Bargains and Beauty: A Day on Budapest's Váci Street

7 giu 2024 · 13 min. 18 sec.
Bargains and Beauty: A Day on Budapest's Váci Street
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 48 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hungarian: Bargains and Beauty: A Day on Budapest's Váci Street Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/bargains-and-beauty-a-day-on-budapests-vaci-street/ Story Transcript: Hu: A Váci utcában süt...

mostra di più
Fluent Fiction - Hungarian: Bargains and Beauty: A Day on Budapest's Váci Street
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bargains-and-beauty-a-day-on-budapests-vaci-street

Story Transcript:

Hu: A Váci utcában süt a nap.
En: The sun is shining on Váci Street.

Hu: Eszter és László sétálnak a piacon.
En: Eszter and László are walking through the market.

Hu: Sok ember van.
En: There are lots of people.

Hu: A piac tele van színes sátrakkal.
En: The market is filled with colorful tents.

Hu: Az egyik sátornál megállnak.
En: They stop at one of the tents.

Hu: Itt sok szép magyar kézműves tárgy van.
En: Here, there are many beautiful Hungarian handmade items.

Hu: - Nézd, László, milyen szép ez a hímzett terítő!
En: "Look, László, how beautiful this embroidered tablecloth is!"

Hu: - mondja Eszter.
En: says Eszter.

Hu: - Igen, nagyon szép.
En: "Yes, it is very beautiful.

Hu: És nézd ezeket a faragott fakanalakat!
En: And look at these carved wooden spoons!"

Hu: - válaszol László.
En: responds László.

Hu: Eközben Balázs egy másik sátornál áll.
En: Meanwhile, Balázs is standing at another tent.

Hu: Ő egy kézzel festett porcelán vázát néz.
En: He is looking at a hand-painted porcelain vase.

Hu: A váza fehér, és gyönyörű kék virágok vannak rajta.
En: The vase is white with beautiful blue flowers on it.

Hu: Az árus megadja az árat, de Balázs nem elégedett.
En: The vendor gives the price, but Balázs is not satisfied.

Hu: - Ez túl drága - mondja Balázs.
En: "This is too expensive," says Balázs.

Hu: - Nem tudnánk kicsit olcsóbban adni?
En: "Couldn't you give it a bit cheaper?"

Hu: Az árus mosolyog, és azt mondja:- Talán egy kicsit.
En: The vendor smiles and says: "Maybe a little.

Hu: Mit gondolna egy kisebb kedvezményről?
En: What do you think about a small discount?"

Hu: Balázs gondolkodik.
En: Balázs thinks.

Hu: Közben Eszter és László odamennek.
En: Meanwhile, Eszter and László come over.

Hu: - Mi a helyzet?
En: "What's going on?"

Hu: - kérdezi László.
En: asks László.

Hu: - Próbálok alkudni erre a vázára - felel Balázs.
En: "I'm trying to bargain for this vase," replies Balázs.

Hu: - Sikerült?
En: "Have you succeeded?"

Hu: - kérdezi Eszter.
En: asks Eszter.

Hu: - Még nem, de remélem - mondja Balázs.
En: "Not yet, but I hope so," says Balázs.

Hu: Az árus újra mosolyog, és egy jobb árat kínál.
En: The vendor smiles again and offers a better price.

Hu: - Ez megfelelne?
En: "Would this be acceptable?"

Hu: - kérdezi az árus.
En: asks the vendor.

Hu: Balázs elgondolkodik, majd bólint.
En: Balázs thinks for a moment, then nods.

Hu: - Igen, ez jó lesz.
En: "Yes, that will be good.

Hu: Köszönöm!
En: Thank you!"

Hu: - mondja.
En: he says.

Hu: A nappali fényben boldogan nézik a vázát.
En: In the daylight, they happily look at the vase.

Hu: Eszter és László is örülnek Balázs sikerének.
En: Eszter and László are also pleased with Balázs' success.

Hu: A nap végi sétájuk során megtalálták a piac igazi kincsét.
En: During their walk at the end of the day, they found the real treasure of the market.

Hu: Váci utca varázsa mindig visszacsábítja őket.
En: The charm of Váci Street always lures them back.

Hu: A történet itt ér véget.
En: The story ends here.

Hu: A boldog vásárlás és séták mindig így legyenek, gondolják mindhárman.
En: May their happy shopping and walks always be like this, they all think.

Hu: A Váci utca mindig tele van élettel és szépséggel.
En: Váci Street is always full of life and beauty.


Vocabulary Words:
  • shining: süt
  • market: piac
  • tents: sátrak
  • handmade: kézműves
  • embroidered: hímzett
  • carved: faragott
  • bargain: alkudni
  • vendor: árus
  • satisfied: elégedett
  • expensive: drága
  • discount: kedvezmény
  • porcelain: porcelán
  • flowers: virágok
  • nodded: bólint
  • treasure: kincs
  • charm: varázsa
  • walk: séta
  • beautiful: szép
  • wooden: fakanalakat
  • fehér: white
  • gyönyörű: beautiful
  • kék: blue
  • ár: price
  • mosolyog: smile
  • nap végén: end of the day
  • success: siker
  • lures: csábítja
  • life: élet
  • vase: váza
  • meanwhile: eközben
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca