Capturing Pisa: A Hilarious Encounter with the Leaning Tower
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capturing Pisa: A Hilarious Encounter with the Leaning Tower
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Italian: Capturing Pisa: A Hilarious Encounter with the Leaning Tower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/capturing-pisa-a-hilarious-encounter-with-the-leaning-tower/ Story Transcript: It: Il sole stava pian...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/capturing-pisa-a-hilarious-encounter-with-the-leaning-tower
Story Transcript:
It: Il sole stava pian piano salutando Pisa ed i suoi abitanti.
En: The sun was slowly bidding farewell to Pisa and its inhabitants.
It: Le ombre si allungavano sulle vie e piazzette, mentre l'ultimo calore del giorno si perdeva lentamente.
En: Shadows stretched across the streets and squares, while the last warmth of the day slowly faded away.
It: Ed ecco che da un angolo della città, arrivò un uomo con la sua macchina fotografica pronta.
En: And from a corner of the city, a man arrived with his camera ready.
It: Il suo nome era Giovanni.
En: His name was Giovanni.
It: Giovanni era un uomo simpatico, con un grande senso dell'umorismo.
En: Giovanni was a friendly man, with a great sense of humor.
It: Aveva deciso di visitare Pisa da solo e il suo principale obiettivo era quello di scattare il selfie perfetto con la Torre pendente di Pisa.
En: He had decided to visit Pisa alone, and his main goal was to take the perfect selfie with the Leaning Tower of Pisa.
It: Era la sua prima visita nella città, e non poteva fare a meno di ammirare i maestosi edifici storici misti all'atmosfera vibrante della vita moderna.
En: It was his first visit to the city, and he couldn't help but admire the majestic historical buildings mixed with the vibrant atmosphere of modern life.
It: Ma non c'era tempo per distrarsi: Giovanni voleva scattare la sua foto e aveva fretta!
En: But there was no time to get distracted: Giovanni wanted to take his photo and he was in a hurry!
It: Giovanni camminava lentamente verso la Torre.
En: Giovanni walked slowly towards the Tower.
It: Il suo cuore batteva forte mentre continuava a pensare a come avrebbe fatto a ottenere la foto perfetta.
En: His heart was pounding as he continued to think about how he would achieve the perfect picture.
It: Aveva persino studiato l'angolazione giusta, la luce perfetta, le posizioni più divertenti.
En: He had even studied the right angle, the perfect lighting, the most amusing poses.
It: E poi, eccolo lì, davanti a lui, il simbolo di Pisa in tutto il suo splendore: la Torre pendente.
En: And then, there it was, in front of him, the symbol of Pisa in all its magnificence: the Leaning Tower.
It: Subito, Giovanni impostò la sua macchina fotografica e cercò la posizione migliore.
En: Immediately, Giovanni set up his camera and searched for the best position.
It: Si posizionò in modo tale da sembrare, nello scatto finale, che stesse sorreggendo la Torre con una sola mano.
En: He positioned himself in a way that, in the final shot, it would appear as if he was supporting the Tower with just one hand.
It: Fissò l'obiettivo e si preparò per il click.
En: He focused the lens and prepared for the click.
It: Ma proprio nel momento in cui stava per scattare la foto, inciampò in una pietra e cadde a terra.
En: But just as he was about to take the photo, he tripped over a stone and fell to the ground.
It: Decise di provare ancora una volta, ma come se non fosse abbastanza goffo, durante il suo secondo tentativo, finì per cadere accidentalmente di nuovo, scivolando sul pavimento di pietra.
En: He decided to try again, but as if he wasn't clumsy enough, during his second attempt, he accidentally fell again, slipping on the stone floor.
It: Per un momento, Giovanni rimase lì a terra, intontito e deluso.
En: For a moment, Giovanni remained on the ground, dazed and disappointed.
It: Tutta la sua programmazione e pianificazione, tutta la sua attesa per quella foto perfetta, tutto sembrava andato perduto.
En: All his planning and preparation, all his anticipation for that perfect photo, it all seemed lost.
It: Ma poi guardò la sua macchina fotografica, e vide che durante la sua caduta, aveva accidentalmente scattato una foto.
En: But then he looked at his camera and saw that during his fall, he had accidentally taken a photo.
It: Sorrise vedendo la foto: Giovanni non stava sorreggendo la Torre, anzi, sembrava che stesse per cadere con essa.
En: He smiled as he looked at the picture: Giovanni wasn't holding up the Tower, in fact, it looked like he was about to fall with it.
It: Era la foto più divertente, più pazzesca che avrebbe potuto scattare.
En: It was the funniest, craziest photo he could have taken.
It: Decise che quella era la foto perfetta.
En: He decided that was the perfect photo.
It: Così, Giovanni si rialzò, si spolverò il pantalone, e con una risata, guardò di nuovo la Torre.
En: So, Giovanni got up, dusted off his pants, and with a laugh, looked at the Tower again.
It: Non aveva ottenuto la foto che voleva, ma aveva ottenuto una storia divertente da raccontare.
En: He hadn't gotten the photo he wanted, but he had gotten a funny story to tell.
It: E alla fine, non era questo lo scopo del viaggio?
En: And in the end, wasn't that the purpose of the journey?
It: Esperienze, storie e ricordi indimenticabili che poteva condividere con gli altri.
En: Unforgettable experiences, stories, and memories that he could share with others.
It: Salutò la Torre, prese la sua macchina fotografica e se ne andò, sfogliando le foto della sua avventura inattesa.
En: He bid farewell to the Tower, took his camera, and walked away, flipping through the photos of his unexpected adventure.
It: Aveva imparato una lezione importante quel giorno: l'imprevisto può essere un ingrediente magico nelle avventure della vita, se solo siamo pronti ad accoglierlo.
En: He had learned an important lesson that day: the unexpected can be a magical ingredient in life's adventures, if only we're ready to embrace it.
Vocabulary Words:
- The: Il
- Sun: Sole
- Pisa: Pisa
- Inhabitants: Abitanti
- Shadows: Ombre
- Streets: Vie
- Squares: Piazzette
- Camera: Macchina fotografica
- Ready: Pronta
- Giovanni: Giovanni
- Friendly: Simpatico
- Great: Grande
- Sense of humor: Senso dell'umorismo
- Visit: Visita
- Alone: Da solo
- Main goal: Principale obiettivo
- Selfie: Selfie
- Leaning Tower of Pisa: Torre pendente di Pisa
- City: Città
- Historical buildings: Edifici storici
- Modern life: Vita moderna
- Distracted: Distrarsi
- Hurried: Fretta
- Walked: Camminava
- Towards: Verso
- Heart: Cuore
- Pounding: Batteva forte
- Achieve: Ottenere
- Perfect: Perfetta
- Picture: Foto
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti