Beyond the Nutshell: Janis' Unexpected Riga Market Adventure
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Beyond the Nutshell: Janis' Unexpected Riga Market Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Latvian: Beyond the Nutshell: Janis' Unexpected Riga Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/beyond-the-nutshell-janis-unexpected-riga-market-adventure/ Story Transcript: Lv: Rīgas Centrāltirgus. En: Riga Central...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beyond-the-nutshell-janis-unexpected-riga-market-adventure
Story Transcript:
Lv: Rīgas Centrāltirgus.
En: Riga Central Market.
Lv: Saulains sestdienas rīts.
En: A sunny Saturday morning.
Lv: Jānis turp gāja ar lielu prieku.
En: Janis went there with great joy.
Lv: Viņam patika tirgus smarža.
En: He liked the smell of the market.
Lv: Svaigi augļi, dārzeņi, zivis.
En: Fresh fruits, vegetables, fish.
Lv: Cilvēki runāja, smējās.
En: People were talking, laughing.
Lv: Jānis iepirkās.
En: Janis shopped.
Lv: Viņam patika vietējie āboli.
En: He liked the local apples.
Lv: Redzēja arī gardus riekstus.
En: He also saw delicious nuts.
Lv: Viņš nolēma tos nopirkt.
En: He decided to buy them.
Lv: Jānis nesen bija pārvācies uz Rīgu.
En: Janis had recently moved to Riga.
Lv: Viņam vēl nebija daudz draugu.
En: He didn't have many friends yet.
Lv: Tāpēc katra tirgus diena viņam bija īpaša.
En: Therefore, each market day was special for him.
Lv: Tā bija iespēja redzēt cilvēkus, runāt.
En: It was an opportunity to see people and chat.
Lv: Viņš iegāja paviljonā, kurā bija rieksti.
En: He entered the pavilion where the nuts were.
Lv: Tur bija daudz cilvēku.
En: There were many people.
Lv: Viņš redzēja mandeles, valriekstus un zemesriekstus.
En: He saw almonds, walnuts, and peanuts.
Lv: Viņš nolēma iegādāties dažus maisiņus.
En: He decided to buy a few bags.
Lv: Bet, tikai dažas minūtes pēc pirmās rieksta apēšanas, Jānis juta kaut ko dīvainu.
En: But, only a few minutes after eating the first nut, Janis felt something strange.
Lv: Viņa lūpas sāka kņudēt.
En: His lips started to tingle.
Lv: Acis sarkanas.
En: His eyes turned red.
Lv: Sirdsdarbība paātrinājās.
En: His heartbeat sped up.
Lv: Jānis saprata - alerģija!
En: Janis realized—it was an allergy!
Lv: Viņam nekad agrāk nebija alerģijas.
En: He had never had an allergy before.
Lv: Cilvēki apkārt pamanīja, ka ar Jāni kaut kas nav kārtībā.
En: People around noticed that something was wrong with Janis.
Lv: Kāds vīrs viņam jautāja: "Vai viss kārtībā?
En: A man asked him, "Are you alright?"
Lv: " Jānis tikko spēja parunāt.
En: Janis could barely speak.
Lv: Vīrs aicināja palīdzību.
En: The man called for help.
Lv: Netālu stāvēja pārdevēja, kas uzreiz izsauca ātro palīdzību.
En: Nearby, a vendor immediately called an ambulance.
Lv: Kamēr ātrā palīdzība nāca, ielūdza Jāni apsēsties.
En: While waiting for the ambulance, they invited Janis to sit down.
Lv: Viņš centās dziļi elpot.
En: He tried to breathe deeply.
Lv: Cilvēki centās viņu mierināt.
En: People tried to comfort him.
Lv: Viens piedāvāja ūdeni.
En: One offered water.
Lv: Dienas spilgtums notikums sāka migloties.
En: The brightness of the day started to blur.
Lv: Viņš bija nobijies, bet cilvēku palīdzība deva cerību.
En: He was scared, but the people's help gave him hope.
Lv: Pēc dažām minūtēm atbrauca mediķi.
En: After a few minutes, the medics arrived.
Lv: Viņi nekavējoties rīkojās.
En: They acted promptly.
Lv: Jānim tika dots medikaments.
En: Janis was given medication.
Lv: Pēc dažām minūtēm viņa stāvoklis uzlabojās.
En: After a few minutes, his condition improved.
Lv: Kad viņš juta, ka var elpot vieglāk, viņš pateicās savai glābējiem.
En: When he felt he could breathe easier, he thanked his rescuers.
Lv: Ātrās palīdzības darbinieki viņam teica, ka viņš būtu jādodas uz slimnīcu papildu pārbaudēm.
En: The paramedics told him he should go to the hospital for further checks.
Lv: Jānis piekrita.
En: Janis agreed.
Lv: Viņam jāturas veselam.
En: He needed to stay healthy.
Lv: Slimnīcā viņu pārbaudīja rūpīgi.
En: At the hospital, he was examined thoroughly.
Lv: Ārsti teica, ka viņam iespējams ir alerģija pret konkrētiem riekstiem.
En: The doctors said he might be allergic to certain nuts.
Lv: Viņam doza medicīniskos norādījumus.
En: They gave him medical instructions.
Lv: No šīs dienas viņam vajadzēja uzmanīties ar riekstiem.
En: From that day on, he needed to be cautious with nuts.
Lv: Atgriežoties mājās, Jānis domāja par sadarbību un palīdzību, ko saņēma tirgū.
En: Returning home, Janis thought about the cooperation and help he received at the market.
Lv: Viņam bija jāturpina dzīvot ar šo jauno zināšanu.
En: He had to continue living with this new knowledge.
Lv: Vai viņš turpinās iet uz tirgu?
En: Would he continue to go to the market?
Lv: Protams, jo viņam patika tirgus dzīve.
En: Of course, because he liked market life.
Lv: Atgriežoties tirgū nākamajā nedēļā, viņš pats sev solīja būt uzmanīgs.
En: Returning to the market the following week, he promised himself to be careful.
Lv: Un viņš nekad neaizmirsa izpalīdzīgo vīru un laipno pārdevēju.
En: And he never forgot the helpful man and the kind vendor.
Lv: Tur viņš satika ne tikai pārtiku, bet arī draudzību un siltumu.
En: There he found not only food but also friendship and warmth.
Lv: Rīga bija kļuvusi par viņa mājām.
En: Riga had become his home.
Lv: Un tirgus bija svarīga daļa no viņa jaunās dzīves.
En: And the market was an important part of his new life.
Vocabulary Words:
- sunny: saulains
- morning: rīts
- joy: prieks
- smell: smarža
- fresh: svaigi
- pavilion: paviljons
- delicious: gardus
- tingle: kņudēt
- eye: acis
- red: sarkanās
- heartbeat: sirdsdarbība
- sped up: paātrinājās
- realized: saprata
- allergy: alerģija
- people: cilvēki
- wrong: ne kārtībā
- barely: tikko
- promptly: nekavējoties
- comfort: mierināt
- offered: piedāvāja
- bright: spilgtums
- blur: migloties
- scared: nobijies
- hope: cerība
- medics: mediķi
- medication: medikaments
- improved: uzlabojās
- examine: pārbaudīt
- thoroughly: rūpīgi
- instructions: norādījumi
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company