Trascritto

Christmas Magic in Oslo: Gifts of Heart Over Price

7 nov 2024 · 14 min. 10 sec.
Christmas Magic in Oslo: Gifts of Heart Over Price
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min.

Descrizione

Fluent Fiction - Norwegian: Christmas Magic in Oslo: Gifts of Heart Over Price Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/no/episode/2024-11-07-23-34-02-no Story Transcript: No: Lysene glitrer i Oslo...

mostra di più
Fluent Fiction - Norwegian: Christmas Magic in Oslo: Gifts of Heart Over Price
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-11-07-23-34-02-no

Story Transcript:

No: Lysene glitrer i Oslo Julemarked.
En: The lights twinkle at the Oslo Christmas market.

No: Snøfnugg daler ned fra himmelen og lander forsiktig på hodene til de mange besøkende.
En: Snowflakes drift down from the sky and gently land on the heads of the many visitors.

No: Lukten av gløgg og brente mandler fyller luften, og stemningen er varm selv om luften er kjølig.
En: The scent of mulled wine and roasted almonds fills the air, and the atmosphere is warm even though the air is chilly.

No: Signe går stille gjennom markedsplassen.
En: Signe walks quietly through the market square.

No: Hun prøver å ikke se på de dyre gavebordene.
En: She tries not to look at the expensive gift stalls.

No: Hun tenker på familien sin, på glede og tradisjon.
En: She thinks about her family, about joy and tradition.

No: Men lommeboken hennes er ikke så full som ønskene hennes.
En: But her wallet is not as full as her wishes.

No: Ved siden av henne går Lars, alltid med et smil.
En: Beside her walks Lars, always with a smile.

No: "Signe, hva ser du etter?" spør han.
En: "Signe, what are you looking for?" he asks.

No: Han prøver å ikke virke for ivrig, men hjertet hans banker litt raskere hver gang han møter blikket hennes.
En: He tries not to seem too eager, but his heart beats a little faster every time he meets her gaze.

No: "Jeg vet egentlig ikke," svarer Signe.
En: "I really don't know," Signe replies.

No: "Jeg vil bare finne noe spesielt for alle.
En: "I just want to find something special for everyone.

No: Noe meningsfylt." Hun tenker på Astrid, lillesøsteren hennes, som alltid jubler mest over juletiden.
En: Something meaningful." She thinks about Astrid, her little sister, who always cheers the most during the holiday season.

No: Astrid hadde nevnt en dyr veske hun ønsket seg fra en butikk i byen.
En: Astrid had mentioned an expensive handbag she wanted from a store in the city.

No: Signe sukker innvendig.
En: Signe sighs inwardly.

No: Lars stanser ved en bod fylt med håndlagde ornamenter.
En: Lars stops at a stall filled with handmade ornaments.

No: "Hva med dette?" Han plukker opp en liten treengel malt i lyse farger.
En: "What about this?" He picks up a small wooden angel painted in bright colors.

No: Den minner Signe om mormorens gamle julepynt.
En: It reminds Signe of her grandmother's old Christmas decorations.

No: Signe ser på engelen og kjenner et smil forme seg.
En: Signe looks at the angel and feels a smile forming.

No: "Den er vakker," sier hun.
En: "It's beautiful," she says.

No: Hun tenker på hvordan et slikt enkelt minner fra barndommen kan være en perfekt gave.
En: She thinks about how such a simple memory from childhood can be a perfect gift.

No: Det er innenfor budsjettet hennes også.
En: It's within her budget too.

No: Det er som et lys går opp for henne; verdien av gode minner og opplevelser betyr mer enn dyre ting.
En: It's like a light goes on for her; the value of good memories and experiences means more than expensive things.

No: Senere, med en kopp varm kakao i hånden, setter Signe seg ned med Lars og Astrid ved et lite trebord.
En: Later, with a cup of hot cocoa in hand, Signe sits down with Lars and Astrid at a small wooden table.

No: De ler sammen mens julesanger spiller i bakgrunnen.
En: They laugh together while Christmas songs play in the background.

No: Den vimrende markedsplassen føles som et lite stykke magi.
En: The bustling market feels like a little piece of magic.

No: Signe gir Astrid treengelen, forsiktig pakket inn.
En: Signe gives Astrid the wooden angel, carefully wrapped.

No: "Denne minner meg om da vi pleide å pynte treet hos mormor," forklarer hun.
En: "This reminds me of when we used to decorate the tree at grandma's," she explains.

No: Astrids øyne lyser opp, og hun omfavner søsteren.
En: Astrid's eyes light up, and she embraces her sister.

No: "Det er perfekt, Signe. Takk!"
En: "It's perfect, Signe. Thank you!"

No: Signe kjenner en varm følelse av lettelse og lykke.
En: Signe feels a warm sense of relief and happiness.

No: Hun har forstått at julen betyr mer enn gaver.
En: She has understood that Christmas means more than gifts.

No: Det handler om å være sammen, om minnene de skaper.
En: It's about being together, about the memories they create.

No: Lars ser på Signe med en ny beundring.
En: Lars looks at Signe with a newfound admiration.

No: Like ved surrer et lite vognhjul med sorlende barnelatter.
En: Nearby, a small wagon wheel spins with the sound of children's laughter.

No: Snøen fortsetter å falle, og Signe, Lars og Astrid vet at dette er en jul de alltid vil huske.
En: The snow continues to fall, and Signe, Lars, and Astrid know this is a Christmas they will always remember.


Vocabulary Words:
  • twinkle: glitrer
  • snowflakes: snøfnugg
  • drift: daler
  • mulled: gløgg
  • atmosphere: stemningen
  • chilly: kjølig
  • square: markedsplassen
  • expensive: dyre
  • wallet: lommeboken
  • eager: ivrig
  • stall: bod
  • ornaments: ornamenter
  • painted: malt
  • reminds: minner
  • childhood: barndommen
  • budget: budsjettet
  • meaningful: meningsfylt
  • laugh: ler
  • background: bakgrunnen
  • bustling: vimrende
  • carefully: forsiktig
  • explains: forklarer
  • embraces: omfavner
  • admiration: beundring
  • wagon: vognhjul
  • spins: surrer
  • laughter: latter
  • relief: lettelse
  • creates: skaper
  • experiences: opplevelser
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca