Blizzard Bravery: Triumph in the Ural Mountains' Snowstorm

29 nov 2024 · 15 min. 44 sec.
Blizzard Bravery: Triumph in the Ural Mountains' Snowstorm
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 14 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Russian: Blizzard Bravery: Triumph in the Ural Mountains' Snowstorm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ru/episode/2024-11-29-23-34-02-ru Story Transcript: Ru: Снег падал тихо и непрерывно...

mostra di più
Fluent Fiction - Russian: Blizzard Bravery: Triumph in the Ural Mountains' Snowstorm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2024-11-29-23-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: Снег падал тихо и непрерывно на леса Уральских гор.
En: The snow fell softly and continuously on the forests of the Ural Mountains.

Ru: Большая деревянная хижина сидела уютно среди заснеженных сосен.
En: A large wooden cabin sat cozily among the snow-covered pines.

Ru: Анья стояла у окна, смотрела на белый мир и думала о предстоящем открытии.
En: Anya stood by the window, looking at the white world and thinking about the upcoming opening.

Ru: Её сердце слегка дрожало от волнения.
En: Her heart trembled slightly with excitement.

Ru: Этот день был важный — открытие лыжной базы, её первый проект в роли менеджера.
En: This day was important—the opening of the ski base, her first project as a manager.

Ru: Она хотела доказать, что может справиться.
En: She wanted to prove that she could handle it.

Ru: В маленькой кухне Михай, шеф-повар, был занят.
En: In the small kitchen, Mihai, the chef, was busy.

Ru: Он разбирал коробки с местными продуктами.
En: He was unpacking boxes with local products.

Ru: Свежих ингредиентов не хватало, снега мешали поставке.
En: Fresh ingredients were scarce; the snow was hindering the supply.

Ru: Но его руки продолжали работать, создавая кулинарные чудеса из того, что было под рукой.
En: But his hands continued to work, creating culinary wonders from what was available.

Ru: Рядом, Виктор, мастер на все руки, чинил деревянные перила у входа.
En: Nearby, Victor, the handyman, was fixing the wooden railings at the entrance.

Ru: Он чувствовал давление времени, как снег давит на крышу хижины.
En: He felt the pressure of time, just as the snow pressed on the roof of the cabin.

Ru: Всё нужно было закончить до прихода гостей, несмотря на замерзшие доски и неумолимый шторм.
En: Everything needed to be finished before the guests arrived, despite the frozen boards and the relentless storm.

Ru: Анья понимала, что одной ей не справиться.
En: Anya understood that she couldn't handle it alone.

Ru: Она собрала всех.
En: She gathered everyone.

Ru: "Мы сделаем это вместе," сказала она уверенно.
En: "We will do it together," she said confidently.

Ru: Они начали дружно работать.
En: They began to work in harmony.

Ru: Каждое движение было как часть танца — краска ложилась на стены, деревья украшались свечами, камин разжигался большим ярким огнём.
En: Every movement was like part of a dance—the paint spread on the walls, trees were decorated with candles, and the fireplace was kindled with a large bright fire.

Ru: Ночь перед открытием была суровой.
En: The night before the opening was harsh.

Ru: Буран шумел за стенами, но внутри царил уют.
En: The blizzard roared outside the walls, but inside, there was coziness.

Ru: Работы шли полным ходом.
En: The work was in full swing.

Ru: Анья с Михаем и Виктором решили устроить праздничный ужин.
En: Anya with Mihai and Victor decided to arrange a festive dinner.

Ru: Из местных ягод, меда и домашнего хлеба они приготовили блюда, которые согревали душу.
En: From local berries, honey, and homemade bread, they prepared dishes that warmed the soul.

Ru: Наутро все было готово.
En: By morning, everything was ready.

Ru: Свет льется из окна, наполняя комнату теплом.
En: Light poured from the window, filling the room with warmth.

Ru: Первые гости прибыли, укутанные в теплые пальто.
En: The first guests arrived, wrapped in warm coats.

Ru: Их глаза загорелись от увиденного: красиво украшенная хижина, стол, обильный местными блюдами и ароматы, обещающие комфорт.
En: Their eyes lit up at what they saw: a beautifully decorated cabin, a table abundant with local dishes, and aromas promising comfort.

Ru: С открытием лыжной базы Анья почувствовала облегчение и гордость.
En: With the opening of the ski base, Anya felt relief and pride.

Ru: Её команда справилась.
En: Her team had succeeded.

Ru: Виктор и Михай стояли рядом, уставшие, но довольные.
En: Victor and Mihai stood nearby, tired but satisfied.

Ru: В этот день, под белым покрывалом зимы, Анья открыла что-то новое про себя.
En: On this day, under the white blanket of winter, Anya discovered something new about herself.

Ru: Главное не лидерство, а умение работать вместе.
En: The main thing is not leadership, but the ability to work together.

Ru: Улыбка на её лице была настоящей наградой.
En: The smile on her face was a true reward.

Ru: Это была её победа, но также победа всей команды.
En: It was her victory, but also the triumph of the whole team.

Ru: Гости наслаждались, хвалили все их труды, а в воздухе витал праздник.
En: Guests enjoyed themselves, praised all their efforts, and the atmosphere was filled with celebration.

Ru: Лыжная база открылась успешно, озаренная светом и теплом в сердце Уральских гор.
En: The ski base opened successfully, shining with light and warmth in the heart of the Ural Mountains.


Vocabulary Words:
  • softly: тихо
  • continuously: непрерывно
  • upcoming: предстоящем
  • trembled: дрожало
  • handle: справиться
  • scarce: не хватало
  • hindering: мешали
  • culinary: кулинарные
  • wonders: чудеса
  • railings: перила
  • relentless: неумолимый
  • harmony: дружно
  • kindled: разжигался
  • harsh: суровой
  • blizzard: буран
  • festive: праздничный
  • poured: льется
  • abundant: обильный
  • relief: облегчение
  • pride: гордость
  • leadership: лидерство
  • triumph: победа
  • victory: победа
  • celebration: праздник
  • coziness: уют
  • supply: поставке
  • unpacking: разбирал
  • board: доски
  • discovered: открыла
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca