Coffee Corner Chronicles: Love brewed amidst spilled coffee
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Coffee Corner Chronicles: Love brewed amidst spilled coffee
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: Coffee Corner Chronicles: Love brewed amidst spilled coffee Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-corner-chronicles-love-brewed-amidst-spilled-coffee/ Story Transcript: Da: Lars var en ung mand...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
https://www.fluentfiction.org/coffee-corner-chronicles-love-brewed-amidst-spilled-coffee/
Story Transcript:
Da: Lars var en ung mand med en sjovt nok albuebøjle og en skinnende ny hvid skjorte, der glimtede i forårssolen.
En: Lars was a young man with a funny elbow brace and a shiny new white shirt that glittered in the spring sun.
Da: Han var på vej til sin yndlingscafé, 'Kaffehjørnet', en hyggelig lille café gemt væk i hjørnet af en travl bygade.
En: He was on his way to his favorite café, 'Coffee Corner', a cozy little café tucked away in the corner of a busy city street.
Da: Det var kendt for sine liflige duftende kaffe, og at han elskede det var en underdrivelse.
En: It was known for its fragrant coffee, and saying that he loved it was an understatement.
Da: Inde i caféen var det varmt og indbydende, med træpaneler og hyggelige borde dækket med ternede dugge.
En: Inside the café, it was warm and inviting, with wood paneling and cozy tables covered with checkered tablecloths.
Da: Folk der sad og småsnakkede, fniste, og grinede are en del af det hyggelige hjørne.
En: People sat and chatted, giggled, and laughed, all part of the cozy corner atmosphere.
Da: Den søde duft af nybrygget kaffe hang tungt i luften, og Lars trak den dybt ind, genkendeligt smilende.
En: The sweet smell of freshly brewed coffee hung heavy in the air, and Lars breathed it in deeply, smiling with recognition.
Da: Målet for Lars' besøg var dog ikke kun kaffen.
En: But Lars' visit wasn't just about the coffee.
Da: Lars' hjerte bankede for en bestemt person i caféen, Katherine, den barista, der lavede den bedste kaffe i byen.
En: Lars' heart beat for a certain person in the café, Katherine, the barista who made the best coffee in town.
Da: Katherine var en ung kvinde med et smukt smil, der funklede mere end noget juvel.
En: Katherine was a young woman with a beautiful smile that sparkled more than any jewel.
Da: Han var på nåle ved tanken om at tale med hende.
En: He was on pins and needles at the thought of talking to her.
Da: Lars gik roligt op til disken og bestilte sin yndlings kaffe.
En: Lars calmly walked up to the counter and ordered his favorite coffee.
Da: Katherine lavede den med elegance og overrakte den til ham med et blændende smil.
En: Katherine made it with elegance and handed it to him with a dazzling smile.
Da: Nu var det tid til at imponere Katherine, der ikke anede om hans forelskelse.
En: Now it was time to impress Katherine, who had no idea about his infatuation.
Da: Men, ak!
En: But, oh no!
Da: På et ubehageligt øjeblik - formet af skæbne, uheld, og måske Lars's egen nervøsitet - var hans hånd, der holdt det varme krus, ikke længere sikker.
En: In an uncomfortable moment, shaped by fate, misfortune, and perhaps Lars' own nervousness, his hand holding the hot cup was no longer secure.
Da: Et sekund senere dumpede kaffen ned af hans nye hvide skjorte, der straks blev mere brunt end hvidt.
En: A second later, the coffee spilled onto his new white shirt, instantly turning it from white to brown.
Da: Det skarpe udbrud fra Lars fik Katherine til at kigge chokeret på ham.
En: Lars' sharp outburst made Katherine look at him in shock.
Da: Lars stod der, hjælpeløs og flov.
En: Lars stood there, helpless and embarrassed.
Da: Hans ansigt skiftede farve fra normal til rød, mens folk omkring dem begyndte at fnise.
En: His face went from its normal color to red, while people around them began to giggle.
Da: Katherine, der kunne se hans elendighed, gav ham et sympatisk smil.
En: Katherine, seeing his misery, gave him a sympathetic smile.
Da: Hun hentede hurtigt noget køkkenrulle, og hjalp med at tørre hans skjorte.
En: She quickly fetched some paper towels and helped him dry his shirt.
Da: Men denne gang, var det et andet scenario, der udspillede sig.
En: But this time, a different scenario played out.
Da: Lars bemærkede Katherine's hånd, der forsigtigt rørte ved hans skulder.
En: Lars noticed Katherine's hand gently touching his shoulder.
Da: Han bemærkede hendes venlige smil, og på trods af hans ubekvemme situation, følte han en varme.
En: He noticed her kind smile, and despite his uncomfortable situation, he felt warmth.
Da: Da Lars endelig fik samlet sig, rakte han ud for at hjælpe Katherine, men hun afslog hans hjælp med et smil og sagde, "Det er okay.
En: When Lars finally regained his composure, he reached out to help Katherine, but she declined his assistance with a smile and said, "It's okay.
Da: Vi alle laver fejl.
En: We all make mistakes."
Da: " Det var så enkelt, men for Lars var det som en sejr i sig selv.
En: It was so simple, but for Lars, it felt like a victory in itself.
Da: Dagen endte med at Lars forlod 'Kaffehjørnet' med en plettet skjorte, men med et værdigt smil og en varm følelse.
En: The day ended with Lars leaving 'Coffee Corner' with a stained shirt, but with a dignified smile and a warm feeling.
Da: Han vidste nu, at Katherine ikke var ud af hans rækkevidde.
En: He now knew that Katherine was not out of his reach.
Da: Han havde fået mod til at tro på, at han, Lars, kunne være mere end bare en kaffeelsker.
En: He had gained the courage to believe that he, Lars, could be more than just a coffee lover.
Da: Måske, bare måske, kunne han være nogen, Katherine kunne holde af.
En: Maybe, just maybe, he could be someone that Katherine could love.
Da: Kaffen var måske spildt, men håbet var ikke.
En: The coffee may have been spilled, but hope was not.
Da: For Lars, ville skjorten nok være ren igen, men det var minderne derfor, der betød mere.
En: For Lars, the shirt would probably be clean again, but it was the memories created that meant more.
Da: Og sådan ender vores historie - med en tilsølet skjorte, en varm kop kaffe, og et hjerte, der håber på kærlighed i en hyggelig lille café kaldet 'Kaffehjørnet'.
En: And so, our story ends - with a stained shirt, a warm cup of coffee, and a heart hoping for love in a cozy little café called 'Coffee Corner'.
Da: De to fortsatte med at have deres kaffe der på hjørnet, og måske, bare måske, snakkede de mere end bare om kaffe.
En: The two continued to have their coffee there on the corner, and perhaps, just perhaps, they talked about more than just coffee.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- young: ung
- man: mand
- funny: sjovt nok
- elbow: albue
- brace: bøjle
- shiny: skinnende
- new: ny
- white: hvid
- shirt: skjorte
- glittered: glimtede
- spring: forår
- sun: solen
- favorite: yndlings
- café: café
- coffee: kaffe
- corner: hjørnet
- cozy: hyggelig
- little: lille
- tucked: væk
- away: gemt
- busy: travl
- city: by
- street: bygade
- fragrant: liflige duftende
- loved: elskede
- understatement: underdrivelse
- inside: inde
- warm: varmt
- inviting: indbydende
- wood: træ
- paneling: paneler
- tables: borde
- covered: dækket
- checkered: terne
- tablecloths: dugge
- people: folk
- sat: sad
- chatted: småsnakkede
- giggled: fniste
- laughed: grinede
- part: del
- atmosphere: hjørne
- sweet: søde
- smell: duft
- brewed: nybrygget
- hung: tungt
- air: i luften
- deeply: dybt
- smiling: smilede
- recognition: genkendeligt
- visit: besøg
- heart: hjerte
- beat: bankede
- certain: bestemt
- person: person
- Katherine: Katherine
- barista: barista
- made: lavede
- best: bedste
- town: byen
- woman: kvinde
- beautiful: smukt
- smile: smil
- sparkled: funklede
- jewel: juvel
- pins: nåle
- needles: nervøsitet
- thought: tanke
- talking: tale
- calmly: roligt
- walked: gik
- counter: disk
- ordered: bestilte
- elegance: elegance
- handed: overrakte
- dazzling: blændende
- impress: imponere
- idea: anede
- infatuation: forelskelse
- uncomfortable: ubehageligt
- moment: øjeblik
- shaped: formet
- fate: skæbne
- misfortune: uheld
- nervousness: nervøsitet
- hand: hånd
- holding: holdt
- hot: varme
- cup: krus
- secure: sikker
- second: sekund
- spilled: dumpede
- onto: ned på
- sharp: skarpe
- outburst: udbrud
- looked: kigge
- stood: stod
- helpless: hjælpeløs
- embarrassed: flov
- face: ansigt
- went: skiftede
- normal: normal
- color: farve
- red: rød
- people: folk
- around: omkring
- began: begyndte
- giggle: fnise
- seeing: der kunne se
- misery: elendighed
- gave: gav
- sympathetic: sympatisk
- quickly: hurtigt
- fetched: hentede
- paper: køkken
- towels: rulle
- helped: hjalp
- dry: tørre
- different: et andet
- scenario: scenario
- played: udspillede sig
- noticed: bemærkede
- shoulder: skulder
- kind: venlige
- simple: enkel
- victory: sejr
- itself: sig selv
- day: dag
- ended: sluttede
- leaving: forlod
- stained: plettet
- dignified: værdigt
- warm: varm
- feeling: følelse
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company