Blending Tradition with Modernity: A Tale from Tana Toraja
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Blending Tradition with Modernity: A Tale from Tana Toraja
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Indonesian: Blending Tradition with Modernity: A Tale from Tana Toraja Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/blending-tradition-with-modernity-a-tale-from-tana-toraja/ Story Transcript: Id: Di tengah desa tradisional...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/blending-tradition-with-modernity-a-tale-from-tana-toraja
Story Transcript:
Id: Di tengah desa tradisional Tana Toraja, matahari bersinar lembut di musim semi.
En: In the middle of the traditional village of Tana Toraja, the sun shines gently during the spring season.
Id: Udara sejuk, meresap di antara rumput yang hijau.
En: The cool air permeates through the green grass.
Id: Rumah-rumah tongkonan berdiri megah, atapnya menjulang tinggi, dihiasi ukiran-ukiran yang bercerita tentang leluhur.
En: The tongkonan houses stand majestically, their roofs towering high, adorned with carvings telling the stories of ancestors.
Id: Di tempat itulah Rina, seorang wanita muda, merasakan kedamaian di hatinya.
En: It is in this place that Rina, a young woman, feels peace in her heart.
Id: Rina berdiri di dekat tongkonan keluarganya, melihat persiapan untuk upacara pemakaman kakeknya yang terhormat.
En: Rina stands near her family's tongkonan, observing the preparations for her honorable grandfather's funeral ceremony.
Id: Di Toraja, upacara pemakaman bukan sekadar perpisahan, melainkan sebuah perayaan kehidupan yang sarat makna.
En: In Toraja, a funeral ceremony is not just a farewell but a celebration of life full of meaning.
Id: Sebuah cara menghormati leluhur dengan sebaik-baiknya.
En: It is a way to honor the ancestors in the best way possible.
Id: Namun, kali ini ada tantangan baru.
En: However, this time, there is a new challenge.
Id: Beberapa tetua desa ingin menambahkan musik modern dan dekorasi baru ke dalam upacara.
En: Some village elders want to incorporate modern music and new decorations into the ceremony.
Id: Joko, sepupu Rina yang lebih suka hal-hal baru, berdiri di samping Sari, teman dekat mereka.
En: Joko, Rina's cousin who prefers new things, stands next to Sari, their close friend.
Id: "Rina, aku pikir musik modern bisa membuat suasana lebih meriah," kata Joko antusias.
En: "Rina, I think modern music could make the atmosphere more lively," says Joko enthusiastically.
Id: Tetapi Rina gelisah.
En: But Rina is anxious.
Id: "Ini tentang menghormati tradisi.
En: "This is about respecting tradition.
Id: Kakek kita akan diiringi musik tradisional, sebagaimana leluhur lainnya," ucap Rina, mengingat pentingnya menjaga nilai-nilai budaya.
En: Our grandfather will be accompanied by traditional music, just like the other ancestors," Rina says, remembering the importance of preserving cultural values.
Id: Di tengah keraguan, Rina punya ide.
En: Amidst the uncertainty, Rina has an idea.
Id: Ia menyusun rencana yang dia harap bisa diterima oleh semua pihak.
En: She devises a plan that she hopes will be accepted by all parties.
Id: Dia memikirkan harmoni antara masa lalu dan masa kini.
En: She thinks about a harmony between the past and the present.
Id: Dia mau musik tradisional tetap utama, namun dia juga tertarik mencoba sentuhan kecil yang baru.
En: She wants traditional music to remain the focus, but she's also interested in trying a small new touch.
Id: Dengan yakin, Rina mengumpulkan para tetua dan keluarga di depan tongkonan.
En: Confidently, Rina gathers the elders and family in front of the tongkonan.
Id: "Aku punya saran," katanya.
En: "I have a suggestion," she says.
Id: Semua mata tertuju padanya.
En: All eyes turn to her.
Id: "Bagaimana jika kita memulai dengan musik tradisional seperti biasa, tetapi di akhir, kita menutupnya dengan alunan lembut musik modern?
En: "What if we start with traditional music as usual, but at the end, we close with a gentle modern music piece?
Id: Tidak mengubah inti acara, hanya menambahkan penutup yang baru," jelas Rina dengan bijak.
En: It won't change the essence of the event, just add a new closure," Rina explains wisely.
Id: Semua terdiam.
En: Everyone is silent.
Id: Lalu, sorakan persetujuan terdengar.
En: Then, cheers of agreement are heard.
Id: Para tetua tersenyum.
En: The elders smile.
Id: "Itu bisa jadi simbol bahwa tradisi bisa terus hidup, bahkan di tengah perubahan zaman," kata seorang tetua.
En: "That could be a symbol that tradition can continue to live, even amidst changing times," says one elder.
Id: Pada hari upacara, musik tradisional menggema di lembah, memenuhi udara dengan nada-nada tua yang akrab.
En: On the day of the ceremony, traditional music echoes through the valley, filling the air with familiar ancient tunes.
Id: Begitu tiba akhir acara, perlahan, musik modern menutup dengan lembut.
En: As the event concludes, modern music gently closes the ceremony.
Id: Tidak berlebihan, tetapi cukup untuk menyatukan dua dunia.
En: Not excessive, but enough to unite two worlds.
Id: Upacara tersebut berlangsung dengan baik.
En: The ceremony goes well.
Id: Keluarga dan tetangga merasa bangga.
En: Family and neighbors feel proud.
Id: Rina menyaksikan semuanya dengan hati yang lega.
En: Rina watches everything with a relieved heart.
Id: Ketika malam tiba di Toraja, dia sadar bahwa tradisi bukanlah hal yang patut ditakuti akan hilang.
En: When night falls in Toraja, she realizes that tradition is not something to fear losing.
Id: Dengan adaptasi yang tepat, budaya bisa berkembang tanpa kehilangan jati dirinya.
En: With the right adaptation, culture can evolve without losing its identity.
Id: Desa Toraja beristirahat dalam damai.
En: The village of Toraja rests in peace.
Id: Rina mendapat pelajaran berharga dan juga penghargaan dari komunitasnya.
En: Rina gains a valuable lesson and appreciation from her community.
Id: Tradisi dan kebaruan bergaung di kakinya, siap menyambut masa depan bersama-sama.
En: Tradition and novelty resound at her feet, ready to welcome the future together.
Vocabulary Words:
- permeates: meresap
- majestic: megah
- adorned: dihiasi
- ancestor: leluhur
- honorable: terhormat
- farewell: perpisahan
- celebration: perayaan
- incorporate: menambahkan
- anxious: gelisah
- preserving: menjaga
- cultural: budaya
- amidst: di tengah
- uncertainty: keraguan
- harmony: harmoni
- essence: inti
- symbol: simbol
- echoes: menggema
- familiar: akrab
- ancient: tua
- excessive: berlebihan
- unity: menyatukan
- relieved: lega
- appreciation: penghargaan
- novelty: kebaruan
- adaptation: adaptasi
- evolve: berkembang
- peace: kedamaian
- challenge: tantangan
- suggestion: saran
- agreement: persetujuan
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company