Trascritto

Breathing in Borobudur: A Friendship's Test Amidst Ancient Stones

2 nov 2024 · 16 min. 16 sec.
Breathing in Borobudur: A Friendship's Test Amidst Ancient Stones
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 21 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Indonesian: Breathing in Borobudur: A Friendship's Test Amidst Ancient Stones Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/id/episode/2024-11-02-22-34-02-id Story Transcript: Id: Borobudur berdiri megah di...

mostra di più
Fluent Fiction - Indonesian: Breathing in Borobudur: A Friendship's Test Amidst Ancient Stones
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-11-02-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Borobudur berdiri megah di bawah sinar matahari musim semi.
En: Borobudur stood majestically under the spring sunlight.

Id: Udara segar dengan wangi bunga dari kebun sekitar menyelimuti suasana.
En: The fresh air, scented with flowers from the surrounding gardens, enveloped the atmosphere.

Id: Budi dan Sari, dua sahabat yang berkeliling menikmati keindahan Indonesia, ada di sana.
En: Budi and Sari, two friends traveling around enjoying Indonesia's beauty, were there.

Id: Budi sangat bersemangat.
En: Budi was very excited.

Id: Dia ingin menciptakan karya seni dari inspirasi yang dia dapatkan di candi ini.
En: He wanted to create an art piece inspired by what he found at this temple.

Id: Dia selalu bersemangat setiap kali memikirkan tantangan dan petualangan baru.
En: He was always enthusiastic whenever he thought about new challenges and adventures.

Id: Namun, ada satu hal yang sering dia abaikan—kesehatannya.
En: However, there was one thing he often overlooked—his health.

Id: "Budi, pelan-pelan. Jangan terlalu cepat naik ke atas," kata Sari khawatir.
En: "Budi, slow down. Don't go up too quickly," said Sari worriedly.

Id: Dia tahu betapa pentingnya proyek ini bagi Budi, tapi dia juga tahu Budi bisa sangat ceroboh soal kesehatan.
En: She knew how important this project was for Budi, but she also knew Budi could be very careless about his health.

Id: Mereka mendaki satu demi satu anak tangga.
En: They climbed the steps one by one.

Id: Setiap tingkat candi memberikan pemandangan dan pahatan yang berbeda.
En: Each level of the temple offered different views and carvings.

Id: Sayangnya, saat mereka mencapai tingkat yang lebih tinggi, Budi mulai batuk dan bernapas berat.
En: Unfortunately, as they reached a higher level, Budi started coughing and breathing heavily.

Id: Napasnya terdengar tersengal.
En: His breaths sounded labored.

Id: "Sari, tunggu sebentar..." suara Budi melemah.
En: "Sari, wait a moment..." Budi's voice weakened.

Id: Sari segera berpaling, matanya melebar saat melihat Budi yang susah bernapas.
En: Sari quickly turned around, her eyes wide as she saw Budi struggling to breathe.

Id: "Budi, kamu serangan asma! Kita harus ke tempat yang lebih luas dan tenang dulu," Sari berkata sambil meraih tangan Budi, berusaha menuntunnya ke tempat yang lebih lapang.
En: "Budi, you're having an asthma attack! We need to get to a more open and calm place first," Sari said while grabbing Budi's hand, trying to guide him to a more spacious area.

Id: Budi ragu.
En: Budi hesitated.

Id: Dia ingin terus naik, tetapi dia merasakan batasannya.
En: He wanted to keep climbing, but he felt his limitations.

Id: Dengan bantuan Sari, mereka berjalan perlahan sambil mencari tempat yang lebih rendah dan luas.
En: With Sari's help, they slowly walked while looking for a place that was lower and more open.

Id: Di sana, angin lembut bertiup, membantu Budi merasa sedikit lebih baik.
En: There, a gentle breeze blew, helping Budi feel a bit better.

Id: Napasnya perlahan kembali seperti semula.
En: His breathing slowly returned to normal.

Id: Melihat keadaan Budi semakin membaik, Sari menghela napas lega.
En: Seeing Budi's condition improving, Sari sighed in relief.

Id: "Aku tahu kamu ingin menyelesaikan ini. Tapi kesehatanmu lebih penting," kata Sari sambil menatap Budi.
En: "I know you want to complete this. But your health is more important," said Sari, looking at Budi.

Id: Budi mengangguk, menyadari bahwa dia telah mendorong dirinya terlalu jauh.
En: Budi nodded, realizing he had pushed himself too far.

Id: Ketika mereka akhirnya sampai di bawah, Budi berterima kasih.
En: When they finally got to the bottom, Budi thanked her.

Id: "Maaf sudah membuatmu khawatir. Aku akan lebih hati-hati ke depannya."
En: "Sorry for worrying you. I'll be more careful in the future."

Id: "Jangan khawatir. Kita bisa kembali kapan saja, asalkan kamu sehat," jawab Sari sambil tersenyum.
En: "Don't worry. We can come back anytime, as long as you're healthy," replied Sari with a smile.

Id: Petualangan mereka di Borobudur mengajarkan Budi pentingnya mendengarkan tubuhnya dan menghargai teman yang peduli padanya.
En: Their adventure at Borobudur taught Budi the importance of listening to his body and appreciating a friend who cares about him.

Id: Ke depan, setiap langkah yang dia ambil akan lebih bijaksana, dan persahabatan mereka tumbuh semakin kuat.
En: Going forward, every step he took would be more thoughtful, and their friendship grew even stronger.


Vocabulary Words:
  • majestic: megah
  • sunlight: sinar matahari
  • scented: wangi
  • atmosphere: suasana
  • excited: bersemangat
  • inspired: inspirasi
  • enthusiastic: bersemangat
  • overlooked: abaikan
  • worriedly: khawatir
  • carvings: pahatan
  • breathing: bernapas
  • labored: tersengal
  • asthma attack: serangan asma
  • limitations: batasan
  • gentle breeze: angin lembut
  • condition: keadaan
  • improving: membaik
  • thoughtful: bijaksana
  • friendship: persahabatan
  • enveloped: menyelimuti
  • challenges: tantangan
  • adventures: petualangan
  • careless: ceroboh
  • struggling: susah
  • guide: menuntun
  • open: lapang
  • limitations: batasan
  • hesitated: ragu
  • relief: lega
  • appreciating: menghargai
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca