Trascritto

Barcelona's Unforgettable Victory Celebration

21 feb 2024 · 15 min. 31 sec.
Barcelona's Unforgettable Victory Celebration
Capitoli

01 · Main Story

11 min. 39 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 50 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Catalan: Barcelona's Unforgettable Victory Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/barcelonas-unforgettable-victory-celebration/ Story Transcript: Ca: El cor de Barcelona va bategar amb un ritme...

mostra di più
Fluent Fiction - Catalan: Barcelona's Unforgettable Victory Celebration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/barcelonas-unforgettable-victory-celebration

Story Transcript:

Ca: El cor de Barcelona va bategar amb un ritme més vibrant aquell dia.
En: The heart of Barcelona beat with a more vibrant rhythm that day.

Ca: Estaven Marta i Oriol, dos amics barcelonins, fervents seguidors del seu equip de futbol local.
En: Marta and Oriol were there, two Barcelona friends, fervent supporters of their local football team.

Ca: Havien guaitat el partit amb els ulls ben oberts i el cor batent amb emoció.
En: They had watched the match with eyes wide open and hearts pounding with excitement.

Ca: El seu equip va guanyar!
En: Their team had won!

Ca: S'estimaven la ciutat, la seva cultura i el seu esport, i avui tot això es fusionaria en una gran celebració.
En: They loved the city, its culture, and its sport, and today all of these would merge into a grand celebration.

Ca: Els carrers de Barcelona estaven ribombants de música, rialles i crits de joia.
En: The streets of Barcelona were filled with music, laughter, and shouts of joy.

Ca: Tots cridaven el nom del seu campió.
En: Everyone was chanting the name of their champion.

Ca: Marta i Oriol, amb les seves cares vermelles d'emoció, van decidir unir-se a la festa.
En: Marta and Oriol, their faces flushed with emotion, decided to join the party.

Ca: Tots dos eren coneguts pel seu amor pel ball típic de Catalunya, la sardana.
En: Both were known for their love of the typical Catalan dance, the Sardana.

Ca: Els dos amics, vestits amb les samarretes de l'equip, es van dir l'un a l'altre: "Hem de celebrar això!
En: The two friends, dressed in the team's shirts, said to each other, "We have to celebrate this!"

Ca: " Oriol va agafar la mà de Marta i, amb un somriure a la cara, van començar a ballar la sardana al ritme de la música que ressonava pels carrers.
En: Oriol took Marta's hand, and with a smile on their faces, they began to dance the Sardana to the rhythm of the music echoing through the streets.

Ca: Tots dos es van unir de mà i es van posar roda.
En: They joined hands and formed a circle.

Ca: Al voltant seu, d'altres afeccionats de futbol es van unir a la dansa.
En: Around them, other football fans joined in the dance.

Ca: Els carrers de Barcelona estaven plens de gent ballant la sardana, tots celebrant la victòria de l'equip local.
En: The streets of Barcelona were full of people dancing the Sardana, all celebrating the victory of the local team.

Ca: El somriure en els rostres de Marta i Oriol era un reflex de la felicitat que tots sentien.
En: The smiles on Marta and Oriol's faces reflected the happiness everyone was feeling.

Ca: Però hi havia un problema.
En: But there was a problem.

Ca: No tots sabien ballar la sardana!
En: Not everyone knew how to dance the Sardana!

Ca: Alguns es sentien incòmodes i no sabien com moure's.
En: Some felt uncomfortable and didn’t know how to move.

Ca: Marta i Oriol, com a bons professors de dansa improvisats, van animar a la gent a participar-hi i van ajudar a molts a aprendre els passos fonamentals.
En: Marta and Oriol, as good improvisational dance teachers, encouraged people to participate and helped many learn the fundamental steps.

Ca: La seva paciència i facilitat van ajudar a molts a obrir-se i gaudir de la celebració.
En: Their patience and ease helped many open up and enjoy the celebration.

Ca: Finalment, tota la plaça va ballar a l'uníson davant la Catedral de Barcelona.
En: Finally, the whole square danced in unison in front of the Cathedral of Barcelona.

Ca: La música i la joia omplien l'aire en una nit que no es podria oblidar mai.
En: The music and joy filled the air on a night that would never be forgotten.

Ca: Marta i Oriol van ballar fins que es van cansar.
En: Marta and Oriol danced until they were exhausted.

Ca: Estaven feliços, cansats però satisfets.
En: They were happy, tired but satisfied.

Ca: Amb les veus de la gent encara resonant a l'aire, amb el cor ple de joia per la gran victòria, Marta i Oriol van caminar cap a casa.
En: As the voices of the people still echoed in the air, with their hearts full of joy for the great victory, Marta and Oriol walked home.

Ca: La gran celebració havia acabat, però la recordarien per sempre.
En: The grand celebration had ended, but they would remember it forever.

Ca: Aquell dia van demostrar que les coses senzilles, com ballar la sardana, poden crear records inoblidables.
En: That day they proved that simple things, like dancing the Sardana, can create unforgettable memories.

Ca: Aquell dia, Barcelona va demostrar que l'alegria d'una victòria futbolística pot unir a la gent i crear una gran festa per recordar.
En: That day, Barcelona showed that the joy of a football victory can unite people and create a great party to remember.

Ca: I així, amb les llums de Barcelona com a fons, la història de Marta i Oriol va arribar a la seva fi.
En: And so, with the lights of Barcelona in the background, the story of Marta and Oriol came to an end.

Ca: Tots dos van tornar a casa amb el cor ple de felicitat, sabent que aquella nit quedarà gravada a la seva memòria per sempre.
En: Both returned home with hearts full of happiness, knowing that that night would be etched in their memories forever.

Ca: A la ciutat del futbol i la sardana, la celebració d'aquella victòria encara ressona en els carrers.
En: In the city of football and the Sardana, the celebration of that victory still resonates in the streets.


Vocabulary Words:
  • celebration: celebració
  • Barcelona: Barcelona
  • heart: cor
  • victory: victòria
  • friends: amics
  • street: carrer
  • dance: ball
  • music: música
  • joy: joia
  • team: equip
  • party: festa
  • happy: feliç
  • city: ciutat
  • emotion: emoció
  • smile: somriure
  • football: futbol
  • people: gent
  • memories: records
  • movement: moviment
  • unforgettable: inoblidable
  • supporters: seguidors
  • culture: cultura
  • excitement: emoció
  • satisfaction: satisfacció
  • vibrant: vibrant
  • voice: veu
  • joined hands: es van unir de mà
  • improvisational: improvisats
  • patience: paciència
  • sardana: sardana
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca