Trascritto

Braving the Icy Ruins: Eleni and Nikos's Quest for Survival

3 ago 2024 · 15 min. 29 sec.
Braving the Icy Ruins: Eleni and Nikos's Quest for Survival
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 35 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Greek: Braving the Icy Ruins: Eleni and Nikos's Quest for Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/braving-the-icy-ruins-eleni-and-nikoss-quest-for-survival/ Story Transcript: El: Οι ουρανοί ήταν...

mostra di più
Fluent Fiction - Greek: Braving the Icy Ruins: Eleni and Nikos's Quest for Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/braving-the-icy-ruins-eleni-and-nikoss-quest-for-survival

Story Transcript:

El: Οι ουρανοί ήταν σκοτεινοί και οι άνεμοι παγωμένοι.
En: The skies were dark and the winds were icy.

El: Ο Ήλιος δεν είχε σκάψει το πρόσωπο της γης για εβδομάδες.
En: The Sun hadn't touched the face of the earth for weeks.

El: Ελένη και Νίκος περπατούσαν αργά μέσα στην κατεστραμμένη πόλη.
En: Eleni and Nikos walked slowly through the ruined city.

El: Κάθε βήμα ήταν δύσκολο αφού το χιόνι τα κάλυπτε όλα.
En: Each step was difficult as the snow covered everything.

El: Η Ελένη ήταν δυνατή.
En: Eleni was strong.

El: Ήξερε πως πρέπει να βρουν προμήθειες.
En: She knew they had to find supplies.

El: Είχε χάσει την οικογένειά της και δεν ήθελε να χάσει και τον Νίκο.
En: She had lost her family and didn't want to lose Nikos too.

El: "Πρέπει να βρούμε φάρμακα," είπε αποφασιστικά.
En: "We need to find medicine," she said resolutely.

El: Ο Νίκος έγνεψε, αν και τα μάτια του έδειχναν ανησυχία.
En: Nikos nodded, though his eyes showed worry.

El: Ήταν προσεκτικός και φοβόταν τους ληστές και τις παγίδες της πόλης.
En: He was cautious and feared robbers and the city's traps.

El: Περπατούσαν για ώρες.
En: They walked for hours.

El: Οι καταστραμμένοι δρόμοι φαινόταν ατελείωτοι, τα κτίρια καμένα και παραμελημένα.
En: The destroyed streets seemed endless, the buildings burned and neglected.

El: Κάποια στιγμή, είδαν ένα παλιό νοσοκομείο.
En: At some point, they saw an old hospital.

El: "Εδώ θα βρούμε φάρμακα," είπε η Ελένη.
En: "We will find medicine here," Eleni said.

El: Ο Νίκος αναστέναξε.
En: Nikos sighed.

El: "Είναι επικίνδυνο," είπε διστακτικά.
En: "It's dangerous," he said hesitantly.

El: Αλλά δεν είχε επιλογή· έπρεπε να την ακολουθήσει.
En: But he had no choice; he had to follow her.

El: Η Ελένη μπήκε πρώτη.
En: Eleni entered first.

El: Οι διάδρομοι ήταν σκοτεινοί και κρύοι.
En: The corridors were dark and cold.

El: Το πάτωμα ήταν γεμάτο συντρίμμια.
En: The floor was covered in debris.

El: Προχώρησαν αργά, ψάχνοντας για το ιατρείο.
En: They proceeded slowly, searching for the clinic.

El: Τότε άκουσαν θορύβους.
En: Then they heard noises.

El: Ληστές!
En: Robbers!

El: Η καρδιά της Ελένης χτυπούσε δυνατά.
En: Eleni's heart was pounding.

El: Ο Νίκος την τράβηξε πίσω από ένα τοίχο.
En: Nikos pulled her behind a wall.

El: "Πρέπει να είμαστε ήσυχοι," ψιθύρισε.
En: "We have to be quiet," he whispered.

El: Οι ληστές πλησίαζαν.
En: The robbers were approaching.

El: Η Ελένη κοίταξε τον Νίκο με αποφασιστικότητα.
En: Eleni looked at Nikos with determination.

El: "Δεν μπορώ να τους αφήσω να με σταματήσουν," μουρμούρισε.
En: "I can't let them stop me," she murmured.

El: Με μια γρήγορη κίνηση, σηκώθηκε και έριξε ένα κομμάτι σκουπίδι μακριά, αποσπώντας την προσοχή των ληστών.
En: With a quick move, she threw a piece of debris far away, distracting the robbers.

El: Ο Νίκος εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία, τους αιφνιδίασε και τους απέκρουσε.
En: Nikos took the opportunity, surprised them and fought them off.

El: Όταν τελείωσε η μάχη, βρήκαν τα φάρμακα που χρειαζόταν.
En: When the fight was over, they found the medicine they needed.

El: Η Ελένη χαμογέλασε, ανακουφισμένη.
En: Eleni smiled, relieved.

El: Ο Νίκος ήταν κουρασμένος, αλλά κάτι μέσα του είχε αλλάξει.
En: Nikos was tired, but something inside him had changed.

El: "Ήσουν πολύ γενναία," της είπε.
En: "You were very brave," he told her.

El: "Αλλά πρέπει να είμαστε και προσεκτικοί."
En: "But we also have to be careful."

El: Βγήκαν από το νοσοκομείο με τις απαραίτητες προμήθειες.
En: They left the hospital with the necessary supplies.

El: Ο άνεμος ήταν ακόμα παγωμένος, αλλά η καρδιά τους ήταν λίγο πιο ζεστή.
En: The wind was still icy, but their hearts were a little warmer.

El: Είχαν καταρρίψει τους φόβους τους και είχαν καταλάβει τη σημασία της συνεργασίας και της εμπιστοσύνης.
En: They had overcome their fears and realized the importance of cooperation and trust.

El: Η Ελένη συνειδητοποίησε πόσο σημαντική ήταν η προσοχή του Νίκου.
En: Eleni realized how important Nikos's caution was.

El: Ο Νίκος κατάλαβε ότι μερικές φορές πρέπει να πάρεις ρίσκα για να επιβιώσεις.
En: Nikos understood that sometimes you have to take risks to survive.

El: Μαζί θα τα καταφέρουν, σκέφτηκε.
En: Together, they would make it, he thought.

El: Βαδίζοντας στην κατεστραμμένη πόλη, η ελπίδα ξανά γεννιόταν στις καρδιές τους.
En: Walking through the ruined city, hope was reborn in their hearts.

El: Και έτσι, με τα μάτια στραμμένα στο μέλλον, συνέχισαν το ταξίδι τους.
En: And so, with their eyes turned to the future, they continued their journey.


Vocabulary Words:
  • the skies: οι ουρανοί
  • the winds: οι άνεμοι
  • the face: το πρόσωπο
  • the earth: η γη
  • the supplies: οι προμήθειες
  • the family: η οικογένεια
  • the medicine: τα φάρμακα
  • the robbers: οι ληστές
  • the traps: οι παγίδες
  • the streets: οι δρόμοι
  • the buildings: τα κτίρια
  • the hospital: το νοσοκομείο
  • the corridors: οι διάδρομοι
  • the floor: το πάτωμα
  • the debris: τα συντρίμμια
  • the clinic: το ιατρείο
  • the noise: οι θόρυβοι
  • the wall: ο τοίχος
  • the fight: η μάχη
  • the heart: η καρδιά
  • the choice: η επιλογή
  • the opportunity: η ευκαιρία
  • the relief: η ανακούφιση
  • the cooperation: η συνεργασία
  • the trust: η εμπιστοσύνη
  • the attention: η προσοχή
  • the risk: το ρίσκο
  • the survival: η επιβίωση
  • the hope: η ελπίδα
  • the journey: το ταξίδι
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca