Braving the Sahara: Calliope's Unyielding Quest for Climate Truth
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Braving the Sahara: Calliope's Unyielding Quest for Climate Truth
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Greek: Braving the Sahara: Calliope's Unyielding Quest for Climate Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/braving-the-sahara-calliopes-unyielding-quest-for-climate-truth/ Story Transcript: El: Κατά τη διάρκεια του...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/braving-the-sahara-calliopes-unyielding-quest-for-climate-truth
Story Transcript:
El: Κατά τη διάρκεια του καυτού καλοκαιριού, στον απέραντο, χρυσό ωκεανό άμμου της Σαχάρας, η Καλλιόπη εργάζεται σκληρά.
En: During the scorching summer, in the vast, golden ocean of sand in the Sahara, Calliope works tirelessly.
El: Η Καλλιόπη είναι κλιματολόγος.
En: Calliope is a climatologist.
El: Θέλει να αποδείξει μια θεωρία του μέντορά της.
En: She wants to prove a theory of her mentor.
El: Ο ήλιος καίει ανελέητα.
En: The sun burns relentlessly.
El: Η ζέστη είναι αφόρητη και η άμμος καίει τα πόδια της.
En: The heat is unbearable, and the sand scorches her feet.
El: Έχει φέρει εξοπλισμό για να μετρήσει τις αλλαγές κλίματος.
En: She has brought equipment to measure changes in climate.
El: Όμως, ο εξοπλισμός της αρχίζει να χαλάει από τη ζέστη.
En: However, her equipment starts to malfunction due to the heat.
El: Οι συνάδελφοί της, στην Αθήνα, αμφιβάλουν για το έργο της.
En: Her colleagues in Athens doubt her work.
El: Οι χρηματοδότες ασκούν πίεση.
En: The sponsors are pressuring her.
El: Θέλουν γρήγορα αποτελέσματα.
En: They want quick results.
El: Είναι η γιορτή του Eid al-Adha.
En: It is the Eid al-Adha festival.
El: Οι τοπικοί νομάδες γιορτάζουν με οικογένεια και φαγητό.
En: The local nomads are celebrating with family and food.
El: Η Καλλιόπη όμως αποφασίζει να μείνει στον καταυλισμό της.
En: But Calliope decides to stay at her camp.
El: Θέλει να συνεχίσει την έρευνά της.
En: She wants to continue her research.
El: Αισθάνεται την πίεση, αλλά δεν τα παρατάει.
En: She feels the pressure, but she does not give up.
El: Θυμάται τις λέξεις του μέντορά της: "Η δουλειά μας μπορεί να αλλάξει τον κόσμο."
En: She remembers her mentor's words: "Our work can change the world."
El: Η ζέστη γίνεται ολοένα και πιο δυνατή.
En: The heat becomes increasingly intense.
El: Ο ιδρώτας τρέχει στο πρόσωπό της.
En: Sweat runs down her face.
El: Ξαφνικά, τα δεδομένα από τους αισθητήρες της δείχνουν κάτι απρόσμενο.
En: Suddenly, the data from her sensors shows something unexpected.
El: Υπάρχουν μοτίβα που επιβεβαιώνουν τη θεωρία του μέντορά της.
En: There are patterns confirming her mentor's theory.
El: Η καρδιά της χτυπά δυνατά.
En: Her heart pounds.
El: Αλλά τα μηχανήματα αρχίζουν να υπερθερμαίνονται και σβήνουν.
En: But the machines start to overheat and shut down.
El: Με γρήγορες κινήσεις, αποθηκεύει τα δεδομένα.
En: With quick movements, she saves the data.
El: Ξεκινάει για την πιο κοντινή πόλη.
En: She sets off for the nearest town.
El: Η θερμοκρασία είναι πάνω από 45 βαθμούς.
En: The temperature is over 45 degrees Celsius.
El: Νιώθει ότι η άμμος θα την καταπιεί.
En: She feels as if the sand will swallow her.
El: Αλλά συνεχίζει.
En: But she keeps going.
El: Έχει αποδείξεις.
En: She has evidence.
El: Πρέπει να τις δείξει στον κόσμο.
En: She needs to show it to the world.
El: Η επιστροφή της στην πόλη καλύπτεται από αγωνία και πόνο.
En: Her return to the town is filled with anxiety and pain.
El: Φτάνει εξαντλημένη αλλά με τα δεδομένα της ασφαλή.
En: She arrives exhausted but with her data safe.
El: Παρουσιάζει τις ανακαλύψεις της στους επιστήμονες.
En: She presents her findings to the scientists.
El: Κάποιοι αμφιβάλλουν, αλλά οι περισσότεροι εντυπωσιάζονται.
En: Some doubt her, but most are impressed.
El: Το έργο της αρχίζει να κερδίζει έδαφος.
En: Her work begins to gain traction.
El: Η Καλλιόπη μαθαίνει ότι η επιμονή της απέδωσε.
En: Calliope learns that her persistence paid off.
El: Αν και ένιωσε μεγάλη πίεση και κινδύνεψε, κατάφερε να συμβάλει στη γνώση του κόσμου για την κλιματική αλλαγή.
En: Even though she felt immense pressure and faced danger, she managed to contribute to the world’s understanding of climate change.
El: Έγινε πιο δυνατή.
En: She became stronger.
El: Κατάλαβε ότι η επιστημονική ανακάλυψη έχει κόστος, αλλά και μεγάλη ανταμοιβή.
En: She understood that scientific discovery comes with a cost but also with great reward.
El: Η Σαχάρα παρέμεινε το σκηνικό του αγώνα αυτού.
En: The Sahara remained the backdrop of this struggle.
El: Και η προσφορά της Καλλιόπης στην επιστήμη συνέχισε να υψώνεται σαν τις απόκρημνες άμμους της ερήμου.
En: And Calliope's contribution to science continued to rise like the towering sands of the desert.
Vocabulary Words:
- the scorching summer: το καυτό καλοκαίρι
- the vast ocean of sand: ο απέραντος ωκεανός άμμου
- the climatologist: ο κλιματολόγος
- the theory: η θεωρία
- the mentor: ο μέντορας
- the equipment: ο εξοπλισμός
- to measure changes in climate: να μετρήσει τις αλλαγές κλίματος
- the heat: η ζέστη
- unbearable: αφόρητη
- to malfunction: να χαλάει
- the colleagues: οι συνάδελφοι
- to doubt: να αμφιβάλουν
- the sponsors: οι χρηματοδότες
- pressuring: πιέζουν
- the festival: η γιορτή
- the local nomads: οι τοπικοί νομάδες
- to decide: να αποφασίζει
- to continue: να συνεχίσει
- to face danger: να κινδύνεψε
- the reward: η ανταμοιβή
- scientific discovery: η επιστημονική ανακάλυψη
- to present findings: να παρουσιάσει τις ανακαλύψεις
- to gain traction: να κερδίζει έδαφος
- the towering sands: οι απόκρημνες άμμους
- to prove a theory: να αποδείξει μια θεωρία
- to confirm a theory: να επιβεβαιώνει τη θεωρία
- the patterns: τα μοτίβα
- to overheat: να υπερθερμαίνονται
- to shut down: να σβήνουν
- the data: τα δεδομένα
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company