Trascritto

Choosing Heart Over Wealth: Astrid’s Gift Dilemma

11 ago 2024 · 15 min. 54 sec.
Choosing Heart Over Wealth: Astrid’s Gift Dilemma
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 16 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Norwegian: Choosing Heart Over Wealth: Astrid’s Gift Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/choosing-heart-over-wealth-astrids-gift-dilemma/ Story Transcript: Nb: Solen skinte over Aker Brygge, og...

mostra di più
Fluent Fiction - Norwegian: Choosing Heart Over Wealth: Astrid’s Gift Dilemma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/choosing-heart-over-wealth-astrids-gift-dilemma

Story Transcript:

Nb: Solen skinte over Aker Brygge, og det var en perfekt sommerdag.
En: The sun shone over Aker Brygge, and it was a perfect summer day.

Nb: Folk spaserte rundt, nippet til kaffe fra kafeer og nøt den friske lufta fra fjorden.
En: People strolled around, sipped coffee from cafes, and enjoyed the fresh air from the fjord.

Nb: Astrid gikk bestemt mot en av de mest luksuriøse butikkene.
En: Astrid walked determinedly toward one of the most luxurious shops.

Nb: Hun følte seg litt nervøs, men bestemte seg for å finne den perfekte gaven til Elise.
En: She felt a bit nervous but decided to find the perfect gift for Elise.

Nb: Astrid var en grafisk designer med sans for det estetiske.
En: Astrid was a graphic designer with an eye for aesthetics.

Nb: Hun elsket å finne gaver som var personlige og spesielle.
En: She loved finding gifts that were personal and special.

Nb: Men Elise, med sine rike venner og dyre vaner, gjorde dette vanskeligere.
En: But Elise, with her wealthy friends and expensive habits, made this more difficult.

Nb: Astrid følte ofte at hun ikke passet inn i deres verden.
En: Astrid often felt she didn’t fit into their world.

Nb: Butikken var elegant med polerte tregulv og glitrende utstillingskasser.
En: The shop was elegant with polished wooden floors and glittering display cases.

Nb: Astrid følte seg smått i denne storslåtte atmosfæren.
En: Astrid felt a bit small in this grand atmosphere.

Nb: Hun så på prislappene og sukket.
En: She looked at the price tags and sighed.

Nb: Alt var dyrt.
En: Everything was expensive.

Nb: Veldig dyrt.
En: Very expensive.

Nb: "Kan jeg hjelpe deg?"
En: "Can I help you?"

Nb: spurte en vennlig ansatt.
En: asked a friendly employee.

Nb: "Ja, jeg ser etter en bursdagsgave til en venn," svarte Astrid.
En: "Yes, I’m looking for a birthday gift for a friend," Astrid replied.

Nb: "Noe spesielt."
En: "Something special."

Nb: Ansattens øyne lyste opp.
En: The employee's eyes lit up.

Nb: "Hva med denne dyre vesken?"
En: "What about this expensive handbag?"

Nb: Hun pekte på en veske med en prislapp som fikk Astrid til å trekke pusten dypt.
En: She pointed at a bag with a price tag that made Astrid take a deep breath.

Nb: "Den er vakker," sa Astrid, men hun visste at det var umulig å kjøpe den uten å tømme kontoen sin.
En: "It’s beautiful," said Astrid, but she knew it was impossible to buy it without emptying her account.

Nb: Hun så seg rundt og lette etter noe annet.
En: She looked around for something else.

Nb: Et lite stativ fanget oppmerksomheten hennes.
En: A small stand caught her attention.

Nb: Det var fylt med håndlagde smykker.
En: It was filled with handmade jewelry.

Nb: Hun tok opp et armbånd med vakre perler og en enkel design.
En: She picked up a bracelet with beautiful beads and a simple design.

Nb: Det var billigere enn vesken, men fortsatt elegant.
En: It was cheaper than the handbag but still elegant.

Nb: "Dette armbåndet er unikt," sa den ansatte.
En: "This bracelet is unique," said the employee.

Nb: "Det er laget av en lokal kunstner."
En: "It’s made by a local artist."

Nb: Astrid visste at hun måtte ta et valg.
En: Astrid knew she had to make a choice.

Nb: Skulle hun bruke for mye penger på noe dyrt og upersonlig, eller skulle hun kjøpe noe hun selv syntes var vakkert og spesielt?
En: Should she spend too much money on something expensive and impersonal, or buy something she herself found beautiful and special?

Nb: Hun trente på å velge det enkle, men vakre armbåndet.
En: She chose to go with the simple yet beautiful bracelet.

Nb: Med armbåndet i en fin eske, gikk hun tilbake til Aker Brygge og pustet lettet ut.
En: With the bracelet in a nice box, she walked back to Aker Brygge and breathed a sigh of relief.

Nb: Hun håpet Elise ville like gaven.
En: She hoped Elise would like the gift.

Nb: På bursdagsfesten åpnet Elise esken og trakk ut armbåndet.
En: At the birthday party, Elise opened the box and pulled out the bracelet.

Nb: Øynene hennes lyste opp.
En: Her eyes lit up.

Nb: "Det er nydelig, Astrid," sa Elise.
En: "It’s beautiful, Astrid," said Elise.

Nb: "Jeg elsker at det er håndlaget og unikt.
En: "I love that it’s handmade and unique.

Nb: Tusen takk!"
En: Thank you so much!"

Nb: Astrid følte en bølge av lettelse og glede.
En: Astrid felt a wave of relief and joy.

Nb: Hun hadde gjort det riktige valget.
En: She had made the right choice.

Nb: For første gang følte hun seg sikker på sin egen smak og vurdering.
En: For the first time, she felt confident in her own taste and judgment.

Nb: Hun lærte at det ikke alltid handler om penger, men om omtanke og kreativitet.
En: She learned that it’s not always about money, but about thoughtfulness and creativity.

Nb: Solen skinte fortsatt over Aker Brygge, og Astrid smilte bredere enn noen gang.
En: The sun still shone over Aker Brygge, and Astrid smiled wider than ever.

Nb: Hun visste nå at hun ikke trengte å være rik for å impressere sine venner.
En: She now knew she didn’t need to be wealthy to impress her friends.

Nb: Det viktigste var hjertet bak gaven.
En: The most important thing was the heart behind the gift.


Vocabulary Words:
  • shone: skinte
  • perfect: perfekt
  • strolled: spaserte
  • sipped: nippet
  • fresh: friske
  • determinedly: bestemt
  • luxurious: luksuriøse
  • designer: designer
  • aesthetics: estetiske
  • wealthy: rike
  • habits: vaner
  • elegant: elegant
  • polished: polerte
  • glittering: glitrende
  • display cases: utstillingskasser
  • atmosphere: atmosfæren
  • price tags: prislappene
  • sighed: sukket
  • birthday gift: bursdagsgave
  • expensive: dyrt
  • impossible: umulig
  • handmade: håndlagde
  • bracelet: armbånd
  • beads: perler
  • unique: unikt
  • local artist: lokal kunstner
  • relief: lettelse
  • thoughtfulness: omtanke
  • creativity: kreativitet
  • heart: hjertet
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca