Coffee Adventures in Bergen: A Friendship Renewed

21 ago 2023 · 17 min.
Coffee Adventures in Bergen: A Friendship Renewed
Capitoli

01 · Main Story

43 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 11 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Norwegian: Coffee Adventures in Bergen: A Friendship Renewed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-adventures-in-bergen-a-friendship-renewed/ Story Transcript: Nb: Lars og Ingrid gikk langs de...

mostra di più
Fluent Fiction - Norwegian: Coffee Adventures in Bergen: A Friendship Renewed
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-adventures-in-bergen-a-friendship-renewed

Story Transcript:

Nb: Lars og Ingrid gikk langs de brosteinsbelagte gatene i Bergen.
En: Lars and Ingrid walked along the cobbled streets in Bergen.

Nb: Solen skinte, og de dro på kafé for å nyte en kopp kaffe.
En: The sun was shining, and they went to a cafe to enjoy a cup of coffee.

Nb: Kaféen var koselig, med varme farger og myke stoler.
En: The cafe was cosy, with warm colors and soft chairs.

Nb: Lars bestilte seg en svart kaffe, mens Ingrid valgte en kopp cappuccino.
En: Lars ordered a black coffee, while Ingrid chose a cup of cappuccino.

Nb: De satt ved et lite bord og snakket om alt mulig.
En: They sat at a small table and talked about everything.

Nb: Det var akkurat det de trengte - en avslappende og hyggelig stund sammen.
En: It was exactly what they needed - a relaxing and enjoyable time together.

Nb: Plutselig hørte de latter i nærheten.
En: Suddenly they heard laughter nearby.

Nb: De så seg rundt og oppdaget at det var Sofie, venninnen deres, som hadde kommet inn på kaféen.
En: They looked around and discovered that it was Sofie, their friend, who had entered the cafe.

Nb: Sofie hadde alltid vært klumsete, og det var tydelig at denne dagen var intet unntak.
En: Sofie had always been clumsy, and it was clear that this day was no exception.

Nb: Mens Sofie skulle til å sette seg ved bordet sammen med Lars og Ingrid, mistet hun grepet om koppen og sølte varm kaffe på seg selv.
En: While Sofie was about to sit down at the table with Lars and Ingrid, she lost her grip on the cup and spilled hot coffee on herself.

Nb: Hun skrek til og alle i kaféen snudde seg brått mot henne.
En: She screamed and everyone in the cafe suddenly turned towards her.

Nb: Lars, Ingrid og Sofie brast ut i latter.
En: Lars, Ingrid and Sofie burst out laughing.

Nb: "Bare du, Sofie!"
En: "Only you, Sophie!"

Nb: utbrøt Lars mellom latterkramper.
En: Lars exclaimed between fits of laughter.

Nb: Alle tullet med at Sofie bare prøvde å varme seg i det kalde norske været.
En: Everyone joked that Sofie was just trying to warm herself in the cold Norwegian weather.

Nb: Etter at de hadde roet seg ned, bestemte de seg for å dra ut for å finne en butikk hvor Sofie kunne kjøpe en ny bluse.
En: After they had calmed down, they decided to go out to find a shop where Sofie could buy a new blouse.

Nb: De tuslet langs kaien, og prøvde å finne en butikk i nærheten.
En: They wandered along the quay, trying to find a shop nearby.

Nb: Endelig fant de en butikk med fine klær.
En: Finally they found a shop with nice clothes.

Nb: Sofie valgte en rød bluse, og de gikk til kassen for å betale.
En: Sofie chose a red blouse, and they went to the till to pay.

Nb: Plutselig hørte de en kjent stemme bak seg.
En: Suddenly they heard a familiar voice behind them.

Nb: Det var butikkeieren, som hadde gått på skole med Lars og Ingrid.
En: It was the shop owner, who had gone to school with Lars and Ingrid.

Nb: Butikkeieren ga dem en spesiell pris på blusen som takk for gammelt vennskap.
En: The shop owner gave them a special price for the blouse as a thank you for old friendship.

Nb: Sofie var takknemlig og betalte med glede.
En: Sofie was grateful and gladly paid.

Nb: Så gikk de tilbake til kaféen for å avslutte kaffestunden.
En: Then they went back to the cafe to end their coffee break.

Nb: De drakk opp resten av kaffen sin og fortsatte å prate og le.
En: They drank the rest of their coffee and continued to chat and laugh.

Nb: Det var en perfekt avslutning på en liten uhellsrik, men morsom dag.
En: It was a perfect end to a slightly unfortunate but fun day.

Nb: På vei hjem lo de av hendelsen igjen.
En: On the way home, they laughed about the incident again.

Nb: Sofie hadde lært å være forsiktig med kaffekopper, og de tre vennene visste at de ville ha mange flere minner å lage sammen.
En: Sofie had learned to be careful with coffee cups, and the three friends knew they would have many more memories to make together.

Nb: Sånn endte historien om Lars, Ingrid og Sofie i Bergen, hvor en kaffedråpe førte til en god latter og et vennskap som var like sterkt som brosteinsgatene i byen.
En: This is how the story of Lars, Ingrid and Sofie in Bergen ended, where a drop of coffee led to a good laugh and a friendship that was as strong as the cobbled streets of the city.


Vocabulary Words:
  • Lars: Lars
  • Ingrid: Ingrid
  • walked: gikk
  • streets: gatene
  • Bergen: Bergen
  • sun: solen
  • shining: skinte
  • cafe: kafé
  • cup of coffee: kopp kaffe
  • cosy: koselig
  • colors: farger
  • chairs: stoler
  • ordered: bestilte
  • black: svart
  • coffee: kaffe
  • chose: valgte
  • cappuccino: cappuccino
  • small: lite
  • table: bord
  • talked: snakket
  • relaxing: avslappende
  • enjoyable: hyggelig
  • time together: stund sammen
  • laughter: latter
  • friend: venn
  • entered: kom inn
  • clumsy: klumsete
  • exception: unntak
  • sit down: sette seg ned
  • lost her grip: mistet grepet
  • spilled: sølte
  • hot: varm
  • screamed: skrek
  • everyone: alle
  • burst out laughing: brast ut i latter
  • joked: tullet
  • warm: varme
  • Norwegian weather: norske været
  • calmed down: roet seg ned
  • decided: bestemte seg
  • find: finne
  • shop: butikk
  • blouse: bluse
  • wandered: tuslet
  • quay: kai
  • nice: fine
  • clothes: klær
  • till: kasse
  • heard: hørte
  • familiar: kjent
  • voice: stemme
  • shop owner: butikkeier
  • school: skole
  • special price: spesiell pris
  • thank you: takk
  • old: gammel
  • friendship: vennskap
  • grateful: takknemlig
  • gladly paid: betalte med glede
  • continued: fortsatte
  • chat: prate
  • laugh: le
  • perfect: perfekt
  • end: avslutning
  • unfortunate: uhellsrik
  • fun: morsom
  • incident: hendelse
  • careful: forsiktig
  • cups: kaffekopper
  • friends: venner
  • memories: minner
  • make together: lage sammen
  • drop of coffee: kaffedråpe
  • good: god
  • strong: sterkt
  • cobbled streets: brosteinsgater
  • city: by
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca