Trascritto

Breathing New Life: Kerem's Journey to Self-Discovery

4 set 2024 · 15 min. 57 sec.
Breathing New Life: Kerem's Journey to Self-Discovery
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 15 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Turkish: Breathing New Life: Kerem's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/breathing-new-life-kerems-journey-to-self-discovery/ Story Transcript: Tr: Gökyüzü, Kapadokya'nın büyüleyici manzarası üzerinde turuncu...

mostra di più
Fluent Fiction - Turkish: Breathing New Life: Kerem's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/breathing-new-life-kerems-journey-to-self-discovery

Story Transcript:

Tr: Gökyüzü, Kapadokya'nın büyüleyici manzarası üzerinde turuncu ve altın renginde parlıyordu.
En: The sky was glowing orange and gold over the enchanting landscape of Cappadocia.

Tr: Kerem, kalbinde bir ağırlıkla, batıya doğru uzanan peri bacalarının arasında yürüyordu.
En: Kerem walked among the fairy chimneys stretching westward, with a heaviness in his heart.

Tr: Sonbaharın narin yaprakları ayaklarının altında hafifçe hışırdıyordu.
En: The delicate autumn leaves rustled softly beneath his feet.

Tr: Geçirdiği kalp ameliyatı sonrası yeniden nefes almak ona hâlâ tuhaf geliyordu.
En: It still felt strange to breathe again after his heart surgery.

Tr: Ruhunda bir korku vardı, ölüm düşüncesi hep aklının bir köşesindeydi.
En: There was a fear in his soul; thoughts of death always lingered in a corner of his mind.

Tr: Bu yer, ona umudu hatırlatıyordu.
En: This place reminded him of hope.

Tr: Rüzgarın süpürdüğü bu taş yapılar ve gizemli mağaralar, yüzyıllardır burada bekliyordu sanki.
En: It was as if these wind-swept stone structures and mysterious caves had been waiting here for centuries.

Tr: Kerem, Leyla'nın liderliğindeki bu ruhani düşüş alanına geldiğinde içindeki huzursuzluğu geride bırakmak istiyordu.
En: When Kerem arrived at this spiritual retreat led by Leyla, he wanted to leave behind his inner restlessness.

Tr: Ama nasıl?
En: But how?

Tr: Amacı, kendini yeniden bulmaktı.
En: His goal was to rediscover himself.

Tr: Leyla, katılımcılarla yakından ilgilenir, empatiyle yaklaşırdı.
En: Leyla paid close attention to the participants, approaching them with empathy.

Tr: O sabah, grubu meditasyona yönlendirdiğinde, Kerem’in tedirgin kalbi hafifçe titredi.
En: That morning, when she guided the group into meditation, Kerem’s anxious heart trembled slightly.

Tr: "Meditasyon önemli," dedi Leyla yumuşak bir sesle.
En: "Meditation is important," Leyla said softly.

Tr: "Korkularınızın ortaya çıkmasına izin verin.
En: "Allow your fears to surface.

Tr: Onları kucaklayın ve bırakın."
En: Embrace them, and let them go."

Tr: Kerem, kapalı gözlerle Leyla'nın sesini dinledi.
En: With closed eyes, Kerem listened to Leyla's voice.

Tr: Kendini ilk defa bırakmaya hazır hissetti.
En: For the first time, he felt ready to let go.

Tr: Derin bir nefes aldı.
En: He took a deep breath.

Tr: Kalp ameliyatından kalan iz elini sıkıca tutuyordu ama o, içindeki sesi dinledi.
En: The scar from his heart surgery held his hand tightly, but he listened to the voice within him.

Tr: Korkusunu düşündü, kendine olan şüphelerini.
En: He thought about his fear, his self-doubt.

Tr: Bu karanlık düşünceler kayalık bir uçurumdan denize dökülen su gibi üstüne geldi.
En: These dark thoughts came over him like water pouring from a rocky cliff into the sea.

Tr: Ama sonra, bir şey değişti.
En: But then, something changed.

Tr: Yavaşça, içinden geçen bir rahatlama dalgası hissetti.
En: Slowly, he felt a wave of relief passing through him.

Tr: Belki, doğru yerdeydi.
En: Maybe he was in the right place.

Tr: Belki, her şey yoluna girecekti.
En: Maybe everything would turn out okay.

Tr: Leyla'nın rehberliğinde, Kerem zihninde berrak bir alan buldu.
En: Under Leyla's guidance, Kerem found a clear space in his mind.

Tr: Umut dolu bir mesaj: "Yaşıyorsun ve bu yeterli."
En: A hopeful message: "You are alive, and that's enough."

Tr: O günün sonunda, Kerem, bozkırın sessizliğinde yeni bir şey fark etti.
En: By the end of that day, Kerem noticed something new in the silence of the steppe.

Tr: Kalbi artık ağır değildi.
En: His heart was no longer heavy.

Tr: Gezmeye devam ederken, gördüğü her şeyin güzelliğini takdir etti.
En: As he continued to wander, he appreciated the beauty of everything he saw.

Tr: Güneş, sıcak ışıklarını peri bacalarına dökerken, kalbinde de yeni bir ışık yanıyordu.
En: As the sun cast its warm light on the fairy chimneys, a new light was also shining in his heart.

Tr: Ertesi sabah ayrılırken, Kerem kendine söz verdi.
En: When leaving the next morning, Kerem made a promise to himself.

Tr: Korkularına rağmen, hayatı dolu dolu yaşayacaktı.
En: Despite his fears, he would live life to the fullest.

Tr: Yanında, Leyla’nın gayretli gülümsemesi ile veda ederken, ruhunda hafif bir titreşim hissetti: Huzur.
En: As he bid farewell with Leyla’s earnest smile beside him, he felt a gentle vibration in his soul: Peace.

Tr: Başlangıçta hissettiği kaygı yavaşça yok olmuştu.
En: The anxiety he initially felt had slowly faded away.

Tr: Kapadokya'nın eşsiz manzarasının altında, yeni bir umutla geleceğine bakıyordu.
En: Under the unique landscape of Cappadocia, he looked to his future with renewed hope.

Tr: Artık kalbinde bir ağırlık değil, güç vardı.
En: Now, instead of heaviness, there was strength in his heart.


Vocabulary Words:
  • glowing: parlıyordu
  • enchanting: büyüleyici
  • landscape: manzara
  • chimneys: bacaları
  • delicate: narin
  • rustled: hışırdıyordu
  • surgery: ameliyat
  • linger: kalmak
  • retreat: düşüş
  • restlessness: huzursuzluk
  • empathy: empati
  • anxious: tedirgin
  • trembled: titredi
  • surface: yüzeye çıkmak
  • embrace: kucaklamak
  • doubt: şüphe
  • wave: dalga
  • relief: rahatlama
  • chirped: cikledi
  • clear: berrak
  • hopeful: umut dolu
  • vibration: titreşim
  • farewell: veda
  • earnest: gayretli
  • landscape: manzara
  • strength: güç
  • spiritual: ruhani
  • participants: katılımcılar
  • meditation: meditasyon
  • guidance: rehberlik
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca