Bench Blunder Leads to Lasting Laughter
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Bench Blunder Leads to Lasting Laughter
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Lithuanian: Bench Blunder Leads to Lasting Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/bench-blunder-leads-to-lasting-laughter/ Story Transcript: Lt: Vėlyvą pavasario rytą Vilniuje, kur saulė draugiškai...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bench-blunder-leads-to-lasting-laughter
Story Transcript:
Lt: Vėlyvą pavasario rytą Vilniuje, kur saulė draugiškai švietė per vėją dainuojančių medžių šakas, Jonas, Elena ir Lina nusprendė pasivaikščioti Gedimino prospektu.
En: On a late spring morning in Vilnius, where the sun warmly shone through the branches of singing trees, Jonas, Elena, and Lina decided to take a walk down Gediminas Avenue.
Lt: Jonas buvo linksmas vyrukas su dideliu humoru jausmu.
En: Jonas was a cheerful guy with a great sense of humor.
Lt: Jam patiko šypsotis ir juokauti su draugais.
En: He liked to smile and joke with his friends.
Lt: Šį rytą jis vilkėjo savo mėgstamus baltus marškinius ir naujus šviesius kelnes.
En: This morning, he wore his favorite white shirt and new light-colored trousers.
Lt: Elena ir Lina, abi puikios draugės, džiaugėsi puikia kompanija ir pavasario oru.
En: Elena and Lina, both great friends, enjoyed each other's company and the spring weather.
Lt: Pasivaikščiojimas buvo kupinas pokalbių ir juoko, kol jie nusprendė atsisėsti ant suoliuko pailsėti.
En: The walk was full of conversation and laughter until they decided to sit on a bench to rest.
Lt: Tačiau Jonas nepastebėjo, kad suoliukas buvo neseniai perdažytas.
En: However, Jonas didn't notice that the bench had been recently painted.
Lt: Susižavėjęs linksmybėmis, jis staiga atsisėdo ir iškart, pajutęs šaltį, puolė atsistoti.
En: Caught up in the fun, he suddenly sat down and immediately, feeling the cold, tried to stand up.
Lt: Jo šviesios kelnes puošė spalvingos juostos.
En: His light trousers were adorned with colorful stripes.
Lt: Elena ir Lina pradžioje nustėro, bet tuomet sprogo garsiu juoku.
En: At first, Elena and Lina were shocked, but then burst into loud laughter.
Lt: Jonas bandė išsisukti iš padėties juokaudamas, tačiau viduje jam buvo gėda.
En: Jonas tried to laugh it off, but inside he felt embarrassed.
Lt: Jis vis gi suprato, kad reikia kažką daryti.
En: Nevertheless, he realized that he had to do something about it.
Lt: Netrukus, gatvėje praeidamas, matė jie elniuką, kuris pardavinėjo spalvotus šalikus.
En: Soon, as they walked along the street, they saw a vendor selling colorful scarves.
Lt: Jonas nusprendė pirkti vieną ir apsirišo aplink liemenį kaip sijoną, norėdamas paslėpti kelnių dėmes.
En: Jonas decided to buy one and tied it around his waist like a skirt to cover the stains on his trousers.
Lt: Draugai liko sužavėti Joano sumanumo ir prisitaikymo su nelaukta situacija.
En: His friends were impressed by Jonas's ingenuity and adaptability to the unexpected situation.
Lt: Pasivaikščiojimas tęsėsi, ir atrodytų, kad ši maža nelaimė tik sustiprino jų draugystę.
En: The walk continued, and it seemed that this little mishap only strengthened their friendship.
Lt: Jie pasuko link Žvėryno, kur galingai ropojo Neris, ir vaikštinėdami pakrantėje praleido dar keletą valandų, juokdamiesi iš atsitikimo ir mėgaujantis vienas kito kompanija.
En: They headed towards Žvėrynas, where the powerful Neris river flowed, and spent a few more hours walking along the riverbank, laughing about the incident and enjoying each other's company.
Lt: Vakarop, visi trys draugai sušilti ir patenkinti, šypsojosi prie Vilnelės upokšnio, prisimindami dienos nuotykius.
En: In the evening, the three friends, warmed and content, smiled by the bank of the Vilnelė river, remembering the day's adventures.
Lt: Jonas pažiūrėjo į savo spalvingas kelnes ir su šypsena konstatavo, kad kartais net nepatogumai gali tapti geriausiais atsiminimais.
En: Jonas looked at his colorful trousers and with a smile noted that sometimes even discomfort can turn into the best memories.
Lt: Mokykla buvo išmokta - visada žiūrėti, kur sėdiesi!
En: The lesson was learned - always check where you sit!
Lt: Ir taip jie, juokais bei nuotykiais pasipildę, ilgam įsiminė šią nuostabią pavasario dieną Vilniuje.
En: And so, filled with laughter and adventure, they cherished this wonderful spring day in Vilnius for a long time.
Vocabulary Words:
- morning: rytą
- Vilnius: Vilniuje
- warmly: draugiškai
- branches: šakas
- singing: dainuojančių
- decided: nusprendė
- walk: pasivaikščioti
- avenue: prospektu
- cheerful: linksmas
- great: dideliu
- sense: humoru
- liked: patiko
- smile: šypsotis
- joke: juokauti
- friends: draudais
- wore: vilkėjo
- favorite: mėgstamus
- shirt: marškinius
- new: naujus
- light: šviesius
- colored: kelnes
- trousers: kelnes
- enjoyed: padėties
- company: kompanija
- weather: oru
- full: kupinas
- conversation: pokalbiu
- laughter: juoko
- decided: nusprendė
- sit: atsisėsti
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company