Trascritto

Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur

17 nov 2024 · 17 min. 58 sec.
Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 2 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/id/episode/2024-11-17-23-34-01-id Story Transcript: Id: Embun pagi masih menempel lembut di...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-11-17-23-34-01-id

Story Transcript:

Id: Embun pagi masih menempel lembut di dedaunan saat Ayu dan Dewi tiba di Candi Borobudur.
En: The morning dew still clung gently to the leaves as Ayu and Dewi arrived at Candi Borobudur.

Id: Udara musim semi begitu segar, mengisi paru-paru mereka dengan harapan dan semangat baru.
En: The spring air was so fresh, filling their lungs with new hope and energy.

Id: Ayu bersemangat.
En: Ayu was excited.

Id: Kamera canggihnya sudah siap di tangan.
En: Her advanced camera was ready in her hands.

Id: Di sampingnya, Dewi melangkah pelan, menikmati setiap detik ketenangan jauh dari hiruk-pikuk rutinitasnya di kota.
En: Beside her, Dewi walked slowly, savoring every moment of peace away from the hustle and bustle of her city life.

Id: "Aku tidak sabar melihat matahari terbit dari sini," kata Ayu dengan senyum lebar.
En: "I can't wait to see the sunrise from here," said Ayu with a wide smile.

Id: Dia berharap bisa mengaitkan keindahan pagi ini dalam satu jepretan sempurna.
En: She hoped to capture the beauty of this morning in one perfect shot.

Id: Di balik ketinggian candi, pegunungan menjulang anggun sebagai latar belakang.
En: Behind the height of the temple, the mountains rose gracefully as a backdrop.

Id: Namun, ketika mereka mendekati puncak, Ayu dan Dewi terdiam.
En: However, as they approached the top, Ayu and Dewi fell silent.

Id: Kabut tebal tiba-tiba turun, menutupi seluruh candi dengan selimut abu-abu.
En: A thick fog suddenly descended, covering the entire temple with a gray blanket.

Id: "Bagaimana ini bisa terjadi?
En: "How could this happen?"

Id: " kata Ayu, sedikit panik.
En: Ayu said, a bit panicked.

Id: "Kabut ini bisa merusak fotoku.
En: "This fog might ruin my photo."

Id: "Dewi menatap kabut.
En: Dewi looked at the fog.

Id: Meski kecewa, dia mencoba tetap positif.
En: Although disappointed, she tried to stay positive.

Id: "Mungkin ada keindahan tersembunyi yang belum kita lihat," ujarnya lembut.
En: "Maybe there's hidden beauty we haven't seen yet," she said softly.

Id: Ayu tahu bahwa Dewi punya kemampuan untuk menemukan ketenangan dalam situasi apa pun.
En: Ayu knew that Dewi had the ability to find calm in any situation.

Id: Dewi, walaupun seorang arsitek sibuk, selalu memiliki jiwa yang tenang dan memahami arti dari setiap momen.
En: Dewi, though a busy architect, always had a serene soul and understood the meaning behind every moment.

Id: Mereka berhenti sejenak, berdiri di antara stupa-stupa megah yang biasanya tampak jelas saat pagi.
En: They paused for a moment, standing among the grand stupas that are usually clear in the morning.

Id: Kabut memberi candi suasana misterius.
En: The fog gave the temple a mysterious atmosphere.

Id: Ayu bergerak ke depan dan mengangkat kameranya.
En: Ayu moved forward and raised her camera.

Id: "Mungkin kita bisa mencoba sudut lain," usulkan Dewi.
En: "Maybe we can try another angle," suggested Dewi.

Id: Ketika mereka menaiki tangga terakhir, sesuatu yang ajaib mulai terjadi.
En: As they climbed the final stairs, something magical began to happen.

Id: Kabut perlahan bergerak, membuka sedikit celah.
En: The fog slowly shifted, opening a slight gap.

Id: Sinar matahari menembus kabut tipis, menciptakan cahaya keemasan yang menari di atas batu-batu tua candi.
En: Sunlight penetrated the thin mist, creating a golden light that danced over the ancient stones of the temple.

Id: Ayu cepat-cepat mengambil gambar.
En: Ayu quickly took the picture.

Id: Klik!
En: Click!

Id: Saat itu, Dewi merasakan ketenangan yang dalam.
En: At that moment, Dewi felt a deep sense of calm.

Id: Suara alam di sekelilingnya seolah-olah menyanyi dalam keheningan.
En: The sounds of nature around her seemed to sing in silence.

Id: “Ayah, lihat ini!
En: "Ayah, look at this!"

Id: ” Ayu terkejut dengan hasil fotonya.
En: Ayu was surprised by the result of her photo.

Id: Gambar itu menangkap keagungan candi yang diselimuti kabut dengan semburat sinar pagi.
En: The picture captured the grandeur of the temple shrouded in mist with a touch of morning light.

Id: Sesuatu yang tidak pernah ia bayangkan sebelumnya, tetapi ternyata begitu menakjubkan.
En: Something she never imagined before, yet it turned out to be so stunning.

Id: Ayu merasakan kebahagiaan yang berbeda.
En: Ayu felt a different kind of happiness.

Id: Dia belajar bahwa ketidakterdugaan adalah bagian dari keindahan.
En: She learned that unpredictability is part of beauty.

Id: Dewi di sana bersamanya, menemukan ketenangan tidak hanya dari pemandangan, tapi dari perjalanan bersama.
En: Dewi was there with her, finding peace not only in the view but in the shared journey.

Id: Di sana, di puncak Borobudur, di antara kabut yang masih bergelayut dan cahaya yang menerobos, Ayu dan Dewi merasakan saat-saat kebahagiaan sejati dan keindahan yang tidak terduga.
En: There, atop Borobudur, among the lingering fog and the piercing light, Ayu and Dewi experienced moments of true joy and unexpected beauty.

Id: Perjalanan ini mengajarkan mereka untuk menerima setiap momen, merangkul apa yang ada, dan menemukan keindahan di tempat yang tak terduga.
En: This journey taught them to embrace each moment, to embrace what exists, and to find beauty in unexpected places.


Vocabulary Words:
  • dew: embun
  • cling: menempel
  • savoring: menikmati
  • hustle and bustle: hiruk-pikuk
  • capture: mengaitkan
  • backdrop: latar belakang
  • fog: kabut
  • descend: turun
  • serene: tenang
  • stupas: stupa
  • mysterious: misterius
  • angle: sudut
  • piercing: menerobos
  • embrace: merangkul
  • unexpected: tak terduga
  • advanced: canggih
  • lungs: paru-paru
  • penultimate: terakhir
  • grandeur: keagungan
  • shroud: diselimuti
  • unpredictability: ketidakterdugaan
  • lingering: bergelayut
  • penetrated: menembus
  • silhouetted: menjulangkan
  • descended: turun
  • gap: celah
  • penetrate: menembus
  • stillness: keheningan
  • unexpectedness: ketidakterdugaan
  • serenity: ketenangan
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca