Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Serendipity: A Misty Morning at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/id/episode/2024-11-17-23-34-01-id Story Transcript: Id: Embun pagi masih menempel lembut di...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-11-17-23-34-01-id
Story Transcript:
Id: Embun pagi masih menempel lembut di dedaunan saat Ayu dan Dewi tiba di Candi Borobudur.
En: The morning dew still clung gently to the leaves as Ayu and Dewi arrived at Candi Borobudur.
Id: Udara musim semi begitu segar, mengisi paru-paru mereka dengan harapan dan semangat baru.
En: The spring air was so fresh, filling their lungs with new hope and energy.
Id: Ayu bersemangat.
En: Ayu was excited.
Id: Kamera canggihnya sudah siap di tangan.
En: Her advanced camera was ready in her hands.
Id: Di sampingnya, Dewi melangkah pelan, menikmati setiap detik ketenangan jauh dari hiruk-pikuk rutinitasnya di kota.
En: Beside her, Dewi walked slowly, savoring every moment of peace away from the hustle and bustle of her city life.
Id: "Aku tidak sabar melihat matahari terbit dari sini," kata Ayu dengan senyum lebar.
En: "I can't wait to see the sunrise from here," said Ayu with a wide smile.
Id: Dia berharap bisa mengaitkan keindahan pagi ini dalam satu jepretan sempurna.
En: She hoped to capture the beauty of this morning in one perfect shot.
Id: Di balik ketinggian candi, pegunungan menjulang anggun sebagai latar belakang.
En: Behind the height of the temple, the mountains rose gracefully as a backdrop.
Id: Namun, ketika mereka mendekati puncak, Ayu dan Dewi terdiam.
En: However, as they approached the top, Ayu and Dewi fell silent.
Id: Kabut tebal tiba-tiba turun, menutupi seluruh candi dengan selimut abu-abu.
En: A thick fog suddenly descended, covering the entire temple with a gray blanket.
Id: "Bagaimana ini bisa terjadi?
En: "How could this happen?"
Id: " kata Ayu, sedikit panik.
En: Ayu said, a bit panicked.
Id: "Kabut ini bisa merusak fotoku.
En: "This fog might ruin my photo."
Id: "Dewi menatap kabut.
En: Dewi looked at the fog.
Id: Meski kecewa, dia mencoba tetap positif.
En: Although disappointed, she tried to stay positive.
Id: "Mungkin ada keindahan tersembunyi yang belum kita lihat," ujarnya lembut.
En: "Maybe there's hidden beauty we haven't seen yet," she said softly.
Id: Ayu tahu bahwa Dewi punya kemampuan untuk menemukan ketenangan dalam situasi apa pun.
En: Ayu knew that Dewi had the ability to find calm in any situation.
Id: Dewi, walaupun seorang arsitek sibuk, selalu memiliki jiwa yang tenang dan memahami arti dari setiap momen.
En: Dewi, though a busy architect, always had a serene soul and understood the meaning behind every moment.
Id: Mereka berhenti sejenak, berdiri di antara stupa-stupa megah yang biasanya tampak jelas saat pagi.
En: They paused for a moment, standing among the grand stupas that are usually clear in the morning.
Id: Kabut memberi candi suasana misterius.
En: The fog gave the temple a mysterious atmosphere.
Id: Ayu bergerak ke depan dan mengangkat kameranya.
En: Ayu moved forward and raised her camera.
Id: "Mungkin kita bisa mencoba sudut lain," usulkan Dewi.
En: "Maybe we can try another angle," suggested Dewi.
Id: Ketika mereka menaiki tangga terakhir, sesuatu yang ajaib mulai terjadi.
En: As they climbed the final stairs, something magical began to happen.
Id: Kabut perlahan bergerak, membuka sedikit celah.
En: The fog slowly shifted, opening a slight gap.
Id: Sinar matahari menembus kabut tipis, menciptakan cahaya keemasan yang menari di atas batu-batu tua candi.
En: Sunlight penetrated the thin mist, creating a golden light that danced over the ancient stones of the temple.
Id: Ayu cepat-cepat mengambil gambar.
En: Ayu quickly took the picture.
Id: Klik!
En: Click!
Id: Saat itu, Dewi merasakan ketenangan yang dalam.
En: At that moment, Dewi felt a deep sense of calm.
Id: Suara alam di sekelilingnya seolah-olah menyanyi dalam keheningan.
En: The sounds of nature around her seemed to sing in silence.
Id: “Ayah, lihat ini!
En: "Ayah, look at this!"
Id: ” Ayu terkejut dengan hasil fotonya.
En: Ayu was surprised by the result of her photo.
Id: Gambar itu menangkap keagungan candi yang diselimuti kabut dengan semburat sinar pagi.
En: The picture captured the grandeur of the temple shrouded in mist with a touch of morning light.
Id: Sesuatu yang tidak pernah ia bayangkan sebelumnya, tetapi ternyata begitu menakjubkan.
En: Something she never imagined before, yet it turned out to be so stunning.
Id: Ayu merasakan kebahagiaan yang berbeda.
En: Ayu felt a different kind of happiness.
Id: Dia belajar bahwa ketidakterdugaan adalah bagian dari keindahan.
En: She learned that unpredictability is part of beauty.
Id: Dewi di sana bersamanya, menemukan ketenangan tidak hanya dari pemandangan, tapi dari perjalanan bersama.
En: Dewi was there with her, finding peace not only in the view but in the shared journey.
Id: Di sana, di puncak Borobudur, di antara kabut yang masih bergelayut dan cahaya yang menerobos, Ayu dan Dewi merasakan saat-saat kebahagiaan sejati dan keindahan yang tidak terduga.
En: There, atop Borobudur, among the lingering fog and the piercing light, Ayu and Dewi experienced moments of true joy and unexpected beauty.
Id: Perjalanan ini mengajarkan mereka untuk menerima setiap momen, merangkul apa yang ada, dan menemukan keindahan di tempat yang tak terduga.
En: This journey taught them to embrace each moment, to embrace what exists, and to find beauty in unexpected places.
Vocabulary Words:
- dew: embun
- cling: menempel
- savoring: menikmati
- hustle and bustle: hiruk-pikuk
- capture: mengaitkan
- backdrop: latar belakang
- fog: kabut
- descend: turun
- serene: tenang
- stupas: stupa
- mysterious: misterius
- angle: sudut
- piercing: menerobos
- embrace: merangkul
- unexpected: tak terduga
- advanced: canggih
- lungs: paru-paru
- penultimate: terakhir
- grandeur: keagungan
- shroud: diselimuti
- unpredictability: ketidakterdugaan
- lingering: bergelayut
- penetrated: menembus
- silhouetted: menjulangkan
- descended: turun
- gap: celah
- penetrate: menembus
- stillness: keheningan
- unexpectedness: ketidakterdugaan
- serenity: ketenangan
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company