Blooms of Resilience: Oksana's Floral Tribute
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Blooms of Resilience: Oksana's Floral Tribute
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Ukrainian: Blooms of Resilience: Oksana's Floral Tribute Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-01-22-34-02-uk Story Transcript: Uk: Осінь розфарбувала квітковий сад у золотисті та...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-01-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Осінь розфарбувала квітковий сад у золотисті та червоні кольори.
En: Autumn had painted the flower garden in golden and red hues.
Uk: Це було улюблене місце Оксани, дванадцятирічної дівчинки з блакитними очима.
En: This was the favorite place of Oksana, a twelve-year-old girl with blue eyes.
Uk: Вона любила приходити сюди після школи.
En: She loved to come here after school.
Uk: Її найкращий друг, Максим, часто приєднувався до неї.
En: Her best friend, Maksym, often joined her.
Uk: У цей час року вони любили знаходити найкрасивіші хризантеми.
En: During this time of year, they loved finding the most beautiful chrysanthemums.
Uk: Цієї осені вони готувалися до важливого свята — Дня всіх святих.
En: This autumn, they were preparing for an important holiday — All Saints' Day.
Uk: Оксана дуже хотіла створити красиву квіткову композицію для шкільного заходу на честь своєї бабусі.
En: Oksana really wanted to create a beautiful floral arrangement for the school event in honor of her grandmother.
Uk: Вона мала найкращий смак до квітів і якось розквітала, коли займалася творчістю.
En: She had the best taste in flowers and somehow blossomed when she engaged in creativity.
Uk: Але цього разу все було складніше.
En: But this time, it was more challenging.
Uk: Осінні холоди не залишили багато квітів у саду.
En: The autumn chill had not left many flowers in the garden.
Uk: Після уроків Оксана стояла біля клумби і зітхала.
En: After lessons, Oksana stood by the flowerbed and sighed.
Uk: Вчителька Олена побачила це і підійшла.
En: Teacher Olena saw this and approached her.
Uk: Вона сказала: "Оксано, ти повинна бути обережною, бо на вулиці холодно.
En: She said, "Oksana, you have to be careful because it's cold outside.
Uk: Треба берегти здоров'я.
En: You need to take care of your health."
Uk: " Але Оксана лише кивнула головою.
En: But Oksana just nodded her head.
Uk: Максим був поруч і пропонував: "Давай пошукаємо листя.
En: Maksym was nearby and suggested, "Let's look for leaves.
Uk: Воно може допомогти".
En: They might help."
Uk: Оксана замислилась.
En: Oksana pondered.
Uk: Ідея їй сподобалася.
En: She liked the idea.
Uk: Вони вирішили залишитися ще трохи після шкільних занять.
En: They decided to stay a bit longer after school activities.
Uk: Проводячи час у саду серед опалих листків, Оксана знайшла затишний куточок, де ще залишилися кілька стійких квітів.
En: Spending time in the garden among the fallen leaves, Oksana found a cozy corner where a few resilient flowers still remained.
Uk: Вона зібрала кущики хризантем і додала сухі стебла, які знайшла поруч.
En: She gathered some bushes of chrysanthemums and added dry stems she found nearby.
Uk: Її руки працювали швидко, та невдовзі в неї вийшла надзвичайно гарна композиція.
En: Her hands worked quickly, and soon she had created an extraordinarily beautiful arrangement.
Uk: На святі вся школа захоплювалася роботою Оксани.
En: At the celebration, the entire school admired Oksana's work.
Uk: Всі говорили, як вона вклала душу в цю композицію.
En: Everyone said how she had put her soul into this arrangement.
Uk: Олена похвалила дівчинку, а Максим був дуже гордий за неї.
En: Olena praised the girl, and Maksym was very proud of her.
Uk: Оксана дивилася на квіти і думала про бабусю.
En: Oksana looked at the flowers and thought of her grandmother.
Uk: Вона зрозуміла, що навіть у недосконалості є своя краса.
En: She realized that even in imperfection there is beauty.
Uk: Вона відчула, як повно розкривається її талант, і її серце сповнилося теплом.
En: She felt her talent fully blossoming, and her heart filled with warmth.
Uk: Тепер вона знала точно: краса поруч, навіть коли все здається складним.
En: Now she knew for sure: beauty is nearby, even when everything seems difficult.
Uk: Треба лише вміти бачити.
En: You just need to be able to see it.
Uk: И з такого дня сад став для Оксани ще більш дорогим і рідним.
En: And from that day on, the garden became even more dear and precious to Oksana.
Vocabulary Words:
- painted: розфарбувала
- hues: кольори
- floral arrangement: квіткова композиція
- creativity: творчість
- challenging: складніше
- chill: холоди
- garden: сад
- sigh: зітхала
- approached: підійшла
- careful: обережною
- resilient: стійких
- bushes: кущики
- stems: стебла
- extraordinarily: надзвичайно
- admired: захоплювалася
- praised: похвалила
- imperfect: недосконалості
- blossoming: розкривається
- warmth: теплом
- dear: дорогим
- precious: рідним
- pondered: замислилась
- cozy corner: затишний куточок
- soul: душу
- health: здоров'я
- engaged: займалася
- celebration: святі
- honor: честь
- fellows: приятелі
- blossomed: розквітала
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company