Coffee and Connection: A Cafe Encounter Leads to Romance
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Coffee and Connection: A Cafe Encounter Leads to Romance
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Danish: Coffee and Connection: A Cafe Encounter Leads to Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-and-connection-a-cafe-encounter-leads-to-romance/ Story Transcript: Da: Lars var i København....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-and-connection-a-cafe-encounter-leads-to-romance
Story Transcript:
Da: Lars var i København.
En: Lars was in Copenhagen.
Da: Han var ude for at drikke morgenkaffe.
En: He was out to have his morning coffee.
Da: På en cafe.
En: At a café.
Da: Den var fuld af mennesker.
En: It was crowded with people.
Da: Lars bestilte kaffe.
En: Lars ordered coffee.
Da: Han gik så hen for at finde et sted at sidde.
En: Then he went to find a place to sit.
Da: Han kiggede ikke rigtigt, da han gik.
En: He didn't really look as he walked.
Da: Sophie var også på caféen.
En: Sophie was also at the café.
Da: Hun bar en hvid skjorte.
En: She was wearing a white shirt.
Da: Hun læste en avis.
En: She was reading a newspaper.
Da: Og nød en kop kaffe.
En: And enjoying a cup of coffee.
Da: Hun sad ved sit og vinduet.
En: She sat by herself and the window.
Da: Hendes bord havde plads til to.
En: Her table had space for two.
Da: Det var det eneste ledige bord.
En: It was the only available table.
Da: Lars gik hen til Sophies bord.
En: Lars walked over to Sophie's table.
Da: Han snublede over en stol.
En: He stumbled over a chair.
Da: Hans kaffe sprøjtede ud.
En: His coffee splashed out.
Da: Den landede på Sophies hvide skjorte.
En: It landed on Sophie's white shirt.
Da: Hendes skjorte blev plettet med kaffe.
En: Her shirt got stained with coffee.
Da: Sophie så chokeret på ham.
En: Sophie looked shocked at him.
Da: Lars var forvirret.
En: Lars was confused.
Da: Mange på caféen grinede.
En: Many people at the café laughed.
Da: "Undskyld," sagde Lars.
En: "Sorry," said Lars.
Da: Han var meget flov.
En: He was very embarrassed.
Da: "Jeg var ikke opmærksom.
En: "I wasn't paying attention."
Da: " Sophie rystede på hovedet.
En: Sophie shook her head.
Da: Hendes ansigt blev rødt.
En: Her face turned red.
Da: Hun var vred og flov.
En: She was angry and embarrassed.
Da: Men hun sagde ikke noget.
En: But she didn't say anything.
Da: Hun tog servietter for at tørre sin skjorte.
En: She grabbed napkins to wipe her shirt.
Da: Lars følte sig dårligt.
En: Lars felt bad.
Da: Han vidste ikke, hvad han skulle gøre.
En: He didn't know what to do.
Da: Han tilbød at betale for rensningen af hendes skjorte.
En: He offered to pay for cleaning her shirt.
Da: Sophie nikkede.
En: Sophie nodded.
Da: Hun gav ham en serviet.
En: She gave him a napkin.
Da: Han tørrede kaffen af sin egen skjorte.
En: He wiped the coffee off his own shirt.
Da: Dagene gik.
En: Days went by.
Da: Lars kunne ikke glemme Sophie.
En: Lars couldn't forget about Sophie.
Da: Han syntes, hun var flot.
En: He thought she was beautiful.
Da: Han gik tilbage til caféen.
En: He went back to the café.
Da: Men hun var ikke der.
En: But she wasn't there.
Da: Han følte sig trist.
En: He felt sad.
Da: Måske ville han aldrig se hende igen.
En: Maybe he would never see her again.
Da: En dag gik Lars til caféen.
En: One day, Lars went to the café.
Da: Sophie var der.
En: Sophie was there.
Da: Hun så op.
En: She looked up.
Da: Hendes skjorte var ren.
En: Her shirt was clean.
Da: Lars følte sig glad.
En: Lars felt happy.
Da: "Sophie," sagde Lars.
En: "Sophie," said Lars.
Da: "Jeg er glad for at se dig.
En: "I'm happy to see you."
Da: " Sophie så på ham.
En: Sophie looked at him.
Da: Hun lo.
En: She laughed.
Da: Hun sagde: "Håber du ikke snubler denne gang.
En: She said, "Hope you don't stumble this time."
Da: "Lars blev overrasket.
En: Lars was surprised.
Da: Men han lo også.
En: But he also laughed.
Da: De begyndte at tale.
En: They started talking.
Da: De blev gode venner.
En: They became good friends.
Da: Og så blev de til mere end venner.
En: And then they became more than friends.
Da: Det var en god dag.
En: It was a good day.
Da: Og de drak kaffe sammen.
En: And they had coffee together.
Da: Men denne gang spildte Lars ikke.
En: But this time Lars didn't spill.
Da: De var glade.
En: They were happy.
Da: Og de var sammen.
En: And they were together.
Da: Og det var alt, der betød noget.
En: And that was all that mattered.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- Copenhagen: København
- morning: morgen
- coffee: kaffe
- café: cafe
- crowded: fuld af mennesker
- ordered: bestilte
- find: finde
- sit: sidde
- looked: kiggede
- Sophie: Sophie
- wearing: bar
- white: hvid
- shirt: skjorte
- reading: læste
- newspaper: avis
- enjoying: nød
- cup: kop
- sat: sad
- herself: ved sig selv
- window: vinduet
- table: bord
- space: plads
- available: ledige
- walked: gik
- stumbled: snublede
- chair: stol
- splashed: sprøjtede
- landed: landede
- stained: plettet
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company