokimi nasmehi.
En: When Luka arrived, they greeted each other with wide smiles.

Sl: Naročila sta kavo in si izmenjala nekaj besed o vremenu in vsakdanjih novostih.
En: They ordered coffee and exchanged a few words about the weather and daily news.

Sl: Prijatelja sta občudovala pogled na staro mestno jedro z njuno mizo in se počutila kot del pulsirajočega srca Ljubljane.
En: The friends admired the view of the old city center from their table and felt like a part of Ljubljana's pulsating heart.

Sl: Potem je prišla ideja, da bi ujela trenutek s selfijem.
En: Then came the idea to capture the moment with a selfie.

Sl: Ana je vzela telefon, Luka pa je naklonil glavo k njeni.
En: Ana took out her phone, and Luka leaned towards her.

Sl: Ko sta se smejala in iskala pravi kot, Ana nenadoma z roko udarila v njuni skodelici kave.
En: As they laughed and searched for the right angle, Ana suddenly hit their coffee cups with her hand.

Sl: V trenutku sta bila prekrita s kavo.
En: In an instant, they were covered in coffee.

Sl: Smeh je preplavil sobo, saj sta bila odeta v rjave kaplje.
En: Laughter filled the room as they were adorned with brown drops.

Sl: Ani se je zdelo, da je najbolj smešno, kako sta kava kapljala z Luka nosa, medtem ko je Luka ne more zadrži smeha, ko je videl kako se Ana trudi očistiti očala.
En: Ana found it most amusing how the coffee dripped from Luka's nose, while Luka couldn't contain his laughter as he watched Ana struggle to clean her glasses.

Sl: Malo sramu, malo smeha, in veliko papirnatih brisačk kasneje, sta se nekako posušila.
En: A bit of embarrassment, a bit of laughter, and a lot of paper towels later, they managed to dry themselves off somehow.

Sl: Nato je prišla natakarica s še dvema skodelicama kave, ki ju je postregla z besedami, "Na hišo, da se vam polepša dan po tem malem pripetljaju.
En: Then, the waitress arrived with two more cups of coffee, serving them with the words, "On the house, to brighten your day after this little mishap."

Sl: "Zahvalila sta se in nadaljevala pogovor, tokrat brez selfijev.
En: They thanked her and continued their conversation, this time without taking any selfies.

Sl: Ana je povedala Luki o svojem novem projektu, Luka pa je z zanimanjem poslušal.
En: Ana told Luka about her new project, and Luka listened with interest.

Sl: Pripetljaj s kavo ju je še bolj zbližal.
En: The coffee mishap brought them even closer.

Sl: In ko je sonce začelo zahajati za strehami ljubljanskih hiš, sta Ana in Luka zapustila kavarno.
En: And as the sun began to set behind the rooftops of Ljubljana's houses, Ana and Luka left the café.

Sl: Vsak z novim zgodbo za povedati.
En: Each with a new story to tell.

Sl: Pripetljaj s kavo v "Zvezdi", ki ju je nasmejal in naredil njun dan še bolj poseben.
En: The coffee mishap at "Zvezda" had made their day even more special.

Sl: Z zavedanjem, da so to trenutki, ki pletejo prijateljstva, se srečata ponovno, morda tokrat z manj kave na sebi.
En: With the awareness that these are the moments that weave friendships, they would meet again, perhaps this time with less coffee on them.


Vocabulary Words:
  • city: mesto
  • morning: jutro
  • Ljubljana: Ljubljana
  • awaits: pričakuje
  • rustling: šumenje
  • leaves: listje
  • chirping: cvrkutanje
  • birds: ptice
  • ray: žarek
  • sun: sonce
  • encompassed: obsijalo
  • old: staro
  • café: kavarna
  • named: imenovano
  • square: trg
  • window: okenska
  • table: miza
  • seated: sedela
  • polka-dotted: pikčast
  • notebook: zvezek
  • awaiting: čakala
  • steps: korak
  • quick: hiter
  • mind: misli
  • filled: polne
  • anticipation: pričakovanje
  • greeted: pozdravila
  • wide: široki
  • smiles: nasmehi
  • ordered: naročila
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca