Canal Conquest: Three Friends' Epic Biking Adventure in Amsterdam
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Canal Conquest: Three Friends' Epic Biking Adventure in Amsterdam
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Dutch: Canal Conquest: Three Friends' Epic Biking Adventure in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/canal-conquest-three-friends-epic-biking-adventure-in-amsterdam/ Story Transcript: Nl: In Amsterdam, de stad...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/canal-conquest-three-friends-epic-biking-adventure-in-amsterdam
Story Transcript:
Nl: In Amsterdam, de stad van grachten en fietsen, woonden Anne, Pieter en Sophie.
En: In Amsterdam, the city of canals and bicycles, lived Anne, Pieter, and Sophie.
Nl: Ze waren de beste vrienden sinds kleuterschool.
En: They were the best friends since kindergarten.
Nl: Op een dag hadden ze een plan.
En: One day they had a plan.
Nl: Ze wilden fietsen door de drukke straten.
En: They wanted to bike through the busy streets.
Nl: Niet zomaar fietsen, maar zonder in een gracht te vallen.
En: Not just bike, but without falling into a canal.
Nl: Het was een zonnige dag.
En: It was a sunny day.
Nl: De lucht was felblauw.
En: The sky was bright blue.
Nl: De straten waren vol met mensen en fietsen.
En: The streets were full of people and bicycles.
Nl: De grachten glinsterden in het zonlicht.
En: The canals sparkled in the sunlight.
Nl: Overal was er drukte.
En: Everywhere there was hustle and bustle.
Nl: Pieter, de avontuurlijkste van de drie, leidde de weg op zijn glimmende rode fiets.
En: Pieter, the most adventurous of the three, led the way on his shiny red bike.
Nl: Sophie, de meest zorgzame, volgde hem op haar blauwe fiets.
En: Sophie, the most caring, followed him on her blue bike.
Nl: Achteraan kwam Anne, een beetje bang maar vastberaden, op haar groene fiets.
En: Anne came last, a bit scared but determined, on her green bike.
Nl: Ze trapten en trapten, slingerend tussen voetgangers en andere fietsers.
En: They pedaled and pedaled, weaving between pedestrians and other cyclists.
Nl: De grachten kwamen dichterbij.
En: The canals got closer.
Nl: Ze probeerden ze te ontwijken, maar dat was moeilijk.
En: They tried to avoid them, but it was difficult.
Nl: Soms kwamen ze heel dichtbij.
En: Sometimes they came very close.
Nl: Een keer stopte Sophie bijna in een gracht, maar Pieter greep haar arm net op tijd.
En: Once, Sophie almost stopped at a canal, but Pieter grabbed her arm just in time.
Nl: Plotseling, voor hen, was er een grote menigte.
En: Suddenly, in front of them, there was a big crowd.
Nl: Ze hadden geen tijd om te stoppen.
En: They didn't have time to stop.
Nl: Ze probeerden weg te draaien.
En: They tried to swerve.
Nl: Anne en Sophie deden het goed.
En: Anne and Sophie did well.
Nl: Maar Pieter, hij gleed.
En: But Pieter, he slipped.
Nl: Hij viel naar de gracht.
En: He fell towards the canal.
Nl: "Hulp!
En: "Help!"
Nl: " riep Pieter.
En: Pieter shouted.
Nl: Maar voordat hij in het water viel, stopte er iets.
En: But before he fell into the water, something stopped him.
Nl: Pieters voet vond een plek.
En: Pieter's foot found a spot.
Nl: Een fiets stond daar.
En: There was a bike standing there.
Nl: Een oude oranje fiets.
En: An old orange bike.
Nl: Hij klampte zich eraan vast.
En: He held onto it.
Nl: Nu, veilig op het droge, ademden ze diep uit.
En: Now, safe on dry land, they breathed deeply.
Nl: Ze keken naar de gracht en naar de menigte.
En: They looked at the canal and at the crowd.
Nl: Ze lachten en omhelsden elkaar.
En: They laughed and hugged each other.
Nl: Ze hadden het gehaald.
En: They had made it.
Nl: Ze hadden gefietst door de drukke straten van Amsterdam zonder in een gracht te vallen.
En: They had biked through the busy streets of Amsterdam without falling into a canal.
Nl: Vanaf die dag, vonden ze een nieuw spel.
En: From that day on, they found a new game.
Nl: Navigeren door de straten van Amsterdam zonder in grachten te vallen.
En: Navigating through the streets of Amsterdam without falling into the canals.
Nl: Maar nu, ze wisten hoe.
En: But now, they knew how.
Nl: Ze hadden een avontuur beleeft.
En: They had experienced an adventure.
Nl: Ze hadden iets geleerd.
En: They had learned something.
Nl: En vooral, ze hadden plezier gehad.
En: And most of all, they had fun.
Nl: Zo eindigt het verhaal van Anne, Pieter en Sophie, in de stad van grachten en fietsen, Amsterdam.
En: So ends the story of Anne, Pieter, and Sophie, in the city of canals and bicycles, Amsterdam.
Vocabulary Words:
- Anne: Anne
- Pieter: Pieter
- Sophie: Sophie
- Amsterdam: Amsterdam
- canals: grachten
- bicycles: fietsen
- friends: vrienden
- kindergarten: kleuterschool
- plan: plan
- bike: fiets
- streets: straten
- sunlight: zonlicht
- adventurous: avontuurlijk
- caring: zorgzaam
- determined: vastberaden
- pedaled: trapten
- weaving: slingerend
- pedestrians: voetgangers
- cyclists: fietsers
- avoid: ontwijken
- difficult: moeilijk
- crowd: menigte
- fall: vallen
- watert: water
- help: hulp
- land: land
- breathed: ademden
- laughed: lachten
- hugged: omhelsden
- fun: plezier
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti