Trascritto

Chasing Serenity: A Journey Through Riga's Busy Streets

11 ago 2024 · 17 min. 36 sec.
Chasing Serenity: A Journey Through Riga's Busy Streets
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 50 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Latvian: Chasing Serenity: A Journey Through Riga's Busy Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chasing-serenity-a-journey-through-rigas-busy-streets/ Story Transcript: Lv: Vasaras saule spoži spīdēja pār...

mostra di più
Fluent Fiction - Latvian: Chasing Serenity: A Journey Through Riga's Busy Streets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chasing-serenity-a-journey-through-rigas-busy-streets

Story Transcript:

Lv: Vasaras saule spoži spīdēja pār Rīgas ielām.
En: The summer sun was shining brightly over the streets of Riga.

Lv: Cilvēki steidzās uz darbu un tūristi lēnām pastaigājās, izbaudot pilsētas skaistumu.
En: People were hurrying to work, while tourists strolled leisurely, enjoying the beauty of the city.

Lv: Raimonds stāvēja tramvaja pieturā, viņa seja izstaroja nogurumu.
En: Raimonds stood at the tram stop, his face showing signs of fatigue.

Lv: Blakus viņam stāvēja Laima – viņa bija starojoša, ar zīmēšanas blociņu rokā.
En: Next to him stood Laima, radiant, with a sketchbook in her hand.

Lv: "Vai esat gatavs mūsu piedzīvojumam?
En: "Are you ready for our adventure?"

Lv: " Laima jautāja ar smaidu.
En: Laima asked with a smile.

Lv: Raimonds tikai pamāja ar galvu, domājot par darbu, kuru viņš atstāja birojā.
En: Raimonds just nodded, thinking of the work he had left at the office.

Lv: Viņam vajadzēja šo atpūtu, taču prāts bija pārņemts ar domām par nepadarītajiem darbiem.
En: He needed this break, but his mind was overwhelmed with thoughts of unfinished tasks.

Lv: Viņi iekāpa tramvajā ceļā uz prāmja ostu.
En: They boarded the tram heading towards the ferry port.

Lv: Tramvajs bija pilns, un ceļojums vilkās.
En: The tram was crowded, and the journey dragged on.

Lv: Raimonds neapmierināti skatījās uz pulksteni.
En: Raimonds looked at his watch in frustration.

Lv: "Kāpēc mēs tā steidzamies?
En: "Why are we in such a rush?"

Lv: " Laima jautāja, skatoties uz Raimondu.
En: Laima asked, looking at Raimonds.

Lv: "Mums jāķer prāmis.
En: "We need to catch the ferry.

Lv: Ja nokavējam, visa nedēļas nogale būs sabojāta," Raimonds atbildēja.
En: If we miss it, the whole weekend will be ruined," Raimonds replied.

Lv: Tramvajs lēni virzījās caur pilsētu.
En: The tram slowly made its way through the city.

Lv: Viņi redzēja Brīvības pieminekli un seno Rīgas katedrāli, bet Raimonda domas bija pie prāmja piestātnes.
En: They saw the Freedom Monument and the ancient Riga Cathedral, but Raimonds's thoughts were fixed on the ferry dock.

Lv: "Elpo dziļi," Laima ieteica viņam.
En: "Breathe deeply," Laima suggested to him.

Lv: "Izbaudīsim šo ceļojumu.
En: "Let's enjoy this journey."

Lv: "Raimonds mēģināja smaidīt, bet stress viņu svēra.
En: Raimonds tried to smile, but the stress weighed him down.

Lv: Viņi izkāpa tramvaja pieturā pie ostas.
En: They got off at the tram stop near the port.

Lv: Tā bija pilna cilvēku – tūristi un vietējie steidzās šurpu turpu.
En: It was full of people—tourists and locals rushing back and forth.

Lv: Sidra lēca asinīs, kad viņi redzēja, ka ceļā bija sastrēgums.
En: Adrenaline surged as they saw a traffic jam on the way.

Lv: Viņi skrēja cauri pūlim, izmisīgi mēģinot laikus nokļūt pie prāmja.
En: They ran through the crowd, desperately trying to reach the ferry on time.

Lv: "Pagaidi!
En: "Wait!"

Lv: " Laima kliedza.
En: Laima shouted.

Lv: "Skaties uz jūru!
En: "Look at the sea!"

Lv: ""Nav laika," Raimonds atsaucās, skriedams vēl ātrāk.
En: "No time," Raimonds responded, running even faster.

Lv: Tomēr, kad viņi beidzot nonāca pie piestātnes, viņi bija aizelsušies un sviedriem pārklāti.
En: However, when they finally reached the dock, they were out of breath and covered in sweat.

Lv: Prāmis vēl nebija aizbraucis.
En: The ferry hadn't left yet.

Lv: Viņi skrēja uz tuvāko iekāpšanas vietu, kur darbinieki jau slēdza vārtus.
En: They rushed to the nearest boarding point, where the staff were already closing the gates.

Lv: "Uzgaidiet!
En: "Wait!"

Lv: " Raimonds paspēja izsaukt.
En: Raimonds managed to call out.

Lv: Darbinieki apstājās un ļāva viņiem iekāpt pēdējā brīdī.
En: The staff stopped and allowed them to board at the last moment.

Lv: Viņi ieelpa dziļi, sēžot uz prāmja klāja.
En: They took deep breaths as they sat on the ferry's deck.

Lv: Jūra dzidra un zilgana mirdzēja saules staros.
En: The sea sparkled clear and blue in the sun's rays.

Lv: Raimonds sajuta, kā stress viņu pamet.
En: Raimonds felt the stress leave him.

Lv: Laima izvilka savu zīmēšanas blociņu un sāka skicēt ainavu.
En: Laima pulled out her sketchbook and began to draw the landscape.

Lv: "Redzi?
En: "See?"

Lv: " Laima teica.
En: Laima said.

Lv: "Dažreiz ceļojums ir svarīgāks par galamērķi.
En: "Sometimes the journey is more important than the destination."

Lv: "Raimonds pasmaidīja.
En: Raimonds smiled.

Lv: Viņš saprata, ka viņai bija taisnība.
En: He realized she was right.

Lv: Dažreiz vajadzēja apstāties un izbaudīt mirkli.
En: Sometimes, it was necessary to stop and enjoy the moment.

Lv: Prāmis klusi slīdēja pa jūru, un Raimonds sajuta, kā miers pārņēma viņu.
En: The ferry glided quietly across the sea, and Raimonds felt a peace come over him.

Lv: Laima zīmēja, un viņi abi kopā izbaudīja šo mirkli.
En: Laima was drawing, and together they savored the moment.

Lv: Viņu draudzība atdzīvojās, un Raimonds saprata, ka dažreiz ir labi palēnināt tempu un izbaudīt ceļu.
En: Their friendship was revitalized, and Raimonds understood that sometimes it's good to slow down and enjoy the journey.

Lv: Un tā, viņi kopā ceļoja, atstājot pilsētas stresu aiz muguras, iegrimstot jūras mierinājumā.
En: And so, they traveled together, leaving the city's stress behind, immersing themselves in the serenity of the sea.


Vocabulary Words:
  • shining: spīdēja
  • streets: ielām
  • hurrying: steidzās
  • strolled: pastaigājās
  • leisurely: lēnām
  • fatigue: nogurumu
  • radiant: starojoša
  • sketchbook: zīmēšanas blociņu
  • adventure: piedzīvojumam
  • overwhelmed: pārņemts
  • unfinished: nepadarītajiem
  • boarded: iekāpa
  • crowded: pilns
  • journey: ceļojums
  • dragged: vilkās
  • frustration: neapmierināti
  • catch: ķer
  • ruined: sabojāta
  • breath: elpa
  • traffic jam: sastrēgums
  • desperately: izmisīgi
  • covered: pārklāti
  • gates: vārti
  • climate: miers
  • sparkled: mirdzēja
  • deep breaths: ieela dziļi
  • scenery: ainavas
  • serenity: mierinājumu
  • the stress: stresu
  • finally: beidzot
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca