Trascritto

Bargaining Adventure: Ayşe and Kaan's Grand Bazaar Tale

18 mag 2024 · 13 min. 30 sec.
Bargaining Adventure: Ayşe and Kaan's Grand Bazaar Tale
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 44 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Turkish: Bargaining Adventure: Ayşe and Kaan's Grand Bazaar Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/bargaining-adventure-ayse-and-kaans-grand-bazaar-tale/ Story Transcript: Tr: Güneş pırıl pırıl parlıyordu. En:...

mostra di più
Fluent Fiction - Turkish: Bargaining Adventure: Ayşe and Kaan's Grand Bazaar Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bargaining-adventure-ayse-and-kaans-grand-bazaar-tale

Story Transcript:

Tr: Güneş pırıl pırıl parlıyordu.
En: The sun was shining brightly.

Tr: Ayşe ve Kaan, İstanbul'un Kapalıçarşı'sında geziyordu.
En: Ayşe and Kaan were walking through Istanbul's Grand Bazaar.

Tr: Kapalıçarşı büyülü bir yerdi.
En: The Grand Bazaar was a magical place.

Tr: Her yerde renkli dükkânlar, mis kokulu baharatlar ve güzel el işleri vardı.
En: Everywhere there were colorful shops, fragrant spices, and beautiful handicrafts.

Tr: Bir dükkânda, el yapımı halılar dikkatlerini çekti.
En: In one shop, handmade carpets caught their attention.

Tr: İpek halılar, rengârenk desenler ve özenli işçilikle doluydu.
En: Silk carpets were filled with colorful patterns and meticulous craftsmanship.

Tr: Ayşe ve Kaan dükkâna girdi.
En: Ayşe and Kaan entered the shop.

Tr: Tezgahtar, güler yüzlü bir adamdı.
En: The shopkeeper was a friendly man.

Tr: İsmi Mehmet'ti.
En: His name was Mehmet.

Tr: "Merhaba," dedi Ayşe.
En: "Hello," said Ayşe.

Tr: "Bu halı çok güzel. Fiyatı ne kadar?"
En: "This carpet is very beautiful. How much is it?"

Tr: Mehmet, "Bu özel bir halı. El yapımıdır. Fiyatı 1000 lira," diye cevap verdi.
En: Mehmet replied, "This is a special carpet. It is handmade. The price is 1000 liras."

Tr: Kaan şaşırdı.
En: Kaan was surprised.

Tr: "1000 lira çok pahalı," dedi.
En: "1000 liras is very expensive," he said.

Tr: "700 lira olsun."
En: "Let it be 700 liras."

Tr: Mehmet başını salladı.
En: Mehmet shook his head.

Tr: "700 lira çok az. Bu halı en az 900 lira değerinde," dedi.
En: "700 liras is too little. This carpet is worth at least 900 liras," he said.

Tr: Ayşe ve Kaan birbirine baktı.
En: Ayşe and Kaan looked at each other.

Tr: Ayşe, "800 lira verebiliriz," dedi.
En: Ayşe said, "We can give 800 liras."

Tr: Mehmet düşünceli bir şekilde durdu.
En: Mehmet paused thoughtfully.

Tr: Sonra, "Tamam," dedi. "800 lira olur."
En: Then he said, "Okay, 800 liras it is."

Tr: Ayşe ve Kaan çok mutlu oldular.
En: Ayşe and Kaan were very happy.

Tr: Halıyı büyük bir özenle katladılar.
En: They carefully folded the carpet.

Tr: Mehmet'e 800 lira verdiler.
En: They gave Mehmet 800 liras.

Tr: Mehmet gülümsedi.
En: Mehmet smiled.

Tr: "İyi günlerde kullanın," dedi.
En: "Use it in good days," he said.

Tr: Ayşe ve Kaan, çarşıdan ayrılırken yeni halılarını ve mutlu anılarını yanlarında götürdüler.
En: As Ayşe and Kaan left the market, they took their new carpet and happy memories with them.

Tr: Kapalıçarşı onlara birçok güzellik sunmuştu.
En: The Grand Bazaar had offered them many beauties.

Tr: Evin yeni halısı sıcak bir hoş geldin sunacaktı.
En: The new carpet at home would offer a warm welcome.

Tr: Mutluydular.
En: They were happy.

Tr: Gün onların günüydü.
En: The day was theirs.

Tr: İstanbul onların şehriydi.
En: Istanbul was their city.

Tr: Ve her anı, yeni maceralara açıktı.
En: And every moment was open to new adventures.

Tr: Ayşe ve Kaan'ın hikâyesi burada bitmedi.
En: Ayşe and Kaan's story didn't end here.

Tr: Yeni anılar, yeni çarşılar ve belki de daha çok pazarlık onları bekliyordu.
En: New memories, new markets, and perhaps more bargaining awaited them.


Vocabulary Words:
  • shining: parlıyordu
  • brightly: pırıl pırıl
  • Grand Bazaar: Kapalıçarşı
  • magical: büyülü
  • fragrant: mis kokulu
  • handicrafts: el işleri
  • handmade: el yapımı
  • carpets: halılar
  • attention: dikkatlerini
  • silk: ipek
  • patterns: desenler
  • meticulous: özenli
  • craftsmanship: işçilik
  • shopkeeper: tezgahtar
  • expensive: pahalı
  • shake: salla
  • paused: durdu
  • carefully: büyük bir özenle
  • folded: katladılar
  • use: kullanın
  • beauties: güzellikler
  • warm welcome: sıcak bir hoş geldin
  • moment: anı
  • adventures: maceralara
  • waited: bekliyordu
  • memories: anılarını
  • shop: dükkân
  • market: çarşı
  • happy: mutlu
  • story: hikâyesi
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca