Blissful Midsummer Memories: Sofie and Henrik's Joyous Day

21 mag 2024 · 14 min.
Blissful Midsummer Memories: Sofie and Henrik's Joyous Day
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 29 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Norwegian: Blissful Midsummer Memories: Sofie and Henrik's Joyous Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/blissful-midsummer-memories-sofie-and-henriks-joyous-day/ Story Transcript: Nb: Sofie og Henrik gledet seg....

mostra di più
Fluent Fiction - Norwegian: Blissful Midsummer Memories: Sofie and Henrik's Joyous Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/blissful-midsummer-memories-sofie-and-henriks-joyous-day

Story Transcript:

Nb: Sofie og Henrik gledet seg.
En: Sofie and Henrik were excited.

Nb: Midsommer var alltid gøy i Bergen.
En: Midsummer was always fun in Bergen.

Nb: Familien hadde en stor hage.
En: The family had a big garden.

Nb: Der samlet de alle til grilling og spill.
En: There, they gathered everyone for grilling and games.

Nb: Været var perfekt.
En: The weather was perfect.

Nb: Solen skinte, og himmelen var blå.
En: The sun was shining, and the sky was blue.

Nb: Sofie lagde mat med mamma.
En: Sofie was cooking with mom.

Nb: Henrik hjalp pappa med bålet.
En: Henrik was helping dad with the bonfire.

Nb: Storebror Thomas satt på gresset med kusinene.
En: Big brother Thomas was sitting on the grass with the cousins.

Nb: De lagde blomsterkranser.
En: They were making flower crowns.

Nb: "Har du noen blomster?"
En: "Do you have any flowers?"

Nb: spurte Henrik.
En: asked Henrik.

Nb: "Ja, mange her," svarte Sofie og smilte.
En: "Yes, lots here," answered Sofie, smiling.

Nb: Timene gikk.
En: Hours passed.

Nb: Hagen fyltes med folk.
En: The garden filled with people.

Nb: Onkeler, tanter og venner kom.
En: Uncles, aunts, and friends came.

Nb: Morfar fortalte gamle historier.
En: Grandpa told old stories.

Nb: Barna lekte med ball og hoppet tau.
En: The children played with a ball and jumped rope.

Nb: "Henrik, hente mer ved!"
En: "Henrik, get more wood!"

Nb: ropte pappa.
En: shouted dad.

Nb: Henrik løp til skuret og hentet en stor bunke ved.
En: Henrik ran to the shed and fetched a large bundle of wood.

Nb: Bålet vokste seg større og større.
En: The bonfire grew bigger and bigger.

Nb: Da mørket falt, samlet alle seg rundt bålet.
En: When darkness fell, everyone gathered around the bonfire.

Nb: Det var varmt og lysende.
En: It was warm and bright.

Nb: Bestemor spilte gitar, og alle sang sammen.
En: Grandma played the guitar, and everyone sang together.

Nb: Det var koselig og fint.
En: It was cozy and nice.

Nb: Etter en stund ropte onkel Arne: "Nå skal vi ha leker!"
En: After a while, Uncle Arne shouted: "Now, we will have games!"

Nb: Alle jublet.
En: Everyone cheered.

Nb: Først var det sekkeløp.
En: First, it was the sack race.

Nb: Sofie vant.
En: Sofie won.

Nb: Så var det potetløp.
En: Then it was the potato race.

Nb: Henrik kom på andre plass.
En: Henrik came in second place.

Nb: Til slutt var det skattejakt.
En: Finally, there was a treasure hunt.

Nb: Mor gjemte små skatter rundt i hagen.
En: Mom hid small treasures around the garden.

Nb: Barna lette ivrig.
En: The children searched eagerly.

Nb: Henrik fant en liten sakkosekk.
En: Henrik found a small bean bag.

Nb: Sofie fant en søt bamse.
En: Sofie found a cute teddy bear.

Nb: "Se hva jeg fant!"
En: "Look what I found!"

Nb: ropte Henrik stolt.
En: shouted Henrik proudly.

Nb: "Bra jobba!"
En: "Good job!"

Nb: svarte Sofie.
En: answered Sofie.

Nb: Kvelden ble avsluttet med marshmallows stekt på bålet.
En: The evening ended with marshmallows roasted on the fire.

Nb: Mamma fortalte spøkelseshistorier, og alle lo og grøsset.
En: Mom told ghost stories, and everyone laughed and shivered.

Nb: Da det var tid for å dra hjem, var alle trøtte, men glade.
En: When it was time to go home, everyone was tired but happy.

Nb: Det var en vellykket Midsommer.
En: It was a successful Midsummer.

Nb: På veien hjem holdt Sofie og Henrik hverandre i hånden.
En: On the way home, Sofie and Henrik held hands.

Nb: "Sofie, det var en fin dag," sa Henrik.
En: "Sofie, it was a nice day," said Henrik.

Nb: "Ja, vi må gjøre det igjen neste år," svarte Sofie.
En: "Yes, we must do it again next year," answered Sofie.

Nb: Så sovnet de begge med smil om munnen, drømmende om neste sommer.
En: Then they both fell asleep with smiles on their faces, dreaming about next summer.


Vocabulary Words:
  • excited: gledet seg
  • grilling: grilling
  • bonfire: bål
  • making: lagde
  • flower crowns: blomsterkranser
  • uncle: onkel
  • aunt: tante
  • rope: tau
  • shed: skur
  • bundle: bunke
  • darkness: mørket
  • fell: falt
  • cozy: koselig
  • sack race: sekkeløp
  • potato race: potetløp
  • treasure hunt: skattejakt
  • hide: gjemte
  • searched: lette
  • eagerly: ivrig
  • bean bag: sakkosekk
  • teddy bear: bamse
  • proudly: stolt
  • roasted: stekt
  • ghost stories: spøkelseshistorier
  • shivered: grøsset
  • successful: vellykket
  • held hands: holdt hverandre i hånden
  • dreaming: drømmende
  • summertime: sommer
  • garden: hage
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca