Castle Lock-In: Trio's Secret Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Castle Lock-In: Trio's Secret Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Welsh: Castle Lock-In: Trio's Secret Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/castle-lock-in-trios-secret-adventure/ Story Transcript: Cy: Pan oedd yr awel yn chwythu'n gryf a'r...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/castle-lock-in-trios-secret-adventure
Story Transcript:
Cy: Pan oedd yr awel yn chwythu'n gryf a'r tonnau'n taro'r harbwr, roedd Gwen, Rhys ac Eleri yn cerdded tuag at Gastell Caernarfon.
En: When the wind was blowing strongly and the waves were hitting the harbor, Gwen, Rhys, and Eleri were walking towards Caernarfon Castle.
Cy: Roedd hi'n ddiwrnod heulog a'r awyr yn glas fel lapis lazuli.
En: It was a sunny day and the sky was blue like lapis lazuli.
Cy: Roedd y tri ffrind yn gyffrous iawn.
En: The three friends were very excited.
Cy: Gwen, gyda'i gwallt coch byr a'i llygaid gwyrdd, oedd yr anturiaethwr yn y grŵp.
En: Gwen, with her short red hair and green eyes, was the adventurer in the group.
Cy: Rhys, yn dal ac yn gall, oedd y meddylfryd, a Eleri, gyda'i gwên lydan a'i phen llawn syniadau, oedd yr artist.
En: Rhys, steady and clever, was the thinker, and Eleri, with her broad smile and head full of ideas, was the artist.
Cy: Wedi cerdded trwy'r porthdy, roeddwn ni'n sefyll yng nghanol y castell hanesyddol.
En: After walking through the gateway, we stood in the middle of the historic castle.
Cy: Gwen, bob amser yn chwilio am antur, aeth ar ei phen ei hun i archwilio un o'r tyrau.
En: Gwen, always seeking adventure, went off on her own to explore one of the towers.
Cy: Roedd y grisiau'n troelli'n serth uchel i fyny, ond Gwen oedd yn ddewr ac yn ddi-ofn.
En: The stairs twisted steeply upwards, but Gwen was brave and unafraid.
Cy: Rhys a Eleri aeth i edrych ar y cestyll a'r gweddillion pethau arall.
En: Rhys and Eleri went to look at the castles and the remains of other things.
Cy: Ar ôl dringo am sbel, daeth Gwen i ystafell fach gyda ffenest sy'n edrych allan dros y môr.
En: After climbing for a while, Gwen came to a small room with a window overlooking the sea.
Cy: Ac yno, yn sydyn, gwrandai'r drws.
En: And there, suddenly, she heard the door.
Cy: Roedd Gwen yn y tu ol i'r drws caeedig, a'r cwsmeriaid eraill yn gadael ar ôl diwrnod o hwyliogedd.
En: Gwen was behind the locked door, and the other customers were leaving after a day of fun.
Cy: Roedd hi'n gwybod bod angen dod o hyd i ffordd i ddianc heb i neb sylwi ar ei absenoldeb.
En: She knew she needed to find a way to escape without anyone noticing her absence.
Cy: Teimlodd Gwen wrth y waliau carreg am ryw fath o gyfrinach.
En: Gwen felt the stone walls for some kind of secret.
Cy: A dyna pryd y gwelodd hi, ychydig uwchben y ffenestr - cloch bach, rhyfedd wedi'i guddio gan y mwsogl.
En: And that's when she saw, a little above the window - a small key, strangely hidden by the moss.
Cy: Rhys a Eleri, wedi sylweddoli nad oedd Gwen gyda nhw, dechreuodd chwilio.
En: Rhys and Eleri, realizing that Gwen wasn't with them, began searching.
Cy: Clywsant y gloch yn canu.
En: They heard the key singing.
Cy: Roedd Rhys yn cydnabod hyn fel arwydd gan Gwen.
En: Rhys recognized this as a sign from Gwen.
Cy: Dull Gwen o ddweud wrthynt ei bod hi mewn trafferth heb siarad.
En: Gwen's way of telling them that she was in trouble without speaking.
Cy: Darganfyddodd Rhys a Eleri'r drws wedi'i gloi.
En: Rhys and Eleri discovered the locked door.
Cy: Gyda chydweithrediad a syniad cyflym gan Eleri i ddefnyddio haiarn bariau fel ysgol i ddringo i'r ffenestr uwchben, llwyddodd Rhys i dorri i mewn i'r ystafell ac agor y drws i Gwen.
En: With cooperation and a quick idea from Eleri to use iron bars as a ladder to climb to the window, Rhys managed to break into the room and open the door to Gwen.
Cy: Gwen, Rhys, ac Eleri roedd yn benderfynol o gadw'r stori fel eu dirgelwch bach eu hunain.
En: Gwen, Rhys, and Eleri were determined to keep the story as their little secret.
Cy: Wrth iddyn nhw adael Castell Caernarfon fel grŵp unwaith eto, doedd neb y tu allan i'r grŵp yn gwybod am yr antur fach a gafodd yn y tyrau uchel.
En: As they left Caernarfon Castle as a group once again, no one outside the group knew about the little adventure they had in the high towers.
Cy: Ac felly, mae anturiaethau'r tri ffrind yn parhau, gan aros am y diwrnod nesaf a'r penderfyniad nesaf i ddod.
En: And so, the adventures of the three friends continue, awaiting the next day and the next decision to come.
Vocabulary Words:
- blowing: chwythu
- waves: tonnau
- harbor: harbwr
- adventurer: anturiaethwr
- steady: stad
- clever: clever
- thinker: meddylfryd
- artist: artist
- gateway: porthdy
- historic: hanesyddol
- explore: archwilio
- towers: tyrau
- stairs: grisiau
- upwards: uchel i fyny
- absence: absenoldeb
- secret: cyfrinach
- window: ffenest
- overlooking: edrych allan
- stone walls: waliau carreg
- key: cloch
- hidden: guddio
- locked door: drws caeedig
- leaving: gadael
- day of fun: diwrnod o hwyliogedd
- escape: dianc
- noticing: sylwi
- sing: canu
- trouble: trafferth
- cooperation: cydweithrediad
- iron bars: haiarn bariau
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company